Reaching out to North Africa: Radio Algerie interview

For the Francophone followers of my website, I am pleased to offer the radio interview conducted two days ago on 23 February by veteran journalist Mokhtar Modiouni.   The subject, naturally, was what conclusions we may draw from the end of Year One of the war in Ukraine.

https://my.radioalgerie.dz/fr/node/974

A word of advice:  this address is not accessible via all browsers.  Mozilla could not find it.  Yandex found it at once.

Translations below into German (Andreas Mylaeus) and French (Youri))

Kontakte nach Nordafrika vertiefen: Interview auf Radio Algerie

Ich freue mich, den frankophonen Lesern meiner Website das Radiointerview anbieten zu können, das der erfahrene Journalist Mokhtar Modiouni vor zwei Tagen, am 23. Februar, geführt hat. Das Thema war natürlich, welche Schlussfolgerungen wir aus dem Ende des ersten Jahres des Krieges in der Ukraine ziehen können.

https://my.radioalgerie.dz/fr/node/974

Ein Hinweis: Diese Adresse ist nicht mit allen Browsern zugänglich. Mozilla konnte sie nicht finden. Yandex hat sie sofort gefunden.

Ouverture sur l’Afrique du Nord : Interview de Radio Algérie

Pour les lecteurs francophones de mon site, j’ai le plaisir de proposer l’interview radio réalisée il y a deux jours, le 23 février, par le journaliste chevronné Mokhtar Mediouni.  Le sujet, naturellement, était de savoir quelles conclusions nous pouvons tirer de la fin de la première année de la guerre en Ukraine.

https://my.radioalgerie.dz/fr/node/974

Un conseil : cette adresse n’est pas accessible via tous les navigateurs.  Mozilla ne l’a pas trouvée.  Yandex l’a trouvé immédiatement.

President Vladimir Putin’s State of the Nation address, 21 February 2023

Before analyzing what was newsworthy in Vladimir Putin’s annual address to Russia’s bicameral legislature yesterday, I wish to devote some attention first to the circumstances surrounding its transmission to the world inside and outside Russia.

In the past, the Russian leader’s State of the Nation speech was always watched closely by major Western media, but yesterday’s live coverage was extraordinary. For example, I found that BBC 1 provided live transmission of more than 1 hour 40 minutes with simultaneous translation into English.

The reason for this special attention to the speech is fairly obvious to anyone familiar with the wild speculation that circulated among Russia watchers in the West during the days leading up to 21 February. 

Some Russia experts expected Putin to announce a new general mobilization, in effect acknowledging that the war is going badly, that there are heavy losses of personnel that could be compensated for only by dipping deeper into the ranks of the male population at the risk of touching off popular demonstrations against the war. Other Russia critics thought Putin might use the occasion to make a formal declaration of war on Ukraine, which would have the effect of allowing dispatch to the war zone of new army recruits, who otherwise must serve only within the national frontiers. That would also be proof of poor performance by the Russian military, something that the Kiev regime and Russia haters in the West could crow about.

Be that as it may, I found one peculiarity in the BBC broadcast worth noting.  It could have been by accident, though I rather believe it was intentional: the single most important new element in the speech, which came in its final minutes, was blocked by the BBC, as it shifted from live transmission to analytical comments on the speech by its invited experts.  The missing part of the speech happened to be the announcement by Putin of Russia’s formal suspension of Russia’s participation in the New START treaty dating from 2010 limiting intercontinental missiles and warheads. Thus, when the news of this suspension was later published by the BBC and by other major electronic and print media, the general audience had not heard Putin’s very clear message of the reasons for this decision. This is typical of the way that Western media tell us what the Russians are doing but do not provide the Russians’ own explanations for their actions, thereby opening the way for all kinds of malicious interpretations by talking heads in London and Washington. I will get to all this later in my analysis of the respective part of the speech.

At the same time that the BBC and other Western broadcasters generously opened their airwaves to the Russian president something occurred on the side of Russian broadcasting which I would characterize as a massive cyber attack on the www.smotrim.ru website rendering it impossible for the Kremlin to use their own state television channels to bring Putin’s speech to the world live. I remind readers that more than eight months ago Russia’s television channels were expelled from the Western owned satellites which had been carrying them along with hundreds of other channels from dozens of countries. This made the internet the sole platform for the Russian state channels to reach international audiences. Now this platform was wrecked just as President Putin was about to deliver his speech. 

For twenty-four hours following the speech smotrim.ru remained an empty frame which was not carrying any content whether live emissions or video streaming.  At present the site is entirely inaccessible, not just here in Belgium, but, as I see from comments posted on a dedicated website called outagedown.com, also inaccessible to viewers in the United States and around the world. How long it will take Russian technicians to put the website back in order remains to be seen. 

To be sure, other Russian websites, such as the newspaper Rossiyskaya Gazeta did carry the presidential address live but broadcast quality was very low, with pauses every minute or two to restore the data bandwidth.

It does not take too much imagination to understand that the damage to the main platform of Russian state television broadcasting, smotrim.ru, was the work of a state actor and not just some malicious prankster.  This was not denial of access, but something more fundamental that occurred. And by the way, it bears mention that smotrim.ru is a mainstay of Russian television not only to global audiences but also domestically, because deprivation of the use of commercial Western owned satellites also impacted on reception of these channels for free by satellite dishes atop rural houses across Russia itself. To be sure, those living in Russian cities would have seen the speech without difficulties using the cable television services that reach every apartment building.

The Russian government has said nothing about the cyber attack on its communications platform. It probably is too great an embarrassment.

Due to the outage at smotrim.ru, my plans to include here not only analysis of the speech by Putin but also observations on how the speech was received by Russian elites as demonstrated by panelists on the leading political shows are presently not realizable.

                                                                   *****

In keeping with the structure of his speeches in past years, Putin’s address yesterday opened with a short segment devoted to international affairs and then re-directed attention almost exclusively to the domestic issues of greatest interest to every household in Russia and also to the business community.

Unsurprisingly, the introductory foreign affairs segment focused on the Special Military Operation in Ukraine.

In the West, President Putin’s remarks on his decision to intervene militarily in Ukraine are only sketchily summarized in the reporting I saw on major media yesterday so as to be a caricature, all the more easily dismissed out of hand.  The actual remarks of the President are a well constructed argument that goes directly to the point of the supposedly ‘unprovoked’ nature of Russia’s invasion, that so many of the country’s detractors label an act of aggression.

I quote:

One year ago, for the sake of defending the people living on our historical lands, to ensure the safety of our country, to liquidate the threat which emanated from the neo-Nazi regime that formed in Ukraine after the coup d’état of 2014, the decision was taken to carry out a special military operation. And we, step by step, with great care will solve the tasks before us.

Beginning in 2014, the Donbas was fighting, defending its right to live on its own land, to speak its native language. They fought and did not submit under conditions of a blockade and constant shelling, of open hatred from the side of the Kiev regime. They believed and waited for Russia to come to their aid.

Moreover, as you well know, we did everything possible, truly everything possible to solve this problem by peaceful means. We patiently conducted negotiations for a peaceful outcome of this most difficult conflict.

To be sure, we have heard repeatedly from the Kremlin over the past year that its motivation was to put an end to the violence being perpetrated against fellow Russians living across the border in Donbas.  But yesterday Putin put the situation in the broader context of Western complicity with Kiev in using the Minsk Agreements not to resolve amicably the status of the rebel provinces but instead to buy time and arm Ukraine to the teeth for the purpose of storming the Donbas and taking the fight to Russia. For this he had all the evidence he required from the public statements of the past month by former Ukrainian President  Piotr Poroshenko, then by German Chancellor Angela Merkel and finally by French President Francois Hollande,  that is to say, from all the heads of state with whom Russia was dealing as from 2014 for implementation of the Minsk accords.

I further quote from Putin’s address:

And I want especially to emphasize that even before the start of the special military operation there were negotiations  between Kiev and the West for supply to Ukraine of air defense systems and fighter jets and other heavily armaments. We recall the efforts of the Kiev regime to receive nuclear weapons; they spoke about this openly.

The USA and NATO hastened to roll out at the borders of our country their army bases, secret biological laboratories. In the course of maneuvers, they got to know the theater of future military action. They prepared the Kiev regime which was under their control and, through it, captive Ukraine for a big war.

And today they admit this. They admit it publicly, openly, without any embarrassment. They literally take pride in their treachery, calling both the Minsk agreements and the ‘Normandy format’ a diplomatic show, a bluff. It turns out that all this time when Donbas was burning, when blood was flowing, when Russia sincerely – and I stress this – sincerely strived to reach a peaceful solution, they played with the lives of people, they played, essentially, as they say in certain circles, with marked cards.

I have taken your time to present these lines from the opening segment of Putin’s speech yesterday, because they bear directly on the very last part of his speech in which he announced Russia’s suspension of its participation in the New Start treaty on limitation of intercontinental nuclear missiles, a decision motivated by total lack of trust towards the cosignatory. It is precisely this feature of the East-West confrontation which takes us into new and very dangerous territory in international relations unlike anything in Cold War I.  And, if I may make a small side remark, for the very same reasons, the international ramifications of US responsibility for the sabotage bombing of the Nord Stream pipelines are still to come and will put in question global trust in anything the U.S. says or does.

Putin did not leave the argument for his unleashing the Special Military Operation without pointing to the broader issue of revising the European security architecture to ensure equal treatment for all countries. At issue was the Russian demand in December 2021 that NATO halt all expansion further east and roll back its military installations to where they were at the end of the 1990s, before the accession of new members from the former Warsaw Pact and still later, from among former Soviet republics. NATO’s flat refusal to deal put an end to any illusions of a peaceful outcome in relations.

The danger grew every day. Information coming in to us left to doubt that towards February 2022 a bloody punitive action was being readied in the Donbas, where the Kiev regime back in 2014 had thrown its artillery and tanks and warplane. In 2015, they again undertook an attempt at direct attack on the Donbas, while continuing a blockade and shelling, practicing terror with respect to the civilian population. All of this, I remind you, fully contradicted the documents and resolutions adopted by the UN Security Council – but everyone pretended that nothing was happening.

I want to repeat this: they unleashed the war, whereas we used force and are using force to stop it.

Those who planned the new attack on Donetsk, on Donbas, on Lugansk, clearly understood that their next objective would be to strike the Crimea and Sevastopol, and we also knew and understood this. Now these far-reaching plots are openly talked about in Kiev – they have disclosed what we very well knew.

With this I think that Vladimir Vladimirovich overturns effectively the Western narrative of ‘an unprovoked war’ that underlies all the sanctions against Russia and the unlimited financial and military aid to Ukraine. No wonder, then, that Western media entirely ignore the specifics of Putin’s speech, do not quote him extensively, only give detached sound bites.

                                                                         *****

Putin then used the occasion to respond to all the accusations of war crimes leveled against himself personally and Russia more generally in the widely publicized Security Conference which had gathered in Munich just days earlier.

I quote:

By the estimates of American experts themselves, as a result of the wars – and I want to direct attention to this: it is not we who dreamed up these numbers, the Americans themselves provide them – as a result of the wars which the United States has unleashed since 2001, nearly 900,000 people died, more than 38 million became refugees. They now want to simply erase this from the memory of mankind, to act as if nothing happened. But in the world no one forgot it and no one will forget it.

But Putin did not stop at what-about-ism.  He then proceeded to explain in some detail the West’s imposition of a Russophobe government in Kiev by means of the 2014 coup. And this regime has within it neo-Nazi components such as the recently celebrated Edelweiss brigades that take their name and ideology from a division of Hitler’s army responsible for deportation of Jews, executions of prisoners of war, and punitive expeditions against civilian populations. News coverage of the Edelweiss was just last week featured on Russian state television.

He went on:

The neo-Nazis do not hide the fact of whose heirs they consider themselves to be. It is surprising that in the West none of the governments supporting them takes note of this. Why? Because they just spit on it all, if you will excuse my French. It’s all the same to them on whom to place bets in the fight against us, in the fight with Russia.  The main thing is that they fight against us, against our country, and that means everyone can be of use. And as we have seen, that is how it has been: terrorists, and neo-Nazis, even if you will, a devil with horns can be used if it will carry out their will and serve as a tool against Russia….

The elites of the West do not conceal their objective: to impose – as they say directly – a ‘strategic defeat on Russia.’ What does this mean?  What is that for us? It means to finish up with us once and for all; i.e., they intend to shift a local conflict into a phase of global confrontation. We understand all of this and will react to this in a corresponding way, because in this case we are talking about the existence of our country.

But they cannot ignore the fact that it is impossible to defeat Russia on the field of battle. Therefore they are carrying out against us an ever more aggressive information attack. They choose as their target, above all, our young people, the younger generations. And here again they are constantly telling lies, distorting historical facts. There is no end to their attacks on our culture, on the Russian Orthodox Church and on other traditional religious organizations of our country.

After this, Putin launched into a denunciation of Western elites that goes well beyond their proven status as liars and card cheats. He followed the script he has used in public appearances repeatedly. This is the part of his speeches that Western journalists pick out to feed the public since it allows them to present the Russian leader and his followers as so very primitive, lagging so far behind the social movements of our times, and then everyone can have a good laugh.  Or can they?  After all, the conservative social views of Russians have their counterparts in the USA and in Europe, even if here they are just a reviled minority.

I quote:

Look at what they are doing with their own peoples: destruction of the family, cultural and national identity, perversions and bullying of children, right up to pedophilia are all declared to be the norm, the norm of their lives, while they force priests to bless single-sex marriages. God bless them! Let them do as they wish. What do I want to say? Adults have the right to live as they wish. In Russia we always had the view and in the future will continue have the view that no one encroaches on your private life, and we do not intend to do so….

May God forgive them, ‘they know not what they are doing.’

Millions of people in the West understand that they are being led to a spiritual catastrophe. The elites, it must be said directly, are simply going crazy and this, it seems, already is incurable. But these are their problems, as I already said. We are obliged to protect our children, and we are doing that: we will defend our children against degradation and degeneracy.

Putin then turned to another intended avenue of attack on Russian society and state from the West:  those who would betray their Motherland.  Such people always existed, he said.  But standing against them is the patriotic mass of the population, which Putin thanks for their solidarity and support to Donbas.

