Translation below into German (Andreas Mylaeus) and French (Youri)
Das iranische Interesse am Krieg zwischen Israel und Hamas
In meiner gestrigen Analyse der geopolitischen Dimension des Hamas-Angriffs auf Israel am vergangenen Samstag habe ich den Iran en passant als Nutznießer erwähnt, da es undenkbar ist, dass die anstehende saudi-israelische Normalisierung der Beziehungen, die von Washington vermittelt wurde, zu einem erfolgreichen Abschluss kommen wird, und dass eine Normalisierung den iranischen Interessen sehr abträglich gewesen wäre.
Dies eröffnet die Möglichkeit, gesondert zu untersuchen, ob cui bono uns hilft zu verstehen, dass der Iran mehr als nur ein untätiger Zuschauer bei der Vorbereitung und Durchführung des Hamas-Anschlags war. Und das führt uns zu den veröffentlichten Bemerkungen des ehemaligen US-Botschafters in Saudi-Arabien Chas Freeman, Jr. zu meinem gestrigen Aufsatz, wonach die geopolitische Dimension des Konflikts zwischen Israel und der Hamas für ihn eher eine mögliche Ausweitung des Konflikts auf die gesamte Region bedeutet als eine Auswirkung auf die Haushaltsstreitigkeiten der USA und die weitere Hilfe für die Ukraine.
All diese Fragen sind jedoch miteinander verwoben. Bisher beschränkte sich die regionale Ausbreitung auf grenzüberschreitende gegenseitige Artillerie- und Raketenangriffe zwischen Hisbollah-Kämpfern im Libanon und den israelischen Verteidigungsstreitkräften. Es ist jedoch leicht vorhersehbar, dass es zu Gewaltausbrüchen zwischen israelischen und syrischen Truppen an der gemeinsamen Grenze kommen wird. Und hinter all diesen kleineren Krisenherden steht die schwelende Feindseligkeit zwischen dem Iran und Israel, die globale Auswirkungen haben wird, wenn die Vereinigten Staaten und Israel beschließen sollten, den Iran für die Bewaffnung und Unterstützung der Hamas-Kräfte verantwortlich zu machen.
Erinnern wir uns daran, dass Premierminister Benjamin Netanjahu im Juli, als er mit Reportern über die Möglichkeit sprach, dass NATO-Militärmaterial, das an die Ukraine geschickt wurde, bereits illegal an palästinensische Terroristen umgeleitet worden war, den Iran als Vermittler nannte. Vor diesem Hintergrund ist es sinnvoller, die Verlegung eines US-Flugzeugträgers und anderer Marineschiffe in die Nähe Israels durch Joe Biden als Vorbereitung eines Angriffs auf den Iran zu interpretieren als als Vorbereitung eines Angriffs auf die Hamas-Stadtguerilla in Gaza.
In einigen sozialen Medien wird sogar wild spekuliert, dass die USA nun den Vorwand der iranischen Hilfe für die Hamas nutzen werden, um iranische Nuklearanlagen zu bombardieren, entweder mit konventionellen oder taktischen Atomwaffen. Die Logik und der Zeitpunkt sollten im Zusammenhang mit der Wiederherstellung der Glaubwürdigkeit der USA gegenüber den Saudis als deren Sicherheitsschirm gesehen werden, während die Bedrohung durch einen atomar bewaffneten Iran aus der Region entfernt wird.
Die Außenpolitik der Regierung Biden ist seit ihrem Amtsantritt ein ums andere Mal gescheitert, in Afghanistan, in der Ukraine, und sie gleicht einer in die Enge getriebenen Ratte, die in dem verzweifelten Versuch, sich als Sieger zu präsentieren, bevor der Wahlkampf in den USA ernsthaft beginnt, in alle Richtungen ausschlagen wird.
Angesichts dieser sich verdichtenden Kriegswolken über der Region und möglicherweise der ganzen Welt tritt auch Russland als Weltmacht auf den Plan und nicht als die “Regionalmacht”, als die es Barack Obama törichterweise bezeichnet hat. Alle Drohungen der USA gegenüber dem Iran können und werden von Moskau nicht ignoriert werden. Die einfachen Tage der Kanonenbootdiplomatie, an die Bidens jüngste Direktiven erinnern, sind längst vorbei.
Ich schließe diesen Aufsatz mit einem Blick darauf, was das russische Staatsfernsehen in seiner Berichterstattung über den Krieg zwischen Israel und Hamas durch seinen langjährigen Kriegskorrespondenten Jewgeni Poddubny zeigte, der vom Donbass in sein Nahost-Büro versetzt wurde. Was er und das übrige Nachrichtenteam von Vesti auf den Bildschirm brachten, hat die Zensur in Washington und London noch nicht passiert: nämlich Szenen von Verlusten des israelischen Militärs bei dem Angriff am Samstag und nicht nur Szenen von zivilen Opfern, wie das Video der Kinder, die von Hamas-Kämpfern bei einem Musikfestival in der Nähe von Gaza ermordet wurden, das die Berichterstattung von BBC, Euronews und CNN füllt.
Auf der militärischen Seite sah das, worüber Poddubny berichtete, sehr ähnlich aus wie das, was er in Donezk zurückgelassen hatte. Da wurden die angeblich unbesiegbaren israelischen Panzer der neuesten Generation in Brand gesetzt, es gab Bilder von Hamas-Drohnenangriffen, es gab einen Bericht, dass die Hamas bei einem Angriff auf eine IDF-Militärbasis mehr als 20 israelische Panzer erbeutet hat. Es wurden Bilder von Drachenfliegern gezeigt, die Hamas-Kämpfer vom Meer an die israelische Küste brachten. Angesichts des fortschrittlichen tödlichen Materials in ihren Händen und der hochentwickelten taktischen Ausrichtung, die der gesamte facettenreiche Angriff der Palästinenser gezeigt hat, ist es klar, dass die israelischen Versuche, den Gazastreifen durch eine Bodenkampagne einzunehmen, den Kämpfen um die Kontrolle von Bakhmut ähneln werden und nicht dem von den amerikanischen Generälen geliebten Desert Storm-Feldzug.