                                                                  *****

Putin confirmed that modernization of the Russian armed forces will continue apace, but said little more. As for veterans of the Special Military Operation in Ukraine who have performed well, he promised preferential admission to military colleges and academies. They also may expect fast track advancement in the civil service at all levels of government.

Then he moved on to what constitutes the bulk of his address, the section dealing with domestic Russian issues.

This began with information on how Russia has successfully coped with the economic sanctions imposed on the country by the West. These have entirely failed to bring the country to its knees, as intended, and instead have caused great economic difficulties in the West. The West cut off Russia from the global financial system, tried to deprive Russia of access to export markets, stole Russia’s hard currency reserves abroad, sought to bring down the ruble and to trigger destructive inflation.

But the Russian economy and financial management proved more resilient than anyone had imagined. Stores remained stocked with goods. The banking system held firm

At the start of the Russian operation in Ukraine, analysts in the West had predicted a 20% fall in the nation’s GDP by year’s end.  In fact, Russia ended 2022 with a mere 2.1% fall in GDP. Many economic sectors held up especially well, none better than agriculture, which had double digit growth. A record harvest of more than 150 million tons of grain was brought in, including more than 100 million tons of wheat.  Whereas 10 or 15 years ago, Russia’s total grain harvest was at the level of 60 million tons, today that amount is available just for export.

Putin also noted that inflation has been falling steadily and is forecast to level out at the targeted 4 – 5% per annum by Q2.  Meanwhile unemployment has fallen to a record low of 3.7% and the prospects for growing GDP in the current year are being confirmed. This will be supported by new government programs to facilitate a redirection of Russian trade to new markets by setting up respective logistical corridors. These include new long distance highways extending into Siberia and the Far East for improved access to China, Mongolia and Kazakhstan. At the same time, the Trans-Siberian and Baikal-Amur train lines will be modernized.

There will be development of ports of the Black and the Azov Seas.  Particular attention is being given to a new multimodal international North-South corridor, which will expand trade possibilities with India, Iran, Pakistan and the countries of the Near East.

And there will further money spent on developing infrastructure in provincial Russia, including telecommunications and the highway network.

I will not list all the investments in housing, schooling, medical care and so forth that constitute a substantial part of the speech. Suffice it to say that he was assuring the general public that Russia can and will enjoy butter as well as guns.

And though guns are not mentioned in the speech, we may have no doubt that one factor in the strong economy and low unemployment is precisely the expansion of military production to meet the needs of the war. We know that military factories are now working around the clock on three shifts.

Putin also directed attention to potential new sources of funds to finance economic growth. He instructed legislators to pass laws facilitating the creation of special long-term investment vehicles for the general public that will enjoy state insurance against loss up to certain limits. One form of such protection would apply to voluntary pension savings.  In order to direct investment into priority high growth sectors of the economy, the government will provide support to float new stocks on the domestic bourses including tax privileges for both the companies and their investors.

Putin took time to give encouragement to private business, calling it ‘the most important element of economic sovereignty.’ He asked the legislature to decriminalize various kinds of business violations and also to pass measures to hasten the end of offshore business establishments which have been aimed at removing assets and profits from Russian jurisdiction. This is an old problem, long discussed in the President’s annual addresses. But with the seizure of Russian assets abroad in the context of sanctions imposed in 2022, it is a problem that may be attacked with greater vigor and with better results now. This is not to say that there are not new locations abroad that can replace London for purposes of evading Russian law, but the attractiveness of these stratagems has taken a hit from the confiscations.

At this point, President Putin decided to make what he called a ‘little philosophical departure’ in which he reminded the audience of how the Russian economy had developed in the 1990s into a provider of primarily raw materials to the West. This was because business looked for quick profits, such as were generated by sales of oil, gas, metals, wood. There was weak interest in making long term investments in the more complex sectors of the economy.  That could come only after some years when the tax system was fine-tuned and major state investments were made.

However, even as the conditions were prepared for major investment in domestic industry, Russia’s big business did not invest at home.

Technology was in the West. Cheaper sources of financing were in the West as well as more convenient markets for sales. Naturally capital flowed there. Unfortunately, instead of going to expand production, purchase equipment and technologies to create new jobs here, in Russia, the money was spent on foreign estates, yachts, elite real estate. …

And where they began to make their investments, of course, in the first stage everything went there in a large degree for the sake of consumption. And where they kept their wealth, naturally they sent their children, education was there. That was where their lives were, their future.  And for the [Russian] state it was very complicated, practically impossible to track this, to prevent such a development. We were living in the paradigm of a free market.

The latest developments have shown us convincingly: the model of the West as a safe haven and refuge of capital turned out to be a mirage, a falsehood.  And those who did not understand this in time, those who saw Russia only as a source of income while they planned to live basically abroad, have lost a great deal: they were simply robbed, and even legally earned assets were taken away.

With this historical aside, Putin had warmed up the audience. Now he struck:

You know, now I want to add something very important – something simple but very important: that none of the ordinary citizens of this country, believe me, have pitied those who lost their capital in foreign banks; they have not pitied those who were stripped of their yachts, their palaces abroad and so forth; and in conversations over the kitchen table people surely recall both the privatization of the ‘90s when enterprises created by the entire country were sold for nothing, and they also recall the demonstrative luxury of the so-called elites.

At this point, the speech was interrupted by a prolonged standing ovation. 

Yes, Vladimir Putin had injected a strong note of populism in the address, and it no doubt helped him to reach the 80% approval ratings that pollsters recorded the next day.

Putin left Russia’s captains of industry with a choice:

those who want to live out their days in a townhouse that is under arrest and hold onto blocked bank accounts may try to seek out a place in a seemingly attractive Western capital or resort in some other warm spot abroad. That is the right of anyone. We do not encroach on it. But it is high time to understand that for the West such people were and remain second class strangers with whom you can do whatever you want. And money, connections, purchased titles of counts, peers, mayors are absolutely of no help. They must understand: they are second class there.

But there is another choice: to remain by one’s Motherland, to work for fellow citizens, not only to open new enterprises but also to change the life around themselves – in the cities, towns, in their country. And we have a great many such entrepreneurs, such real fighters in business. They are the ones who underpin the future of domestic business. Everyone should understand that the sources of prosperity and the future must be only here, in their native country, in Russia.

And then we really will create a solid, self-sufficient economy which is not closed to the outside world but uses all of its competitive advantages. Russian capital, money which is obtained here should work for the country, for its national development. Now huge prospects are opening up in the development of infrastructure, manufacturing industry, domestic tourism, and in many other fields.

I have given the above extensive quotations to drive home the fact that Putin’s patriotism is far removed from strident nationalism. He insists that Russia remain open to the world. And he does not seek to punish anyone for choosing the wrong path and losing everything to Western predators. As Americans like to say about themselves thinking it is their own exceptional quality, Russia is a free country.

Indeed, Putin says as much in his own words:

Russia is an open country while at the same time it is a unique civilization. In saying this, there is no pretence at exclusiveness and superiority. But this civilization is our own and that is the main thing. We were given it by our ancestors and we must preserve it to be passed along to those who follow us.

We will develop cooperation with friends, with everyone who is ready for work together. We will adopt all that is best, but reckon first of all on our own potential, on the creative energy of Russian society, on our traditions and values.

                                                                  *****

In the next segment of his speech, President Putin directed attention to Russia’s educational system as an important contributor to the economic sovereignty that is one of the top goals of the government.

But while this system must be adapted to serve the needs for well trained employees in all domains, Putin stressed the role of research in the basic sciences as the guarantor of progress in the long term:

we must give scholars and researchers great freedom for creativity. You cannot force them all into the Procrustean bed of results for tomorrow. Fundamental science lives by its own laws. And I add that how the ambitious tasks are framed and resolved – this is the most powerful stimulus for young people to enter science, to have the possibility to prove that you are a leader, that you are the best in the world. And our scientific teams have reason to be proud.

Lest one think that these words are empty rhetoric, they were followed by Putin’s specific recommendations for reforming Russia’s system of higher education and, in effect, to return it to the basic framework of the Soviet period which was very strong on content in the undergraduate years.  He was addressing a question that has been debated within the Russian educational establishment for the past several years.

 Beginning in the 1990s, Russian higher education was modified, taking the U.S. model of a 4-year baccalaureate. This was for the purpose of aligning Russian degrees with Western degrees and easing the entry of Russian college students into Western universities.  That was heavily criticized by many Russian educators who insisted that the Soviet program of higher education with its six year undergraduate degree was superior to Western models.

In a way, the severance of ties that European and American universities had with their Russian counterpart institutions during the past year of sanctions set the basis for resolving the dispute in favor of those advocating a return to Soviet-Russian patterns. In his address, Putin put the seal of approval on this solution and instructed the legislature to work on laws to manage the change-over.  This one issue surely was a topic for discussion in households across Russia after the speech.

In this same section of domestic issues, Putin touched on yet another subject that would warm hearts across the land. As part of the government’s efforts to raise the level of wellbeing of Russian families, he set the goal of a tangible growth of salaries in the country. And this will start with yet another raise in the reckoning of the legal minimum wage. This is being indexed at a rate expected to be well above the level of inflation.

                                                               *****

This brings us to the final segment of Putin’s address which, in contrast to previous years, he turned from domestic concerns to international relations.  Because what he had to say was so very important, and because what Western media have disseminated on his announcement is merely the decision he took and not the reasons he gave for making this decision, I have decided to provide below an extensive quotation.

At the beginning of February we heard  the North Atlantic Alliance make a declaration setting out demands on Russia, as they expressed it, that we return to performance of the Treaty on Strategic Offensive Weapons [New START], including allowing inspections at our nuclear defense installations. I don’t know what to call this. It is a kind of theater of the absurd.

We know that the west is directly involved in the attempts of the Kiev regime to strike bases of our strategic aviation. The drones used for this purpose were equipped and modified with the help of NATO specialists. And now they even want to look over our defense installations?  In present conditions of the confrontation this sounds like some kind of madness.

Meanwhile, and I direct your special attention to this – they do not allow us to carry out full-scale inspections within the framework of this treaty. Our repeated applications to inspect one or another of their facilities remain without response or are declined for formal reasons, and we cannot verify anything sensibly on the other side.

I want to emphasize the following: the USA and NATO say directly that their objective is to inflict a strategic defeat on Russia. And that after this, as if nothing happened, do they intend to travel around our defense facilities, including the most recent ones? A week ago, for example, I signed a Decree placing on a war footing our latest land-based strategic complexes. Do they intend to stick their noses there as well? And do they think it is all so simple, that we will just let them go there?

By entering into their collective declaration, NATO virtually applied to be a participant in the Treaty on strategic offensive weapons.  We agree to this, if you please. Still more, we consider that it is high time to pose the question this way. I remind you that in NATO there is more than one nuclear power, the United States.  There are also nuclear arsenals in Great Britain and in France. They are being improved, they are being developed and they are also directed against us. The latest declaration of their leaders only confirms this.

We simply cannot, and especially now we do not have the right to ignore the fact that the first Treaty on strategic offensive weapons originally was concluded between the Soviet Union and the United States in 1991 in what was in principle a very different situation: in conditions of reduced tension and strengthened mutual trust. Later our relations reached such a level that Russia and the USA declared that they no longer consider one another to be enemies. That was remarkable, all very good.

The present 2010 Treaty contains very important provisions regarding the indivisibility of security, about the direct interconnection of questions of strategic offensive and defensive weapons. All of this has been long forgotten. The United States withdrew from the ABM Treaty, as is well known and everything remained in the past. Our relations, and this is very important, degraded and this is entirely the ‘merit’  of the United States.

It is they who after the collapse of the Soviet Union began to reexamine the results of the Second World War for the sake of building a world in the American manner, in which there is only one boss, one lord. For this purpose, they began to crudely destroy all the foundations of the world order laid down after the Second World War in order to cross out the legacy of both Yalta and Potsdam. Step by step they began to reexamine the world order that had taken shape, to disassemble the system of security and arms control; they planned and implemented a whole series of wars around the entire world.

And all this, I repeat, had one goal – to smash the architecture of international relations that had been created after the Second World War. This is not just a figure of speech – it is going on both in practice and in life: after the collapse of the USSR  they have been forever striving to consolidate their global domination, without reckoning on the interests of modern day Russia or of the interests of other countries as well.

Of course, the situation in the world changed after 1945. There formed and are rapidly developing new centers of development and influence. This is a natural, objective process which cannot be ignored. But it is inadmissible that the USA began to reshape the world order only for itself, exclusively in its own egoistic interests.

Now through its representatives NATO is making signals, they are essentially issuing an ultimatum: you, Russia, must fulfill everything that you agreed upon, including the Treaty on offensive weapons, unconditionally, and we will behave as it suits us. As if there were no connection between the problematics of the New START and, shall we say, the conflict in Ukraine, with the other hostile actions of the West with respect to our country, as if there were no loud statements that they want to inflict a strategic defeat on us. This is either the height of hypocrisy and cynicism, or it is the height of stupidity. But you cannot call them idiots. They are nonetheless not stupid people. They want to inflict a strategic defeat on us and stick their noses into our nuclear facilities.

In this connection, I am obliged to state today that Russia is suspending its participation in the Treaty on strategic offensive weapons. I repeat: we are not withdrawing from the Treaty, but we are precisely suspending our participation. But before we return to discussion of this question, we must understand what are the pretensions of the North Atlantic Alliance member states Great Britain and France, and we will take into account their strategic arsenals, that is the total strike potential of the Alliance.

They now have by way of their declaration essentially applied to participate in this process. Praise the Lord, yes, we have nothing against this. There is no need to try to lie to everyone once again, to present yourselves as fighters for peace and détente. We know the grit under your finger nails: we know that the shelf life for use in war conditions of separate forms of nuclear munitions of the USA is running out. And in this connection, as we know in addition, several officials in Washington are already thinking about the possibility of live tests of their nuclear weapons, reckoning that in the USA they are already developing new types of nuclear munitions. We have such information.

In this situation, the Ministry of Defense of Russia and Rosatom must ensure the readiness for testing of Russian nuclear weapons. It is understood that we will not be the first to do this, but if the USA carries out tests, then we will carry them out. No one should have any dangerous illusions that global strategic parity can be destroyed.

                                                     *****

And that is where we stand today. The State Duma has just approved a law sent to it by the President declaring the suspension of Russian participation in the New Start treaty. There is now no remaining convention limiting the nuclear arsenals of the nuclear superpowers.

The constellation of treaties that was developed starting in the 1970s was important not only for setting down numbers and kinds of systems that were permitted to the signatories. Still more important were the verification procedures which were ongoing. They involved regular meetings of high officials from both sides and served to establish some kind of mutual respect and trust.  As I noted from the opening remarks of Vladimir Putin in his address, there is now zero mutual trust and the guard rails protecting us from nuclear holocaust have been removed.

©Gilbert Doctorow, 2023   

Translations below into German (Andreas Mylaeus), French (Youri) and Brazilian Portuguese (Evandro Menezes)

Präsident Vladimir Putin’s Rede an die Nation vom 21. Februar 2023

Bevor ich analysiere, was in Wladimir Putins jährlicher Ansprache an die russische Zweikammer-Legislative am gestrigen Tag berichtenswert war, möchte ich mich zunächst mit den Umständen ihrer Übertragung für die Welt innerhalb und außerhalb Russlands befassen.

In der Vergangenheit wurde die Rede des russischen Staatschefs zur Lage der Nation von den großen westlichen Medien stets aufmerksam verfolgt, aber die gestrige Live-Übertragung war außergewöhnlich. Ich habe zum Beispiel festgestellt, dass BBC 1 eine Live-Übertragung von mehr als 1 Stunde und 40 Minuten mit Simultanübersetzung ins Englische angeboten hat.

Der Grund für die besondere Aufmerksamkeit, die der Rede zuteilwurde, liegt für jeden auf der Hand, der die wilden Spekulationen kennt, die in den Tagen vor dem 21. Februar unter den Russland-Beobachtern im Westen kursierten.

Einige Russlandexperten erwarteten, dass Putin eine neue Generalmobilmachung ankündigen würde, womit er anerkennen würde, dass der Krieg schlecht läuft und dass es schwere Verluste an Personal gibt, die nur durch einen tieferen Griff in die Reihen der männlichen Bevölkerung kompensiert werden können, auch auf die Gefahr hin, dass es zu Volksdemonstrationen gegen den Krieg kommt. Andere Russland-Kritiker meinten, Putin könnte die Gelegenheit nutzen, um eine formelle Kriegserklärung an die Ukraine abzugeben, was zur Folge hätte, dass neue Rekruten, die sonst nur innerhalb der Landesgrenzen dienen dürfen, in das Kriegsgebiet geschickt werden könnten. Dies wäre auch ein Beweis für die schlechte Leistung des russischen Militärs, etwas, das das Kiewer Regime und die Russlandhasser im Westen bejubeln könnten.

Wie dem auch sei, ich fand eine Besonderheit in der BBC-Übertragung erwähnenswert. Es könnte sich um einen Zufall handeln, obwohl ich eher glaube, dass es Absicht war: Das wichtigste neue Element der Rede, das in den letzten Minuten kam, wurde von der BBC blockiert, als sie von der Live-Übertragung zu analytischen Kommentaren ihrer eingeladenen Experten überging. Der fehlende Teil der Rede war die Ankündigung Putins, dass Russland seine Teilnahme am New START-Vertrag aus dem Jahr 2010 zur Begrenzung von Interkontinentalraketen und Sprengköpfen formell aussetzen wird. Als die Nachricht von dieser Aussetzung später von der BBC und anderen großen elektronischen und Printmedien veröffentlicht wurde, hatte das breite Publikum Putins sehr klare Botschaft über die Gründe für diese Entscheidung nicht gehört. Dies ist typisch für die Art und Weise, wie westliche Medien uns erzählen, was die Russen tun, aber nicht die eigenen Erklärungen der Russen für ihre Handlungen liefern, wodurch der Weg für alle Arten von böswilligen Interpretationen durch Talking Heads in London und Washington eröffnet wird. Auf all dies werde ich später in meiner Analyse des entsprechenden Teils der Rede eingehen.

Zur gleichen Zeit, als die BBC und andere westliche Sender dem russischen Präsidenten großzügig ihre Kanäle öffneten, geschah etwas auf Seiten des russischen Rundfunks, das ich als massiven Cyberangriff auf die Website www.smotrim.ru bezeichnen würde, der es dem Kreml unmöglich machte, Putins Rede über seine eigenen staatlichen Fernsehkanäle live in die Welt zu übertragen. Ich erinnere die Leser daran, dass Russlands Fernsehkanäle vor mehr als acht Monaten von den in westlichem Besitz befindlichen Satelliten, die sie zusammen mit Hunderten von anderen Kanälen aus Dutzenden von Ländern übertragen hatten, ausgeschlossen wurden. Dadurch wurde das Internet zur einzigen Plattform, über die die russischen Staatssender ein internationales Publikum erreichen konnten. Nun wurde diese Plattform zerstört, als Präsident Putin gerade seine Rede halten wollte.

Vierundzwanzig Stunden lang nach der Rede blieb smotrim.ru ein leerer Rahmen, der keinerlei Inhalte, weder Live-Emissionen noch Videostreaming, enthielt. Zurzeit ist die Website völlig unzugänglich, nicht nur hier in Belgien, sondern, wie ich den Kommentaren auf einer speziellen Website namens outagedown.com entnehme, auch für die Zuschauer in den Vereinigten Staaten und in aller Welt. Wie lange die russischen Techniker brauchen werden, um die Website wieder in Ordnung zu bringen, bleibt abzuwarten.

Andere russische Websites, wie die Zeitung Rossijskaja Gaseta, übertrugen die Ansprache des Präsidenten zwar live, aber die Qualität der Übertragung war sehr schlecht, mit Pausen alle ein oder zwei Minuten, um die Datenbandbreite wiederherzustellen.

Es braucht nicht viel Phantasie, um zu verstehen, dass die Beschädigung der wichtigsten Plattform des russischen Staatsfernsehens, smotrim.ru, das Werk eines staatlichen Akteurs und nicht irgendeines böswilligen Witzbolds war. Es handelte sich nicht um eine Verweigerung des Zugangs, sondern um etwas Grundsätzlicheres, das passiert ist. Nebenbei sei erwähnt, dass smotrim.ru nicht nur für ein weltweites Publikum, sondern auch im Inland eine tragende Säule des russischen Fernsehens ist, denn der Entzug der Nutzung kommerzieller Satelliten in westlichem Besitz hatte auch Auswirkungen auf den kostenlosen Empfang dieser Kanäle über Satellitenschüsseln auf ländlichen Häusern in Russland selbst. Natürlich hätten die Bewohner der russischen Städte die Rede ohne Schwierigkeiten über das Kabelfernsehen, das jedes Wohnhaus erreicht, sehen können.

Die russische Regierung hat sich nicht zu dem Cyberangriff auf ihre Kommunikationsplattform geäußert. Wahrscheinlich ist es ihr zu peinlich.

Aufgrund des Ausfalls von smotrim.ru sind meine Pläne, hier nicht nur eine Analyse der Rede Putins zu veröffentlichen, sondern auch Beobachtungen darüber, wie die Rede von den russischen Eliten aufgenommen wurde, wie sie von Podiumsteilnehmern in den führenden politischen Sendungen dargestellt wurde, derzeit nicht realisierbar.

     *****

Im Einklang mit der Struktur seiner Reden in den vergangenen Jahren begann Putins gestrige Ansprache mit einem kurzen Abschnitt über internationale Angelegenheiten und widmete sich dann fast ausschließlich den innenpolitischen Themen, die für jeden Haushalt in Russland und auch für die Wirtschaft von größtem Interesse sind.

Es überrascht nicht, dass sich der einleitende außenpolitische Teil auf die militärische Sonderoperation in der Ukraine konzentrierte.

Im Westen werden die Äußerungen von Präsident Putin zu seiner Entscheidung, in der Ukraine militärisch zu intervenieren, in der gestrigen Berichterstattung der großen Medien nur skizzenhaft zusammengefasst, so dass es sich um eine Karikatur handelt, die umso leichter von der Hand zu weisen ist. Die eigentlichen Äußerungen des Präsidenten sind ein gut durchdachtes Argument, das direkt auf den angeblich “unprovozierten” Charakter der russischen Invasion abzielt, die von so vielen Gegnern des Landes als Akt der Aggression bezeichnet wird.

Ich zitiere:

Vor einem Jahr wurde zur Verteidigung der Menschen, die auf unserem historischen Boden leben, zur Gewährleistung der Sicherheit unseres Landes und zur Beseitigung der Bedrohung, die von dem neonazistischen Regime ausging, das sich nach dem Staatsstreich von 2014 in der Ukraine gebildet hatte, die Entscheidung getroffen, eine besondere Militäroperation durchzuführen. Und wir werden Schritt für Schritt und mit großer Sorgfalt die vor uns liegenden Aufgaben lösen.

Seit 2014 kämpft das Donbass für sein Recht, auf seinem eigenen Land zu leben und seine Muttersprache zu sprechen. Sie kämpften und fügten sich nicht unter den Bedingungen einer Blockade und eines ständigen Beschusses, des offenen Hasses von Seiten des Kiewer Regimes. Sie glaubten und warteten darauf, dass Russland ihnen zu Hilfe kommen würde.

Außerdem haben wir, wie Sie wissen, alles, wirklich alles getan, um dieses Problem mit friedlichen Mitteln zu lösen. Wir haben geduldig Verhandlungen geführt, um einen friedlichen Ausgang dieses äußerst schwierigen Konflikts zu erreichen.

Zwar hat der Kreml im vergangenen Jahr wiederholt erklärt, dass er die Gewalt gegen russische Mitbürger jenseits der Grenze im Donbass beenden wolle. Doch gestern stellte Putin die Situation in den breiteren Kontext der Komplizenschaft des Westens mit Kiew, der die Minsker Vereinbarungen nicht dazu nutzte, eine einvernehmliche Lösung für den Status der rebellischen Provinzen zu finden, sondern um Zeit zu gewinnen und die Ukraine bis an die Zähne zu bewaffnen, damit sie den Donbass stürmen und den Kampf nach Russland tragen kann. Dafür hatte er mit den öffentlichen Erklärungen des ehemaligen ukrainischen Präsidenten Piotr Poroschenko, dann der deutschen Bundeskanzlerin Angela Merkel und schließlich des französischen Präsidenten Francois Hollande, also aller Staatschefs, mit denen Russland ab 2014 für die Umsetzung der Minsker Vereinbarungen verhandelte, alle nötigen Beweise.

Ich zitiere weiter aus Putins Rede:

Und ich möchte besonders betonen, dass es bereits vor Beginn der militärischen Sonderoperation Verhandlungen zwischen Kiew und dem Westen über die Lieferung von Luftabwehrsystemen, Kampfjets und anderen schweren Waffen an die Ukraine gab. Wir erinnern uns an die Bemühungen des Kiewer Regimes, Atomwaffen zu erhalten; sie sprachen offen darüber.

Die USA und die NATO beeilten sich, an den Grenzen unseres Landes ihre Armeestützpunkte und geheimen biologischen Laboratorien zu errichten. Im Zuge von Manövern lernten sie den Schauplatz künftiger Militäraktionen kennen. Sie bereiteten das Kiewer Regime, das unter ihrer Kontrolle stand, und damit die gefangene Ukraine auf einen großen Krieg vor.

Und heute geben sie dies zu. Sie geben es öffentlich zu, ganz offen, ohne jede Verlegenheit. Sie sind buchstäblich stolz auf ihren Verrat und bezeichnen sowohl die Minsker Vereinbarungen als auch das “Normandie-Format” als diplomatische Show, als Bluff. Es stellt sich heraus, dass Russland die ganze Zeit, als der Donbas brannte, als Blut floss, als es sich aufrichtig – ich betone: aufrichtig – um eine friedliche Lösung bemühte, mit dem Leben von Menschen spielte, im Grunde, wie man in bestimmten Kreisen sagt, mit gezinkten Karten spielte.

Ich habe mir die Zeit genommen, Ihnen diese Zeilen aus dem ersten Teil von Putins gestriger Rede vorzutragen, denn sie stehen in direktem Zusammenhang mit dem allerletzten Teil seiner Rede, in dem er die Aussetzung der Teilnahme Russlands am New-Start-Vertrag über die Begrenzung von Interkontinentalraketen ankündigte, eine Entscheidung, die auf einem völligen Mangel an Vertrauen gegenüber dem Mitunterzeichner beruht. Und, wenn ich mir eine kleine Randbemerkung erlauben darf, aus denselben Gründen werden die internationalen Auswirkungen der Verantwortung der USA für den Sabotageangriff auf die Nord Stream-Pipelines noch kommen und das weltweite Vertrauen in alles, was die USA sagen oder tun, in Frage stellen.

Am Ende der Argumentation zum Beginn der militärischen Sonderoperation wies Putin noch auf die umfassendere Frage der Überarbeitung der europäischen Sicherheitsarchitektur hin, bei der die Gleichbehandlung aller Länder gewährleistet werden soll. Es ging um die russische Forderung vom Dezember 2021, die NATO solle ihre Expansion nach Osten stoppen und ihre Militäreinrichtungen auf den Stand von Ende der 1990er Jahre zurückführen, also vor dem Beitritt neuer Mitglieder aus dem ehemaligen Warschauer Pakt und noch später aus den ehemaligen Sowjetrepubliken. Die strikte Weigerung der NATO, darauf einzugehen, beendete alle Illusionen über eine friedliche Zukunft der Beziehungen.

Die Gefahr wuchs mit jedem Tag. Die Informationen, die uns erreichten, ließen keinen Zweifel daran, dass gegen Februar 2022 eine blutige Strafaktion im Donbass vorbereitet wurde, wo das Kiewer Regime 2014 seine Artillerie, Panzer und Kampfflugzeuge einsetzen wollte. Im Jahr 2015 unternahm es erneut den Versuch eines direkten Angriffs auf den Donbass, während es die Blockade und den Beschuss fortsetzte und Terror gegenüber der Zivilbevölkerung ausübte. Ich erinnere Sie daran, dass all dies im völligen Widerspruch zu den vom UN-Sicherheitsrat angenommenen Dokumenten und Resolutionen stand – aber alle taten so, als ob nichts geschehen wäre.