L’intérêt iranien dans la guerre entre Israël et le Hamas
Dans mon analyse de la dimension géopolitique de l’attaque du Hamas contre Israël samedi dernier, j’ai mentionné en passant (en français dans le texte) l’Iran comme bénéficiaire dans la mesure où il est inconcevable que la normalisation des relations israélo-saoudiennes en cours, négociée par Washington, aboutisse, et où cette normalisation aurait été très préjudiciable aux intérêts iraniens.
Cela ouvre la possibilité d’un examen distinct pour déterminer si le cui bono nous aide à comprendre que l’Iran a été plus qu’un spectateur oisif dans la préparation et l’exécution de l’attaque du Hamas. Cela nous amène aux remarques publiées sur mon essai d’hier par l’ancien ambassadeur américain en Arabie saoudite, Chas Freeman Jr., selon lesquelles la dimension géopolitique du conflit entre Israël et le Hamas signifie pour lui une éventuelle propagation du conflit dans la région plutôt que ses répercussions sur les litiges budgétaires aux États-Unis et sur la poursuite de l’aide à l’Ukraine.
Cependant, toutes ces questions sont étroitement liées. Jusqu’à présent, la propagation régionale s’est limitée à des échanges transfrontaliers d’artillerie et de roquettes entre les combattants du Hezbollah au Liban et les forces de défense israéliennes. Mais il est facile de prévoir des explosions de violence entre les troupes israéliennes et syriennes à leur frontière commune. Et derrière tous ces points chauds mineurs se cache l’hostilité latente entre l’Iran et Israël, qui aura un impact mondial si les États-Unis et Israël décident d’imputer à l’Iran la responsabilité d’armer et de soutenir les forces du Hamas.
Rappelons qu’en juillet dernier, lorsque le Premier ministre Benjamin Netanyahu a évoqué devant des journalistes la possibilité que du matériel militaire de l’OTAN envoyé en Ukraine ait déjà été illégalement détourné au profit de terroristes palestiniens, il a désigné l’Iran comme l’intermédiaire. Dans cette optique, il est plus logique d’interpréter l’envoi par Joe Biden d’un porte-avions américain et d’autres navires de guerre plus près d’Israël comme la préparation d’une attaque contre l’Iran que comme la préparation d’une attaque contre la guérilla urbaine du Hamas à Gaza.
Certains médias sociaux se livrent même à de folles spéculations sur le fait que les États-Unis vont maintenant utiliser le prétexte de l’aide iranienne au Hamas pour bombarder les installations nucléaires iraniennes, avec des armes nucléaires conventionnelles ou tactiques. La logique et le calendrier doivent être considérés dans le contexte du rétablissement de la crédibilité des États-Unis auprès des Saoudiens en tant que leur parapluie de sécurité, tout en éliminant de la région la menace d’un Iran doté de l’arme nucléaire.
Avec l’échec successif de ses politiques étrangères depuis son entrée en fonction, en Afghanistan, en Ukraine, l’administration Biden est comme un rat acculé qui va frapper dans toutes les directions dans une tentative désespérée d’apparaître comme un gagnant avant que la campagne électorale aux États-Unis ne commence pour de bon.
Face à ces nuages de guerre qui s’épaississent dans la région et potentiellement dans le monde, la Russie apparaît également comme une puissance mondiale, et non comme la “puissance régionale” selon l’expression stupide de Barack Obama. Toute menace américaine à l’encontre de l’Iran ne peut être et ne sera pas ignorée par Moscou. Les jours simples de la diplomatie de la canonnière qu’évoquent les dernières directives de Biden sont révolus depuis longtemps.
Je termine cet essai par un regard sur ce que la télévision d’État russe a montré dans sa couverture de la guerre entre Israël et le Hamas par son correspondant de guerre vétéran, Evgeni Poddubny, qui a été transféré du Donbass à son bureau du Moyen-Orient. Ce que lui et le reste de l’équipe de Vesti ont montré à l’écran n’a pas encore passé la censure à Washington et à Londres : il s’agit de scènes de pertes subies par l’armée israélienne lors de l’attaque de samedi, et pas seulement de scènes de victimes civiles, comme la vidéo des enfants assassinés par des combattants du Hamas lors d’un festival de musique près de Gaza, qui a rempli les reportages de la BBC, d’Euronews et de CNN.
Sur le plan militaire, les reportages de Poddubny ressemblaient beaucoup à ce qu’il avait laissé derrière lui à Donetsk. On y voyait les chars israéliens de dernière génération, prétendument invincibles, incendiés, des images d’attaques de drones du Hamas, un rapport selon lequel le Hamas aurait capturé plus de 20 chars israéliens lors d’une incursion contre une base militaire de l’IDF. Ils ont montré des images de deltaplanes transportant des combattants du Hamas depuis la mer jusqu’aux côtes israéliennes. Avec du matériel létal avancé entre leurs mains et la direction tactique hautement sophistiquée que l’attaque multiforme des Palestiniens a démontrée, il est clair que les tentatives israéliennes de prendre Gaza par une campagne terrestre vont ressembler aux combats pour le contrôle de Bakhmut et non à la campagne Tempête du désert bien-aimée des généraux américains.
2 thoughts on “Translations of “The Iranian interest…””
Comments are closed.