Ich möchte es noch einmal wiederholen: Sie haben den Krieg entfesselt, während wir Gewalt angewendet haben und Gewalt anwenden, um ihn zu beenden.

Diejenigen, die den neuen Angriff auf Donezk, den Donbass und Lugansk geplant haben, wussten ganz genau, dass ihr nächstes Ziel die Krim und Sewastopol sein würde, und auch wir wussten und verstanden das. Jetzt wird in Kiew offen über diese weitreichenden Pläne gesprochen – sie haben offengelegt, was wir sehr wohl wussten.

Ich denke, dass Wladimir Wladimirowitsch damit das westliche Narrativ vom “unprovozierten Krieg”, das allen Sanktionen gegen Russland und der unbegrenzten Finanz- und Militärhilfe für die Ukraine zugrunde liegt, wirksam umstößt. Kein Wunder also, dass die westlichen Medien die Einzelheiten von Putins Rede völlig ignorieren, ihn nicht ausführlich zitieren, sondern nur gekürzte O-Töne wiedergeben.

     *****

Putin nutzte dann die Gelegenheit, um auf alle Vorwürfe von Kriegsverbrechen zu antworten, die gegen ihn persönlich und Russland im Allgemeinen auf der weithin bekannten Sicherheitskonferenz erhoben wurden, die wenige Tage zuvor in München zusammengekommen war.

Ich zitiere:

Nach den Schätzungen amerikanischer Experten selbst sind durch die Kriege – und ich möchte darauf aufmerksam machen: nicht wir haben uns diese Zahlen ausgedacht, sondern die Amerikaner selbst liefern sie – durch die Kriege, die die USA seit 2001 entfesselt haben, fast 900.000 Menschen gestorben, mehr als 38 Millionen wurden zu Flüchtlingen. Das wollen sie nun einfach aus dem Gedächtnis der Menschheit streichen, so tun, als sei nichts geschehen. Aber in der Welt hat es niemand vergessen und niemand wird es vergessen.

Doch Putin beließ es nicht beim “was-wäre-wenn”. Er erläuterte dann ausführlich, dass der Westen mit dem Putsch von 2014 eine russophobe Regierung in Kiew eingesetzt hat. Und dieses Regime hat in sich neonazistische Komponenten wie die kürzlich gefeierten Edelweiß-Brigaden, die ihren Namen und ihre Ideologie von einer Abteilung der Hitler-Armee haben, die für die Deportation von Juden, Hinrichtungen von Kriegsgefangenen und Strafexpeditionen gegen die Zivilbevölkerung verantwortlich war. Erst letzte Woche wurde im russischen Staatsfernsehen über die Edelweiss berichtet.

Er fuhr fort:

Die Neonazis machen keinen Hehl daraus, als wessen Erben sie sich sehen. Es ist erstaunlich, dass im Westen keine der Regierungen, die sie unterstützen, dies zur Kenntnis nimmt. Warum eigentlich? Weil sie einfach auf alles spucken, entschuldigen Sie meine Redensweise. Für sie ist es egal, auf wen sie im Kampf gegen uns, im Kampf gegen Russland setzen. Die Hauptsache ist, dass sie gegen uns, gegen unser Land kämpfen, und das bedeutet, dass jeder von Nutzen sein kann. Und wie wir gesehen haben, ist es so: Terroristen und Neonazis, ja sogar, wenn man so will, ein Teufel mit Hörnern kann benutzt werden, wenn er ihren Willen durchsetzt und als Werkzeug gegen Russland dient….

Die Eliten des Westens machen keinen Hehl aus ihrem Ziel: Sie wollen Russland – wie sie selbst sagen – eine “strategische Niederlage” zufügen. Was bedeutet das? Was bedeutet das für uns? Es bedeutet, ein für alle Mal mit uns abzuschließen, d.h. sie beabsichtigen, einen lokalen Konflikt in eine Phase der globalen Konfrontation zu überführen. Wir verstehen das alles und werden darauf entsprechend reagieren, weil es hier um die Existenz unseres Landes geht.

Aber sie können die Tatsache nicht ignorieren, dass es unmöglich ist, Russland auf dem Schlachtfeld zu besiegen. Deshalb führen sie gegen uns einen immer aggressiveren Informationsangriff durch. Ihr Ziel sind vor allem unsere jungen Menschen, die jüngeren Generationen. Und auch hier erzählen sie ständig Lügen und verdrehen historische Tatsachen. Ihre Angriffe auf unsere Kultur, auf die russisch-orthodoxe Kirche und auf andere traditionelle religiöse Organisationen unseres Landes nehmen kein Ende.

Danach begann Putin mit einer Anprangerung der westlichen Eliten, die weit über deren erwiesenen Status als Lügner und Falschspieler hinausgeht. Er folgte dem Drehbuch, das er bei öffentlichen Auftritten immer wieder verwendet hat. Dies ist der Teil seiner Reden, den westliche Journalisten herauspicken, um die Öffentlichkeit damit zu füttern, denn er erlaubt es ihnen, den russischen Führer und seine Anhänger als sehr primitiv darzustellen, so weit hinter den sozialen Bewegungen unserer Zeit zurückgeblieben, und dann können alle gut lachen. Oder doch nicht? Schließlich haben die konservativen sozialen Ansichten der Russen ihre Entsprechungen in den USA und in Europa, auch wenn sie hier nur eine verachtete Minderheit sind.

Ich zitiere:

Schauen Sie sich an, was sie mit ihren eigenen Völkern machen: Zerstörung der Familie, der kulturellen und nationalen Identität, Perversionen und Schikanen gegenüber Kindern bis hin zur Pädophilie werden zur Norm, zur Norm ihres Lebens erklärt, während sie Priester zwingen, gleichgeschlechtliche Ehen zu segnen. Gott segne sie! Sollen sie doch tun, was sie wollen. Was will ich damit sagen? Erwachsene haben das Recht, so zu leben, wie sie wollen. In Russland haben wir immer den Standpunkt vertreten und werden auch in Zukunft den Standpunkt vertreten, dass sich niemand in Ihr Privatleben einmischt, und wir haben auch nicht die Absicht, dies zu tun….

Gott möge ihnen verzeihen, „sie wissen nicht, was sie tun”.

Millionen von Menschen im Westen verstehen, dass sie in eine geistige Katastrophe geführt werden. Die Eliten, das muss man direkt sagen, werden einfach verrückt, und das ist, wie es scheint, bereits unheilbar. Aber das sind ihre Probleme, wie ich schon sagte. Wir sind verpflichtet, unsere Kinder zu schützen, und das tun wir auch: Wir werden unsere Kinder gegen die Erniedrigung und Entartung verteidigen.

Putin wandte sich dann einem weiteren Angriffsziel des Westens auf die russische Gesellschaft und den russischen Staat zu: denjenigen, die ihr Vaterland verraten würden. Solche Leute habe es schon immer gegeben, sagte er. Aber gegen sie stehe die patriotische Masse der Bevölkerung, der Putin für ihre Solidarität und Unterstützung für den Donbas danke.

     *****

Putin bestätigte, dass die Modernisierung der russischen Streitkräfte zügig fortgesetzt wird, sagte aber nicht mehr. Den Veteranen der militärischen Sonderoperation in der Ukraine, die sich gut bewährt haben, versprach er eine bevorzugte Zulassung zu Militärschulen und ‑akademien. Sie können auch mit einer schnellen Beförderung im öffentlichen Dienst auf allen Ebenen der Regierung rechnen.

Dann ging er zum Hauptteil seiner Rede über, dem Abschnitt, der sich mit innerrussischen Fragen befasst.

Den Anfang machten Informationen darüber, wie Russland erfolgreich mit den vom Westen gegen das Land verhängten Wirtschaftssanktionen fertig geworden ist. Diese haben das Land nicht, wie beabsichtigt, in die Knie gezwungen, sondern stattdessen große wirtschaftliche Schwierigkeiten im Westen verursacht. Der Westen schnitt Russland vom globalen Finanzsystem ab, versuchte, Russland den Zugang zu den Exportmärkten zu verwehren, stahl Russlands Hartwährungsreserven aus dem Ausland, versuchte, den Rubel zu Fall zu bringen und eine zerstörerische Inflation auszulösen.

Doch die russische Wirtschaft und das Finanzmanagement erwiesen sich als widerstandsfähiger, als man es sich vorgestellt hatte. Die Läden blieben mit Waren gefüllt. Das Bankensystem blieb stabil.

Zu Beginn der russischen Operation in der Ukraine hatten Analysten im Westen einen Rückgang des BIP des Landes um 20 % bis zum Jahresende vorausgesagt. Tatsächlich beendete Russland das Jahr 2022 mit einem Rückgang des BIP um lediglich 2,1 %. Viele Wirtschaftssektoren haben sich besonders gut gehalten, keiner besser als die Landwirtschaft, die ein zweistelliges Wachstum verzeichnete. Es wurde eine Rekordernte von mehr als 150 Millionen Tonnen Getreide eingebracht, darunter mehr als 100 Millionen Tonnen Weizen. Während vor 10 oder 15 Jahren die gesamte Getreideernte Russlands bei 60 Millionen Tonnen lag, steht diese Menge heute nur für den Export zur Verfügung.

Putin stellte ferner fest, dass die Inflation stetig zurückgeht und sich voraussichtlich bis zum zweiten Quartal auf die angestrebten 4 bis 5 % pro Jahr einpendeln wird. In der Zwischenzeit ist die Arbeitslosigkeit auf ein Rekordtief von 3,7 % gesunken, und die Aussichten auf ein Wachstum des BIP im laufenden Jahr werden bestätigt. Unterstützt wird dies durch neue Regierungsprogramme, die eine Umlenkung des russischen Handels auf neue Märkte durch die Einrichtung entsprechender logistischer Korridore erleichtern sollen. Dazu gehören neue Fernstraßen, die nach Sibirien und in den Fernen Osten führen und den Zugang zu China, der Mongolei und Kasachstan verbessern sollen. Gleichzeitig sollen die Transsibirische Eisenbahn und die Baikal-Amur-Bahn modernisiert werden.

Die Häfen am Schwarzen Meer und am Asowschen Meer werden ausgebaut. Besondere Aufmerksamkeit wird einem neuen multimodalen internationalen Nord-Süd-Korridor gewidmet, der die Handelsmöglichkeiten mit Indien, Iran, Pakistan und den Ländern des Nahen Ostens erweitern wird.

Außerdem werden weitere Mittel für den Ausbau der Infrastruktur in der russischen Provinz, einschließlich der Telekommunikation und des Autobahnnetzes, bereitgestellt.

Ich werde nicht alle Investitionen in Wohnraum, Schulbildung, medizinische Versorgung usw. aufzählen, die einen wesentlichen Teil der Rede ausmachen. Es genügt zu sagen, dass er der breiten Öffentlichkeit versicherte, dass Russland sowohl Butter als auch Waffen genießen kann und wird.

Und obwohl Waffen in der Rede nicht erwähnt werden, können wir keinen Zweifel daran haben, dass ein Faktor für die starke Wirtschaft und die niedrige Arbeitslosigkeit gerade die Ausweitung der Militärproduktion ist, um den Bedarf des Krieges zu decken. Wir wissen, dass die Militärfabriken jetzt rund um die Uhr im Dreischichtbetrieb arbeiten.

Putin lenkte die Aufmerksamkeit auch auf mögliche neue Geldquellen zur Finanzierung des Wirtschaftswachstums. Er wies die Gesetzgeber an, Gesetze zu verabschieden, die die Schaffung spezieller langfristiger Anlageinstrumente für die Allgemeinheit erleichtern, die bis zu bestimmten Grenzen staatlich gegen Verluste versichert sind. Eine Form eines solchen Schutzes würde für freiwillige Renteneinlagen gelten. Um Investitionen in vorrangige Wirtschaftssektoren mit hohem Wachstum zu lenken, wird die Regierung die Einführung neuer Aktien an den inländischen Börsen unterstützen und sowohl den Unternehmen als auch den Anlegern steuerliche Vergünstigungen gewähren.

Putin nahm sich die Zeit, die Privatwirtschaft zu ermutigen, indem er sie als “das wichtigste Element der wirtschaftlichen Souveränität” bezeichnete. Er forderte die Legislative auf, verschiedene Arten von Geschäftsverstößen zu entkriminalisieren und auch Maßnahmen zu verabschieden, um das Ende von Offshore-Geschäftsniederlassungen zu beschleunigen, die darauf abzielen, Vermögenswerte und Gewinne der russischen Gerichtsbarkeit zu entziehen. Dies ist ein altes Problem, das seit langem in den jährlichen Ansprachen des Präsidenten erörtert wird. Aber mit der Beschlagnahme russischer Vermögenswerte im Ausland im Rahmen der 2022 verhängten Sanktionen ist es ein Problem, das jetzt mit größerem Nachdruck und mit besseren Ergebnissen angegangen werden kann. Das soll nicht heißen, dass es nicht neue Standorte im Ausland gibt, die London ersetzen können, um russisches Recht zu umgehen, aber die Attraktivität dieser Strategien hat durch die Beschlagnahmungen einen Dämpfer erhalten.

An diesem Punkt beschloss Präsident Putin, einen “kleinen philosophischen Abstecher” zu machen, in dem er die Zuhörer daran erinnerte, wie sich die russische Wirtschaft in den 1990er Jahren zu einem Lieferanten von hauptsächlich Rohstoffen für den Westen entwickelt hatte. Das lag daran, dass die Unternehmen auf schnelle Gewinne aus waren, wie sie durch den Verkauf von Öl, Gas, Metallen und Holz erzielt wurden. Das Interesse an langfristigen Investitionen in die komplexeren Sektoren der Wirtschaft war gering. Dies konnte erst nach einigen Jahren geschehen, als das Steuersystem optimiert und größere staatliche Investitionen getätigt worden waren.

Doch selbst als die Voraussetzungen für größere Investitionen in die heimische Industrie geschaffen waren, investierte das russische Großkapital nicht im eigenen Land.

Die Technologie befand sich im Westen. Im Westen gab es billigere Finanzierungsquellen und günstigere Absatzmärkte. Natürlich floss das Kapital dorthin. Leider wurde das Geld nicht für die Ausweitung der Produktion, den Kauf von Ausrüstungen und Technologien zur Schaffung neuer Arbeitsplätze hier in Russland verwendet, sondern für ausländische Anwesen, Jachten und Elite-Immobilien. …

Und dort, wo sie anfingen, ihre Investitionen zu tätigen, ging natürlich in der ersten Phase alles zu einem großen Teil um des Konsums willen hin. Und dorthin, wo sie ihren Reichtum aufbewahrten, schickten sie natürlich ihre Kinder hin, dort war die Ausbildung. Dort war ihr Leben, ihre Zukunft. Und für den [russischen] Staat war es sehr kompliziert, praktisch unmöglich, dies zu verfolgen, eine solche Entwicklung zu verhindern. Wir lebten im Paradigma des freien Marktes.

Die jüngsten Entwicklungen haben uns überzeugend gezeigt: Das Modell des Westens als sicherer Hafen und Zufluchtsort des Kapitals hat sich als Fata Morgana, als Lüge erwiesen. Und diejenigen, die das nicht rechtzeitig begriffen haben, die Russland nur als Einkommensquelle sahen, während sie planten, grundsätzlich im Ausland zu leben, haben viel verloren: Sie wurden einfach ausgeraubt, und sogar legal erworbene Vermögenswerte wurden ihnen weggenommen.

Mit diesem historischen Exkurs hatte Putin das Publikum aufgewärmt. Nun schlug er zu:

Wissen Sie, jetzt möchte ich etwas sehr Wichtiges hinzufügen – etwas Einfaches, aber sehr Wichtiges: dass keiner der normalen Bürger dieses Landes, glauben Sie mir, Mitleid mit denen hat, die ihr Kapital in ausländischen Banken verloren haben; sie haben kein Mitleid mit denen, die ihrer Jachten, ihrer Paläste im Ausland und so weiter beraubt wurden; und in Gesprächen am Küchentisch erinnern sich die Leute sicherlich sowohl an die Privatisierung der 90er Jahre, als Unternehmen, die vom ganzen Land geschaffen wurden, umsonst verkauft wurden, als auch an den demonstrativen Luxus der so genannten Eliten.

An diesem Punkt wurde die Rede durch langanhaltende stehende Ovationen unterbrochen.

Ja, Wladimir Putin hatte in seiner Rede einen starken populistischen Ton angeschlagen, der ihm zweifellos zu den 80 % Zustimmungswerten verhalf, die die Meinungsforscher am nächsten Tag ermittelten.

Putin stellte die russischen Industriekapitäne vor die Wahl:

…wer seinen Lebensabend in einem beschlagnahmten Stadthaus verbringen und gesperrte Bankkonten behalten will, kann versuchen, sich einen Platz in einer scheinbar attraktiven westlichen Hauptstadt oder einen Urlaubsort an einem anderen warmen Ort im Ausland zu suchen. Das ist das Recht eines jeden. Wir mischen uns nicht in dieses Recht ein. Aber es ist höchste Zeit zu verstehen, dass solche Menschen für den Westen Fremde zweiter Klasse waren und bleiben, mit denen man machen kann, was man will. Und Geld, Verbindungen, gekaufte Titel von Grafen, Peers, Bürgermeistern helfen da überhaupt nicht. Sie müssen begreifen: Sie sind dort zweitklassig.

Aber es gibt noch eine andere Möglichkeit: der Heimat treu zu bleiben, für die Mitbürger zu arbeiten, nicht nur neue Unternehmen zu eröffnen, sondern auch das Leben um sich herum zu verändern – in den Städten, in den Gemeinden, in ihrem Land. Und wir haben sehr viele solcher Unternehmer, solche echten Kämpfer in der Wirtschaft. Sie sind es, die das Fundament für die Zukunft der heimischen Wirtschaft bilden. Jeder sollte begreifen, dass die Quellen des Wohlstands und der Zukunft nur hier, in seiner Heimat, in Russland liegen können.

Und dann werden wir wirklich eine solide, autarke Wirtschaft schaffen, die sich nicht nach außen verschließt, sondern alle ihre Wettbewerbsvorteile nutzt. Russisches Kapital, Geld, das hier gewonnen wird, soll für das Land, für seine nationale Entwicklung arbeiten. Jetzt eröffnen sich riesige Perspektiven in der Entwicklung der Infrastruktur, der verarbeitenden Industrie, des heimischen Tourismus und in vielen anderen Bereichen.

Ich habe die obigen ausführlichen Zitate angeführt, um zu verdeutlichen, dass Putins Patriotismus weit von einem schrillen Nationalismus entfernt ist. Er besteht darauf, dass Russland der Welt gegenüber offenbleibt. Und er will niemanden dafür bestrafen, dass er den falschen Weg gewählt und alles an die westlichen Räuber verloren hat. Russland ist ein freies Land, wie die Amerikaner gerne über sich selbst sagen, weil sie glauben, dies sei ihre besondere Eigenschaft.

In der Tat sagt Putin dies in seinen eigenen Worten:

Russland ist ein offenes Land und gleichzeitig eine einzigartige Zivilisation. Das bedeutet nicht, dass wir uns Exklusivität und Überlegenheit anmaßen. Aber diese Zivilisation ist unsere eigene, und das ist die Hauptsache. Sie wurde uns von unseren Vorfahren gegeben und wir müssen sie bewahren, um sie an unsere Nachfolger weiterzugeben.

Wir werden die Zusammenarbeit mit Freunden entwickeln, mit allen, die bereit sind, zusammenzuarbeiten. Wir werden uns das Beste zu eigen machen, aber vor allem auf unser eigenes Potenzial, auf die schöpferische Kraft der russischen Gesellschaft, auf unsere Traditionen und Werte setzen.

     *****

Im nächsten Abschnitt seiner Rede lenkte Präsident Putin die Aufmerksamkeit auf das russische Bildungssystem als wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Souveränität, die eines der obersten Ziele der Regierung ist.

Doch während dieses System angepasst werden muss, um den Bedarf an gut ausgebildeten Mitarbeitern in allen Bereichen zu decken, betonte Putin die Rolle der Forschung in den Grundlagenwissenschaften als Garant für den langfristigen Fortschritt:

…wir müssen den Wissenschaftlern und Forschern großen Freiraum für Kreativität lassen. Man kann sie nicht alle in das Prokrustesbett der Ergebnisse von morgen zwingen. Die Grundlagenwissenschaft lebt nach ihren eigenen Gesetzen. Und ich füge hinzu, dass die Art und Weise, wie die ehrgeizigen Aufgaben formuliert und gelöst werden, der stärkste Anreiz für junge Menschen ist, in die Wissenschaft einzutreten, um die Möglichkeit zu haben, zu beweisen, dass man führend ist, dass man der Beste in der Welt ist. Und unsere wissenschaftlichen Teams haben Grund, stolz zu sein.

Damit man nicht denkt, dass es sich bei diesen Worten um leere Rhetorik handelt, hat Putin im Anschluss daran konkrete Empfehlungen für eine Reform des russischen Hochschulsystems ausgesprochen, die darauf abzielen, das System wieder auf den grundlegenden Rahmen der Sowjetzeit zurückzuführen, der in den ersten Jahren des Studiums sehr stark auf Inhalte ausgerichtet war. Er sprach damit eine Frage an, die im russischen Bildungswesen seit mehreren Jahren diskutiert wird.

Zu Beginn der 1990er Jahre wurde das russische Hochschulwesen nach dem Vorbild der USA umgestaltet und ein vierjähriges Abitur eingeführt. Damit sollten die russischen Abschlüsse an westliche Abschlüsse angeglichen und der Zugang russischer Studenten zu westlichen Universitäten erleichtert werden. Dies wurde von vielen russischen Pädagogen heftig kritisiert, die darauf bestanden, dass das sowjetische Hochschulprogramm mit seinem sechsjährigen Bachelor-Abschluss den westlichen Modellen überlegen sei.

Der Abbruch der Beziehungen zwischen europäischen und amerikanischen Universitäten und ihren russischen Pendants während des vergangenen Jahres, in dem Sanktionen verhängt wurden, bildete gewissermaßen die Grundlage für die Lösung des Konflikts zugunsten derjenigen, die eine Rückkehr zu sowjetisch-russischen Mustern befürworten. In seiner Ansprache besiegelte Putin diese Lösung und beauftragte die Legislative mit der Ausarbeitung von Gesetzen zur Bewältigung der Umstellung. Diese eine Frage war nach der Rede sicherlich ein Diskussionsthema in den Haushalten in ganz Russland.

In demselben Abschnitt über innenpolitische Themen sprach Putin ein weiteres Thema an, das die Herzen im ganzen Land erwärmen würde. Im Rahmen der Bemühungen der Regierung, den Wohlstand der russischen Familien zu erhöhen, hat er das Ziel eines spürbaren Anstiegs der Gehälter im Land festgelegt. Dies wird mit einer weiteren Erhöhung des gesetzlichen Mindestlohns beginnen. Dieser wird mit einer Rate indexiert, die voraussichtlich deutlich über der Inflationsrate liegen wird.

    *****

Damit kommen wir zum letzten Abschnitt von Putins Rede, in der er sich im Gegensatz zu den Vorjahren von innenpolitischen Belangen auf die internationalen Beziehungen konzentrierte. Weil das, was er zu sagen hatte, so wichtig war, und weil das, was die westlichen Medien über seine Ankündigung verbreitet haben, lediglich die Entscheidung ist, die er getroffen hat, und nicht die Gründe, die er für diese Entscheidung angegeben hat, habe ich beschlossen, im Folgenden ein ausführliches Zitat zu präsentieren.

Anfang Februar haben wir eine Erklärung des Nordatlantischen Bündnisses gehört, in der sie Russland auffordern, den Vertrag über strategische Offensivwaffen [New START] wieder zu erfüllen und Inspektionen unserer nuklearen Verteidigungsanlagen zuzulassen. Ich weiß nicht, wie ich das nennen soll. Es ist eine Art absurdes Theater.

Wir wissen, dass der Westen direkt an den Versuchen des Kiewer Regimes beteiligt ist, Stützpunkte unserer strategischen Luftfahrt anzugreifen. Die zu diesem Zweck eingesetzten Drohnen wurden mit Hilfe von NATO-Spezialisten ausgerüstet und modifiziert. Und jetzt wollen sie auch noch unsere Verteidigungsanlagen überfliegen? Unter den gegenwärtigen Bedingungen der Konfrontation klingt das wie eine Art Wahnsinn.

In der Zwischenzeit – und darauf möchte ich Ihre besondere Aufmerksamkeit lenken – erlauben sie uns nicht, im Rahmen dieses Vertrages umfassende Inspektionen durchzuführen. Unsere wiederholten Anträge, die eine oder andere Anlage zu inspizieren, bleiben unbeantwortet oder werden aus formalen Gründen abgelehnt, und wir können auf der anderen Seite nichts Vernünftiges nachprüfen.

Ich möchte Folgendes betonen: Die USA und die NATO sagen direkt, dass es ihr Ziel ist, Russland eine strategische Niederlage zuzufügen. Und dass sie danach, als ob nichts geschehen wäre, unsere Verteidigungsanlagen besichtigen wollen, auch die jüngsten? Vor einer Woche habe ich beispielsweise ein Dekret unterzeichnet, das unsere neuesten landgestützten strategischen Komplexe in den Kriegszustand versetzt. Beabsichtigen sie, ihre Nasen auch dort hineinzustecken? Und glauben sie, dass alles so einfach ist, dass wir sie einfach dorthin gehen lassen werden?

Mit ihrer gemeinsamen Erklärung hat die NATO praktisch beantragt, dem Vertrag über strategische Offensivwaffen beizutreten. Wir sind damit einverstanden, wenn sie es so wollen. Mehr noch, wir sind der Meinung, dass es höchste Zeit ist, die Frage auf diese Weise zu stellen. Ich erinnere Sie daran, dass es in der NATO mehr als eine Atommacht gibt als nur die Vereinigten Staaten. Es gibt auch Atomwaffenarsenale in Großbritannien und in Frankreich. Sie werden verbessert, sie werden entwickelt und sie sind auch gegen uns gerichtet. Die jüngste Erklärung ihrer Führer bestätigt dies nur.

Wir können nicht, und vor allem nicht jetzt, die Tatsache ignorieren, dass der erste Vertrag über strategische Offensivwaffen ursprünglich 1991 zwischen der Sowjetunion und den Vereinigten Staaten in einer prinzipiell ganz anderen Situation geschlossen wurde: unter den Bedingungen verringerter Spannungen und eines gestärkten gegenseitigen Vertrauens. Später erreichten unsere Beziehungen ein solches Niveau, dass Russland und die USA erklärten, dass sie einander nicht mehr als Feinde betrachten. Das war bemerkenswert, alles sehr gut.

Der jetzige Vertrag von 2010 enthält sehr wichtige Bestimmungen über die Unteilbarkeit der Sicherheit, über die unmittelbare Verknüpfung von Fragen der strategischen Offensiv- und Defensivwaffen. All dies ist längst in Vergessenheit geraten. Die Vereinigten Staaten sind bekanntlich aus dem ABM-Vertrag ausgetreten und alles ist in der Vergangenheit geblieben. Unsere Beziehungen, und das ist sehr wichtig, haben sich verschlechtert, und das ist allein das “Verdienst” der Vereinigten Staaten.

Sie sind es, die nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion begannen, die Ergebnisse des Zweiten Weltkriegs zu überprüfen, um eine Welt nach amerikanischem Vorbild aufzubauen, in der es nur einen Chef, einen Herrn gibt. Zu diesem Zweck begannen sie, alle Grundlagen der Weltordnung, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen worden waren, grob zu zerstören, um das Erbe von Jalta und Potsdam zu streichen. Schritt für Schritt begannen sie, die entstandene Weltordnung auf den Prüfstand zu stellen, das System der Sicherheit und der Rüstungskontrolle zu demontieren; sie planten und führten eine ganze Reihe von Kriegen in der ganzen Welt.

Und all dies, ich wiederhole es, hatte nur ein Ziel: die Zerschlagung der nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffenen Architektur der internationalen Beziehungen. Das ist nicht nur eine Redewendung, sondern findet in der Praxis und im Leben statt: Nach dem Zusammenbruch der UdSSR streben sie unaufhörlich danach, ihre globale Vorherrschaft zu festigen, ohne Rücksicht auf die Interessen des heutigen Russlands oder die Interessen anderer Länder.

Natürlich hat sich die Situation in der Welt nach 1945 verändert. Es bildeten und bilden sich rasch neue Entwicklungs- und Einflusszentren. Das ist ein natürlicher, objektiver Prozess, den man nicht ignorieren kann. Aber es ist unzulässig, dass die USA begonnen haben, die Weltordnung nur für sich selbst, ausschließlich in ihrem eigenen egoistischen Interesse umzugestalten.

Jetzt setzt die NATO durch ihre Vertreter Signale, sie stellt im Grunde ein Ultimatum: Ihr, Russland, müsst alles erfüllen, was ihr vereinbart habt, einschließlich des Vertrags über Offensivwaffen, und zwar bedingungslos, und wir werden uns so verhalten, wie es uns passt. Als gäbe es keinen Zusammenhang zwischen der Problematik des New START und, sagen wir, dem Konflikt in der Ukraine, mit den anderen feindlichen Handlungen des Westens gegenüber unserem Land, als gäbe es keine lauten Äußerungen, dass sie uns eine strategische Niederlage zufügen wollen. Das ist entweder der Gipfel der Heuchelei und des Zynismus oder aber der Gipfel der Dummheit. Aber man kann sie nicht als Idioten bezeichnen. Es sind keine dummen Menschen. Sie wollen uns eine strategische Niederlage zufügen und ihre Nasen in unsere Atomanlagen stecken.

In diesem Zusammenhang bin ich verpflichtet, heute zu erklären, dass Russland seine Teilnahme am Vertrag über strategische Offensivwaffen aussetzen wird. Ich wiederhole: Wir ziehen uns nicht aus dem Vertrag zurück, aber wir setzen unsere Teilnahme aus. Bevor wir jedoch auf die Diskussion dieser Frage zurückkommen, müssen wir verstehen, welche Ansprüche die Mitgliedstaaten der Nordatlantischen Allianz, Großbritannien und Frankreich, haben, und wir werden ihre strategischen Arsenale, d.h. das gesamte Schlagpotenzial der Allianz, in Betracht ziehen.

Sie haben nun durch ihre Erklärung im Wesentlichen beantragt, an diesem Prozess teilzunehmen. Gelobt sei der Herr, ja, wir haben nichts dagegen. Sie brauchen nicht zu versuchen, noch einmal alle zu belügen, sich als Kämpfer für Frieden und Entspannung zu präsentieren. Wir wissen, was Ihnen unter den Fingernägeln brennt: Wir wissen, dass die Haltbarkeit der einzelnen nuklearen Munitionsarten der USA für den Einsatz unter Kriegsbedingungen abläuft. Und in diesem Zusammenhang wissen wir auch, dass einige Beamte in Washington bereits über die Möglichkeit von Live-Tests ihrer Atomwaffen nachdenken und damit rechnen, dass in den USA bereits neue Arten von Nuklearmunition entwickelt werden. Wir haben solche Informationen.

In dieser Situation müssen das russische Verteidigungsministerium und Rosatom die Bereitschaft für Tests russischer Atomwaffen sicherstellen. Es ist klar, dass wir nicht die ersten sein werden, die dies tun, aber wenn die USA Tests durchführen, dann werden wir sie auch durchführen. Niemand sollte sich der gefährlichen Illusion hingeben, dass die globale strategische Parität zerstört werden kann.

    *****

Und genau da stehen wir heute. Die Staatsduma hat soeben ein ihr vom Präsidenten übermitteltes Gesetz gebilligt, das die Aussetzung der russischen Beteiligung am New-Start-Vertrag erklärt. Es gibt nun kein Abkommen mehr, das die Atomwaffenarsenale der Supermächte begrenzt. Die Konstellation der Verträge, die ab den 1970er Jahren entwickelt wurde, war nicht nur wichtig, um die Anzahl und die Art der Systeme festzulegen, die den Unterzeichnern erlaubt waren. Von noch größerer Bedeutung waren die laufenden Überprüfungsverfahren. Sie umfassten regelmäßige Treffen hoher Beamter beider Seiten und dienten dazu, eine Art gegenseitigen Respekt und Vertrauen aufzubauen. Wie ich den einleitenden Worten von Wladimir Putin in seiner Ansprache entnommen habe, gibt es jetzt kein gegenseitiges Vertrauen mehr, und die Leitplanken, die uns vor einem nuklearen Holocaust schützen, wurden entfernt.

Le discours à la nation du président Vladimir Poutine du 21 février 2023

Avant d’analyser ce qui était digne d’intérêt dans le discours annuel prononcé hier par Vladimir Poutine devant l’assemblée législative des deux chambres de Russie, je souhaite d’abord m’intéresser aux circonstances entourant sa transmission au monde tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la Russie.

Par le passé, le discours du président russe à la nation était toujours suivi de près par les grands médias occidentaux, mais la couverture en direct d’hier était extraordinaire. Par exemple, j’ai découvert que la BBC 1 a assuré une transmission en direct de plus d’une heure et quarante minutes avec une traduction simultanée en anglais.

La raison de cette attention particulière accordée au discours est assez évidente pour quiconque connaît les folles spéculations qui ont circulé en Occident parmi les observateurs de la Russie au cours des jours précédant le 21 février.

Certains experts russes s’attendaient à ce que Poutine annonce une nouvelle mobilisation générale, reconnaissant ainsi que la guerre se passe mal, qu’il y a de lourdes pertes en effectifs qui ne peuvent être compensées qu’en puisant davantage dans les rangs de la population masculine, au risque de déclencher des manifestations populaires contre la guerre. D’autres critiques de la Russie pensaient que Poutine pourrait profiter de l’occasion pour faire une déclaration de guerre officielle à l’Ukraine, ce qui aurait pour effet de permettre l’envoi dans la zone de guerre de nouvelles recrues de l’armée qui, autrement, ne doivent servir qu’à l’intérieur des frontières nationales. Ce serait également la preuve des mauvaises performances de l’armée russe, ce dont le régime de Kiev et les détracteurs de la Russie en Occident auraient pu se réjouir.

Quoi qu’il en soit, j’ai trouvé une particularité dans la diffusion de la BBC qui mérite d’être notée.  Il pourrait s’agir d’un accident, mais je crois plutôt que c’était intentionnel : l’élément nouveau le plus important du discours, qui est apparu dans les dernières minutes, a été bloqué par la BBC, qui est passée de la transmission en direct aux commentaires analytiques du discours par ses experts invités.  La partie manquante du discours s’est avérée être l’annonce par Poutine de la suspension officielle de la participation de la Russie au traité New START datant de 2010 et limitant les missiles intercontinentaux et les ogives. Ainsi, lorsque la nouvelle de cette suspension a été publiée plus tard par la BBC et par d’autres grands médias électroniques et imprimés, le grand public n’avait pas entendu le message très clair de Poutine sur les raisons de cette décision. Cette situation est typique de la façon dont les médias occidentaux nous disent ce que font les Russes mais ne fournissent pas les explications de ces derniers sur leurs actions, ouvrant ainsi la voie à toutes sortes d’interprétations malveillantes de la part des têtes parlantes de Londres et de Washington. J’aborderai tout cela plus tard dans mon analyse de la partie correspondante du discours.

Au moment même où la BBC et d’autres chaînes occidentales ouvraient généreusement leurs ondes au président russe, un événement s’est produit du côté de la radiodiffusion russe, que je qualifierais de cyberattaque massive sur le site http://www.smotrim.ru, empêchant le Kremlin d’utiliser ses propres chaînes de télévision d’État pour diffuser en direct le discours de M. Poutine dans le monde entier. Je rappelle aux lecteurs qu’il y a plus de huit mois, les chaînes de télévision russes ont été expulsées des satellites occidentaux qui les transportaient avec des centaines d’autres chaînes provenant de dizaines de pays. L’internet était alors la seule plateforme permettant aux chaînes d’État russes de toucher un public international. Cette plateforme a été détruite au moment où le président Poutine s’apprêtait à prononcer son discours.

Pendant les vingt-quatre heures qui ont suivi le discours, le site smotrim.ru est resté un écran vide qui ne diffusait aucun contenu, qu’il s’agisse d’émissions en direct ou de streaming vidéo. À l’heure actuelle, le site est entièrement inaccessible, non seulement ici en Belgique, mais, comme je le constate d’après les commentaires postés sur un site spécialisé appelé outagedown.com, également inaccessible aux téléspectateurs des États-Unis et du monde entier. Reste à savoir combien de temps il faudra aux techniciens russes pour remettre le site en ordre.

Certes, d’autres sites web russes, comme le journal Rossiyskaya Gazeta, ont diffusé le discours présidentiel en direct, mais la qualité de la diffusion était très faible, avec des pauses toutes les minutes ou deux pour rétablir la bande passante.

Il n’est pas nécessaire de faire preuve de beaucoup d’imagination pour comprendre que les dommages subis par la principale plateforme de diffusion de la télévision d’État russe, smotrim.ru, étaient l’œuvre d’un acteur étatique et non d’un quelconque farceur malveillant.  Ce n’est pas un déni d’accès mais quelque chose de plus fondamental qui s’est produit. À ce propos, il convient de mentionner que smotrim.ru est un pilier de la télévision russe, non seulement pour les audiences mondiales, mais aussi au niveau national, car la privation de l’utilisation des satellites commerciaux occidentaux a également eu un impact sur la réception gratuite de ces chaînes par les antennes paraboliques situées au sommet des maisons rurales en Russie même. Bien sûr, les habitants des villes russes auraient pu voir le discours sans difficulté en utilisant les services de télévision par câble qui desservent chaque immeuble.

Le gouvernement russe n’a rien dit au sujet de la cyberattaque contre sa plate-forme de communication. C’est probablement un trop grand embarras.

En raison de la panne de smotrim.ru, mes projets d’inclure ici non seulement une analyse du discours de Poutine, mais aussi des observations sur la façon dont le discours a été reçu par les élites russes, comme l’ont montré les intervenants des principales émissions politiques, sont actuellement impossibles.

*****

Conformément à la structure de ses discours des années précédentes, l’allocution d’hier de Poutine s’est ouverte sur un court passage consacré aux affaires internationales, avant de se concentrer presque exclusivement sur les questions intérieures qui intéressent le plus chaque foyer russe et le monde des affaires.

Sans surprise, le chapitre introductif sur les affaires étrangères s’est concentré sur l’opération militaire spéciale en Ukraine.

En Occident, les propos du président Poutine sur sa décision d’intervenir militairement en Ukraine ne sont que sommairement résumés dans les reportages que j’ai vus hier sur les grands médias, de manière à n’être qu’une caricature, d’autant plus facilement écartée d’emblée.  Les remarques du président sont un argumentaire bien construit qui va directement à l’essentiel, à savoir la nature soi-disant « non provoquée » de l’invasion russe, que tant de détracteurs du pays qualifient d’acte d’agression.

Je cite :

Il y a un an, pour défendre les personnes vivant sur nos terres historiques, pour assurer la sécurité de notre pays, pour éliminer la menace émanant du régime néo-nazi qui s’est formé en Ukraine après le coup d’État de 2014, la décision a été prise de mener une opération militaire spéciale. Et nous, pas à pas, avec beaucoup de soin, nous allons résoudre les tâches qui nous attendent.

À partir de 2014, le Donbass s’est battu, a défendu son droit de vivre sur sa propre terre, de parler sa langue maternelle. Ils se sont battus et ne se sont pas soumis dans des conditions de blocus et de bombardements constants, de haine ouverte du côté du régime de Kiev. Ils ont cru et attendu que la Russie vienne à leur secours.

En outre, comme vous le savez bien, nous avons fait tout ce qui était possible, vraiment tout ce qui était possible pour résoudre ce problème par des moyens pacifiques. Nous avons patiemment mené des négociations pour trouver une issue pacifique à ce conflit des plus difficiles.

Certes, le Kremlin n’a cessé de répéter au cours de l’année écoulée que sa motivation était de mettre un terme aux violences perpétrées contre les compatriotes russes vivant de l’autre côté de la frontière, dans le Donbass. Mais hier, Poutine a replacé la situation dans le contexte plus large de la complicité de l’Occident avec Kiev, qui a utilisé les accords de Minsk non pas pour résoudre à l’amiable le statut des provinces rebelles, mais pour gagner du temps et armer l’Ukraine jusqu’aux dents dans le but de prendre d’assaut le Donbass et de porter le combat en Russie. Il disposait pour cela de toutes les preuves nécessaires à partir des déclarations publiques du mois dernier de l’ancien président ukrainien Piotr Porochenko, puis de la chancelière allemande Angela Merkel et enfin du président français François Hollande, c’est-à-dire de tous les chefs d’État avec lesquels la Russie traitait depuis 2014 pour la mise en œuvre des accords de Minsk.

Je cite à nouveau le discours de Poutine :

Et je tiens tout particulièrement à souligner qu’avant même le début de l’opération militaire spéciale, des négociations étaient en cours entre Kiev et l’Occident pour la fourniture à l’Ukraine de systèmes de défense aérienne, d’avions de chasse et d’autres armements lourds. Nous nous souvenons des efforts du régime de Kiev pour obtenir des armes nucléaires ; il en parlait ouvertement.

Les États-Unis et l’OTAN se sont empressés de déployer aux frontières de notre pays leurs bases militaires et leurs laboratoires biologiques secrets. Au cours des manœuvres, ils ont appris à connaître le théâtre des futures actions militaires. Ils ont préparé le régime de Kiev qui était sous leur contrôle et, à travers lui, une Ukraine captive pour une grande guerre.

Et aujourd’hui, ils l’admettent. Ils l’admettent publiquement, ouvertement, sans aucune gêne. Ils sont littéralement fiers de leur trahison, qualifiant les accords de Minsk et le « format Normandie » de spectacle diplomatique, de bluff. Il s’avère que pendant tout ce temps où le Donbass brûlait, où le sang coulait, où la Russie s’efforçait sincèrement – et j’insiste sur ce point – de parvenir à une solution pacifique, ils ont joué avec la vie des gens, ils ont joué, essentiellement, comme on dit dans certains milieux, avec des cartes truquées.

J’ai pris le temps de vous présenter ces lignes tirées du début du discours de Poutine hier, car elles ont un rapport direct avec la toute dernière partie de son discours, dans laquelle il a annoncé la suspension par la Russie de sa participation au traité New Start sur la limitation des missiles nucléaires intercontinentaux, une décision motivée par un manque total de confiance envers le cosignataire. C’est précisément cette caractéristique de la confrontation Est-Ouest qui nous fait entrer dans un nouveau territoire très dangereux dans les relations internationales, sans commune mesure avec ce qui s’est passé pendant la première guerre froide. Et, si je peux me permettre une petite remarque, pour les mêmes raisons, les ramifications internationales de la responsabilité des États-Unis dans le sabotage des pipelines Nord Stream sont encore à venir et remettront en question la confiance mondiale dans tout ce que les États-Unis disent ou font.

Poutine n’a pas omis d’évoquer la question plus large de la révision de l’architecture de sécurité européenne afin d’assurer l’égalité de traitement de tous les pays pour justifier le déclenchement de l’opération militaire spéciale. L’enjeu était l’exigence russe de décembre 2021 que l’OTAN cesse toute expansion vers l’est et ramène ses installations militaires au niveau où elles se trouvaient à la fin des années 1990, avant l’adhésion de nouveaux membres issus de l’ancien Pacte de Varsovie et, plus tard encore, des anciennes républiques soviétiques. Le refus catégorique de l’OTAN de négocier a mis fin à toute illusion d’une issue pacifique dans les relations.

Le danger grandissait chaque jour. Les informations qui nous parvenaient ne laissaient aucun doute sur le fait que, vers février 2022, une action punitive sanglante se préparait dans le Donbass, où le régime de Kiev, en 2014, avait déployé son artillerie, ses chars et ses avions de guerre. En 2015, ils ont à nouveau entrepris une tentative d’attaque directe sur le Donbass, tout en poursuivant un blocus et des bombardements, pratiquant la terreur à l’égard de la population civile. Tout cela, je vous le rappelle, était en totale contradiction avec les documents et résolutions adoptés par le Conseil de sécurité de l’ONU – mais tout le monde a fait comme si de rien n’était.

Je tiens à le répéter : ils ont déclenché la guerre, alors que nous avons utilisé la force et utilisons la force pour l’arrêter.

Ceux qui ont planifié la nouvelle attaque sur Donetsk, sur le Donbass, sur Lougansk, ont clairement fait comprendre que leur prochain objectif serait de frapper la Crimée et Sébastopol, et nous le savions et le comprenions également. Maintenant, ces complots de grande envergure sont ouvertement évoqués à Kiev – ils ont révélé ce que nous savions très bien.

Je pense que Vladimir Vladimirovitch renverse ainsi efficacement le récit occidental d’une « guerre non provoquée » qui est à la base de toutes les sanctions contre la Russie et de l’aide financière et militaire illimitée à l’Ukraine. Il n’est donc pas étonnant que les médias occidentaux ignorent totalement les détails du discours de Poutine, ne le citent pas en détail et ne donnent que des extraits sonores détachés.

*****

Poutine a ensuite profité de l’occasion pour répondre à toutes les accusations de crimes de guerre portées contre lui personnellement et contre la Russie en général lors de la conférence sur la sécurité qui s’était réunie à Munich quelques jours auparavant et qui avait été largement médiatisée.

Je cite :

Selon les estimations des experts américains eux-mêmes, en raison des guerres – et je tiens à attirer l’attention sur ce point : ce n’est pas nous qui avons inventé ces chiffres, ce sont les Américains eux-mêmes qui les fournissent – en raison des guerres que les États-Unis ont déclenchées depuis 2001, près de 900 000 personnes sont mortes, plus de 38 millions sont devenues des réfugiés. Ils veulent maintenant tout simplement effacer cela de la mémoire de l’humanité, faire comme si rien ne s’était passé. Mais dans le monde, personne ne l’a oublié et personne ne l’oubliera.

Mais Poutine ne s’est pas arrêté au « whataboutisme » (ndt : sophisme).  Il a ensuite expliqué en détail la façon dont l’Occident a imposé un gouvernement russophobe à Kiev par le biais du coup d’État de 2014. Et ce régime a en son sein des composantes néo-nazies telles que les brigades Edelweiss, récemment célébrées, qui tirent leur nom et leur idéologie d’une division de l’armée hitlérienne responsable de la déportation des Juifs, des exécutions de prisonniers de guerre et des expéditions punitives contre les populations civiles. La semaine dernière encore, la télévision d’État russe a présenté des reportages sur les Edelweiss.

Il poursuit :

Les néo-nazis ne cachent pas le fait qu’ils se considèrent eux-mêmes comme des héritiers. Il est surprenant qu’en Occident, aucun des gouvernements qui les soutiennent n’en prenne acte. Pourquoi ? Parce qu’ils ne font que cracher sur tout cela, si vous voulez bien excuser mon français. Pour eux, c’est du pareil au même de savoir sur qui miser dans la lutte contre nous, dans la lutte contre la Russie.  L’essentiel est qu’ils se battent contre nous, contre notre pays, et cela signifie que tout le monde peut être utile. Et comme nous l’avons vu, c’est ainsi que cela s’est passé : les terroristes, et les néo-nazis, même si vous voulez, un diable avec des cornes peut être utilisé s’il exécute leur volonté et sert d’outil contre la Russie…

Les élites de l’Occident ne cachent pas leur objectif : imposer – comme elles le disent directement – une « défaite stratégique à la Russie ». Qu’est-ce que cela signifie ?  Qu’est-ce que cela signifie pour nous ? Cela signifie en finir une fois pour toutes avec nous, c’est-à-dire qu’ils ont l’intention de faire passer un conflit local en une phase de confrontation globale. Nous comprenons tout cela et nous y réagirons de manière correspondante, car dans ce cas, il s’agit de l’existence de notre pays.

Mais ils ne peuvent ignorer le fait qu’il est impossible de vaincre la Russie sur le champ de bataille. C’est pourquoi ils mènent contre nous une attaque informationnelle de plus en plus agressive. Ils choisissent comme cible, avant tout, nos jeunes, les jeunes générations. Et là encore, ils ne cessent de raconter des mensonges, de déformer les faits historiques. Leurs attaques contre notre culture, contre l’Église orthodoxe russe et contre les autres organisations religieuses traditionnelles de notre pays sont illimitées.

Après cela, Poutine s’est lancé dans une dénonciation des élites occidentales qui va bien au-delà de leur statut avéré de menteurs et de tricheurs. Il a suivi le script qu’il a utilisé à maintes reprises lors de ses apparitions publiques. C’est la partie de ses discours que les journalistes occidentaux choisissent pour alimenter le public, car elle leur permet de présenter le dirigeant russe et ses partisans comme très primitifs, très en retard sur les mouvements sociaux de notre époque, et tout le monde peut alors bien rire.  Comment le peuvent-ils ? Après tout, les opinions sociales conservatrices des Russes ont leurs équivalents aux États-Unis et en Europe, même si ici elles ne représentent qu’une minorité exécrée.

Je cite :

Regardez ce qu’ils font avec leurs propres peuples : la destruction de la famille, de l’identité culturelle et nationale, les perversions et les maltraitances des enfants jusqu’à la pédophilie, sont toutes déclarées comme étant la norme, la norme de leur vie, tandis qu’ils forcent les prêtres à bénir les mariages unisexes. Dieu les bénisse ! Laissons-les faire ce qu’ils veulent. Qu’ai-je envie de dire ? Les adultes ont le droit de vivre comme ils le souhaitent. En Russie, nous avons toujours considéré et nous continuerons à considérer que personne n’empiète sur votre vie privée, et nous n’avons pas l’intention de le faire…

Que Dieu leur pardonne, « ils ne savent pas ce qu’ils font ».

Des millions de personnes en Occident comprennent qu’elles sont conduites à une catastrophe spirituelle. Les élites, il faut le dire directement, sont tout simplement en train de sombrer dans la folie et cela, semble-t-il, est déjà incurable. Mais ce sont leurs problèmes, comme je l’ai déjà dit. Nous sommes obligés de protéger nos enfants, et c’est ce que nous faisons : nous allons défendre nos enfants contre la dégradation et la dégénérescence.

Poutine a ensuite abordé une autre piste d’attaque de l’Occident contre la société et l’État russes : ceux qui trahissent leur patrie. Ces personnes ont toujours existé, a-t-il dit.  Mais ils sont combattus par la grande majorité patriotique de la population, que Poutine remercie pour sa solidarité et son soutien au Donbass.

*****

Poutine a confirmé que la modernisation des forces armées russes se poursuivra à un rythme soutenu, mais il n’en a guère dit plus. Quant aux vétérans de l’opération militaire spéciale en Ukraine qui ont obtenu de bons résultats, il a promis une admission préférentielle dans les collèges et académies militaires. Ils peuvent également espérer une promotion rapide dans la fonction publique à tous les niveaux du gouvernement.

Puis il est passé à ce qui constitue l’essentiel de son discours, la partie traitant des questions intérieures russes.

Tout d’abord, des informations ont été données sur la manière dont la Russie a réussi à faire face aux sanctions économiques imposées au pays par l’Occident. Celles-ci n’ont absolument pas réussi à mettre le pays à genoux, comme prévu, et ont plutôt causé de grandes difficultés économiques à l’Ouest. L’Occident a coupé la Russie du système financier mondial, a tenté de priver la Russie de l’accès aux marchés d’exportation, a volé les réserves de devises fortes de la Russie à l’étranger, a cherché à faire baisser le rouble et à déclencher une inflation destructrice.

Mais l’économie et la gestion financière russes se sont avérées plus résistantes que ce que l’on avait imaginé. Les magasins sont restés remplis de marchandises. Le système bancaire a tenu bon.

Au début de l’opération russe en Ukraine, les analystes occidentaux avaient prédit une chute de 20 % du PIB du pays à la fin de l’année. En fait, la Russie a terminé l’année 2022 avec une baisse du PIB de seulement 2,1 %. De nombreux secteurs économiques ont particulièrement bien résisté, dont l’agriculture, qui a connu une croissance à deux chiffres. Une récolte record de plus de 150 millions de tonnes de céréales a été récoltée, dont plus de 100 millions de tonnes de blé. Alors qu’il y a 10 ou 15 ans, la récolte totale de céréales de la Russie était de l’ordre de 60 millions de tonnes, aujourd’hui cette quantité est disponible uniquement pour l’exportation.

Poutine a également noté que l’inflation est en baisse constante et qu’elle devrait se stabiliser à l’objectif de 4 à 5 % par an d’ici le deuxième trimestre.  Entre-temps, le chômage est tombé à un niveau record de 3,7 % et les perspectives de croissance du PIB pour l’année en cours se confirment. Cette croissance sera soutenue par de nouveaux programmes gouvernementaux visant à faciliter la réorientation du commerce russe vers de nouveaux marchés en créant des corridors logistiques adéquats. Il s’agit notamment de nouvelles autoroutes longue distance qui s’étendent en Sibérie et en Extrême-Orient pour améliorer l’accès à la Chine, à la Mongolie et au Kazakhstan. Dans le même temps, les lignes ferroviaires du Transsibérien et du Baïkal-Amour seront modernisées.

Il y aura un développement des ports de la mer Noire et de la mer d’Azov.  Une attention particulière est accordée à un nouveau corridor international multimodal Nord-Sud, qui élargira les possibilités de commerce avec l’Inde, l’Iran, le Pakistan et les pays du Proche-Orient.

Et d’autres sommes seront consacrées au développement des infrastructures de la Russie provinciale, notamment les télécommunications et le réseau routier.

Je n’énumérerai pas tous les investissements dans le logement, la scolarité, les soins médicaux, etc. qui constituent une partie substantielle du discours. Il suffit de dire qu’il a assuré au grand public que la Russie peut et va profiter à la fois du beurre et des fusils.

Et bien que les armes ne soient pas mentionnées dans le discours, il ne fait aucun doute que l’un des facteurs de la forte économie et du faible taux de chômage est précisément l’expansion de la production militaire pour répondre aux besoins de la guerre. Nous savons que les usines militaires travaillent maintenant 24 heures sur 24, en trois équipes.

Poutine a également attiré l’attention sur les nouvelles sources potentielles de financement de la croissance économique. Il a demandé aux législateurs d’adopter des lois facilitant la création de structures spéciales d’investissement à long terme pour le grand public, qui bénéficieront d’une assurance publique contre les pertes jusqu’à certaines limites. Une forme de cette protection s’appliquerait à l’épargne retraite volontaire. Afin de diriger les investissements vers les secteurs prioritaires à forte croissance de l’économie, le gouvernement apportera son soutien à l’introduction de nouvelles actions sur les bourses nationales, y compris des privilèges fiscaux pour les entreprises et leurs investisseurs.

Poutine a pris le temps d’encourager les entreprises privées, les qualifiant d’« élément le plus important de la souveraineté économique ». Il a demandé au corps législatif de dépénaliser divers types d’infractions commerciales et d’adopter des mesures visant à accélérer la fin des établissements commerciaux offshore qui ont pour but de soustraire des actifs et des bénéfices à la juridiction russe. Il s’agit d’un vieux problème, abordé depuis longtemps dans les discours annuels du président. Mais avec la saisie d’actifs russes à l’étranger dans le cadre des sanctions imposées en 2022, c’est un problème qui peut être attaqué avec plus de vigueur et avec de meilleurs résultats maintenant. Cela ne veut pas dire qu’il n’y a pas de nouveaux lieux à l’étranger qui peuvent remplacer Londres pour échapper à la loi russe, mais l’attrait de ces stratagèmes a été affecté par les confiscations.

À ce stade, le président Poutine a décidé de faire ce qu’il a appelé un « petit écart philosophique », dans lequel il a rappelé à l’auditoire comment l’économie russe s’était développée dans les années 1990 pour devenir un fournisseur de matières premières pour l’Occident. Cela s’explique par le fait que les entreprises recherchaient des profits rapides, tels que ceux générés par les ventes de pétrole, de gaz, de métaux et de bois. L’intérêt pour les investissements à long terme dans les secteurs plus complexes de l’économie était faible.  Cela ne pouvait venir qu’après quelques années, lorsque le système fiscal avait été ajusté et que de grands investissements publics avaient été réalisés.

Cependant, alors même que les conditions étaient réunies pour un investissement majeur dans l’industrie nationale, les grandes entreprises russes n’ont pas investi au pays.

La technologie était en Occident. Les sources de financement les moins chères se trouvaient en Occident, ainsi que des marchés plus favorables aux ventes. Naturellement, les capitaux y ont afflué. Malheureusement, au lieu d’aller à l’expansion de la production, à l’achat d’équipements et de technologies pour créer de nouveaux emplois ici, en Russie, l’argent a été dépensé dans des propriétés étrangères, des yachts, des biens immobiliers de luxe…

Ensuite, c’est là qu’ils ont commencé à faire leurs investissements, bien sûr, dans un premier temps, tout y est allé dans une large mesure pour la consommation. Et là où ils ont placé leur richesse, ils ont naturellement envoyé leurs enfants, l’éducation était là. C’est là que se trouvait leur vie, leur avenir.  Et pour l’État [russe], il était très compliqué, pratiquement impossible de suivre cette évolution, d’empêcher un tel développement. Nous vivions dans le paradigme du marché libre.

Les derniers développements nous l’ont montré de manière convaincante : le modèle de l’Occident comme havre de paix et refuge des capitaux s’est avéré être un mirage, un mensonge. Et ceux qui n’ont pas compris cela à temps, ceux qui ne voyaient dans la Russie qu’une source de revenus alors qu’ils prévoyaient de vivre essentiellement à l’étranger, ont beaucoup perdu : ils ont tout simplement été volés, et même les actifs acquis légalement leur ont été retirés.

Avec cette parenthèse historique, Poutine a chauffé le public. Maintenant, il frappe :

Vous savez, je voudrais maintenant ajouter quelque chose de très important – quelque chose de simple mais de très important : aucun des citoyens ordinaires de ce pays, croyez-moi, n’a eu pitié de ceux qui ont perdu leur capital dans des banques étrangères ; ils n’ont pas eu pitié de ceux qui ont été dépouillés de leurs yachts, de leurs palais à l’étranger et autres ; et dans les conversations autour de la table de la cuisine, les gens se souviennent sûrement des privatisations des années 90, lorsque des entreprises créées par le pays tout entier ont été vendues pour une bouchée de pain, et ils se souviennent aussi du luxe ostentatoire des soi-disant élites.

A ce moment-là, le discours a été interrompu par une ovation prolongée.

Oui, Vladimir Poutine a injecté une forte note de populisme dans son discours, ce qui l’a sans doute aidé à atteindre les 80 % d’approbation que les sondeurs ont enregistrés le lendemain.

Poutine a laissé un choix aux capitaines d’industrie russes :

…ceux qui veulent vivre jusqu’à la fin de leurs jours dans une résidence surveillée et conserver des comptes bancaires bloqués peuvent essayer de trouver une place dans une capitale occidentale apparemment attrayante ou un lieu de villégiature dans un autre endroit accueillant à l’étranger. C’est le droit de chacun. Nous n’empiétons pas sur ce droit. Mais il est grand temps de comprendre que pour l’Occident, ces personnes étaient et restent des étrangers de seconde zone avec lesquels on peut faire ce que l’on veut. Et l’argent, les relations, les titres obtenus de comtes, de pairs, de maires ne sont d’aucune aide. Ils doivent comprendre qu’ils sont des étrangers de seconde zone.

Mais il existe un autre choix : rester dans sa patrie, travailler pour ses concitoyens, non seulement pour ouvrir de nouvelles entreprises, mais aussi pour changer la vie autour d’eux – dans les villes, les villages, dans leur pays. Et nous avons un grand nombre de ces entrepreneurs, de ces véritables guerriers du business. Ce sont eux qui soutiennent l’avenir des entreprises nationales. Chacun doit comprendre que les sources de la prospérité et de l’avenir ne doivent se trouver qu’ici, dans son pays natal, en Russie.

Et alors nous créerons vraiment une économie solide, autosuffisante, qui n’est pas fermée au monde extérieur mais qui utilise tous ses avantages compétitifs. Le capital russe, l’argent qui est obtenu ici doit œuvrer pour le pays, pour son développement national. Aujourd’hui, d’énormes perspectives s’ouvrent dans le développement des infrastructures, de l’industrie manufacturière, du tourisme intérieur et dans de nombreux autres domaines.

J’ai donné les nombreuses citations ci-dessus pour faire ressortir le fait que le patriotisme de Poutine est très éloigné d’un nationalisme virulent. Il insiste pour que la Russie reste ouverte sur le monde. Et il ne cherche pas à punir qui que ce soit pour avoir choisi la mauvaise voie et tout perdu au profit des prédateurs occidentaux. Comme les Américains aiment à le dire d’eux-mêmes en pensant qu’il s’agit de leur qualité exceptionnelle, la Russie est un pays libre.

C’est d’ailleurs ce que dit Poutine dans ses propres mots :

La Russie est un pays ouvert et en même temps une civilisation unique. En disant cela, il n’y a aucune prétention quant à l’exclusivité et à la supériorité. Mais cette civilisation est la nôtre et c’est là l’essentiel. Elle nous a été donnée par nos ancêtres et nous devons la préserver pour la transmettre à ceux qui nous suivent.

Nous développerons la coopération avec nos amis, avec tous ceux qui sont prêts à travailler de concert. Nous adopterons tout ce qu’il y a de mieux, mais nous compterons avant tout sur notre propre potentiel, sur l’énergie créatrice de la société russe, sur nos traditions et nos valeurs.

*****

Dans la partie suivante de son discours, le président Poutine a attiré l’attention sur le système éducatif russe, qui contribue de manière importante à la souveraineté économique, l’un des principaux objectifs du gouvernement.

Mais si ce système doit être adapté pour répondre aux besoins en employés bien formés dans tous les domaines, Poutine a souligné le rôle de la recherche dans les sciences fondamentales comme garant du progrès à long terme :

…nous devons donner aux universitaires et aux chercheurs une grande liberté de créativité. On ne peut pas les forcer à entrer dans le lit de Procuste pour obtenir des résultats pour demain. La science fondamentale vit selon ses propres lois. Et j’ajoute que la façon dont les tâches ambitieuses sont formulées et résolues – c’est le stimulus le plus puissant pour inciter les jeunes à entrer dans la science, pour avoir la possibilité de prouver que vous êtes un leader, que vous êtes le meilleur au monde. Et nos équipes scientifiques ont de quoi être fières.

Au cas où l’on penserait que ces mots ne sont que de la rhétorique vide, ils ont été suivis de recommandations spécifiques de Poutine pour réformer le système d’enseignement supérieur russe et, en fait, le ramener au cadre de base de la période soviétique, qui était très axé sur le contenu des études de premier cycle.  Il a abordé une question qui fait l’objet d’un débat au sein de l’établissement éducatif russe depuis plusieurs années.

Au début des années 1990, l’enseignement supérieur russe a été modifié, adoptant le modèle américain d’un baccalauréat en 4 ans. L’objectif était d’aligner les diplômes russes sur les diplômes occidentaux et de faciliter l’entrée des étudiants russes dans les universités occidentales.  Cette mesure a été fortement critiquée par de nombreux éducateurs russes qui insistaient sur le fait que le programme soviétique d’enseignement supérieur, avec son diplôme de premier cycle en six ans, était supérieur aux modèles occidentaux.

D’une certaine manière, la rupture des liens entre les universités européennes et américaines et leurs homologues russes au cours de la dernière année de sanctions a jeté les bases d’une résolution du conflit en faveur des partisans d’un retour aux modèles russo-soviétiques. Dans son discours, Poutine a donné son aval à cette solution et a chargé le législateur d’élaborer des lois pour gérer la transition.  Cette question a certainement fait l’objet de discussions dans les foyers russes après le discours.

Dans cette même section des questions intérieures, Poutine a abordé un autre sujet qui réchaufferait les cœurs dans tout le pays. Dans le cadre des efforts du gouvernement pour élever le niveau de bien-être des familles russes, il a fixé l’objectif d’une croissance tangible des salaires dans le pays. Et cela commencera par une nouvelle augmentation du salaire minimum légal. Celui-ci est indexé à un taux qui devrait être bien supérieur au niveau de l’inflation.

*****

Ceci nous amène au dernier segment du discours de Poutine qui, contrairement aux années précédentes, est passé des préoccupations intérieures aux relations internationales.  Parce que ce qu’il avait à dire était très important, et parce que ce que les médias occidentaux ont diffusé sur son annonce n’est que la décision qu’il a prise et non les raisons qu’il a données pour prendre cette décision, j’ai décidé de fournir ci-dessous une longue citation.

Au début du mois de février, nous avons entendu l’Alliance de l’Atlantique Nord faire une déclaration dans laquelle elle exigeait de la Russie, comme elle l’a dit, qu’elle revienne à l’application du traité sur les armes stratégiques offensives [New START], y compris en autorisant les inspections de nos installations de défense nucléaire. Je ne sais pas comment appeler cela. C’est une sorte de théâtre de l’absurde.

Nous savons que l’Occident est directement impliqué dans les tentatives du régime de Kiev de frapper les bases de notre aviation stratégique. Les drones utilisés à cette fin ont été équipés et modifiés avec l’aide de spécialistes de l’OTAN. Et maintenant, ils veulent même surveiller nos installations de défense ?  Dans les conditions actuelles de la confrontation, cela ressemble à une sorte de folie.

Entre-temps, et j’attire particulièrement votre attention sur ce point, ils ne nous permettent pas d’effectuer des inspections complètes dans le cadre de ce traité. Nos demandes répétées d’inspection de l’une ou l’autre de leurs installations restent sans réponse ou sont refusées pour des raisons purement formelles, et nous ne pouvons rien vérifier de manière satisfaisante de l’autre côté.

Je tiens à souligner ce qui suit : les États-Unis et l’OTAN disent directement que leur objectif est d’infliger une défaite stratégique à la Russie. Et après cela, comme si de rien n’était, ils ont l’intention de circuler autour de nos installations de défense, y compris les plus récentes ? Il y a une semaine, par exemple, j’ai signé un décret plaçant sur le pied de guerre nos derniers complexes stratégiques terrestres. Ont-ils l’intention d’y mettre leur nez également ? Et pensent-ils que tout est si simple, que nous allons simplement les laisser faire ?

En faisant sa déclaration collective, l’OTAN a virtuellement demandé à participer au traité sur les armes stratégiques offensives.  Nous y consentons, si vous le voulez bien. Plus encore, nous considérons qu’il est grand temps de poser la question de cette manière. Je vous rappelle qu’au sein de l’OTAN, il y a plus qu’une seule puissance nucléaire, les Etats-Unis.  Il y a aussi des arsenaux nucléaires en Grande-Bretagne et en France. Ils sont améliorés, ils sont développés et ils sont également dirigés contre nous. La dernière déclaration de leurs dirigeants ne fait que le confirmer.

Nous ne pouvons tout simplement pas, et surtout aujourd’hui, nous n’avons pas le droit d’ignorer le fait que le premier traité sur les armes stratégiques offensives a été conclu à l’origine entre l’Union soviétique et les États-Unis en 1991 dans une situation en principe très différente : dans des conditions de tension réduite et de confiance mutuelle renforcée. Plus tard, nos relations ont atteint un tel niveau que la Russie et les États-Unis ont déclaré qu’ils ne se considéraient plus comme des ennemis. C’était remarquable, très bien.

L’actuel traité de 2010 contient des dispositions très importantes concernant l’indivisibilité de la sécurité, l’interconnexion directe des questions d’armes stratégiques offensives et défensives. Tout cela a été oublié depuis longtemps. Les États-Unis se sont retirés du traité ABM, comme on le sait, et tout est resté dans le passé. Nos relations, et c’est très important, se sont dégradées et c’est entièrement le « mérite » des États-Unis.

Ce sont eux qui, après l’effondrement de l’Union soviétique, ont commencé à réexaminer les résultats de la Seconde Guerre mondiale dans le but de construire un monde à la manière américaine, dans lequel il n’y a qu’un seul patron, un seul seigneur. À cette fin, ils ont commencé à détruire grossièrement tous les fondements de l’ordre mondial établi après la Seconde Guerre mondiale afin de rayer l’héritage de Yalta et de Potsdam. Étape par étape, ils ont commencé à réexaminer l’ordre mondial qui avait pris forme, à démonter le système de sécurité et de contrôle des armements ; ils ont planifié et mis en œuvre toute une série de guerres dans le monde entier.

Et tout cela, je le répète, n’avait qu’un seul but : briser l’architecture des relations internationales qui avait été créée après la Seconde Guerre mondiale. Il ne s’agit pas d’une simple figure de style – cela se passe dans la pratique et dans la vie : après l’effondrement de l’URSS, ils se sont toujours efforcés de consolider leur domination mondiale, sans tenir compte des intérêts de la Russie d’aujourd’hui ni de ceux des autres pays.

Bien sûr, la situation dans le monde a changé après 1945. De nouveaux centres de développement et d’influence se sont formés et se développent rapidement. C’est un processus naturel et objectif qui ne peut être ignoré. Mais il est inadmissible que les États-Unis aient commencé à remodeler l’ordre mondial uniquement pour eux, exclusivement dans leurs propres intérêts égoïstes.

Aujourd’hui, par l’intermédiaire de ses représentants, l’OTAN envoie des signaux, elle lance essentiellement un ultimatum : toi, la Russie, tu dois respecter tout ce que tu as accepté, y compris le traité sur les armes offensives, sans condition, et nous nous comporterons comme bon nous semble. Comme s’il n’y avait aucun lien entre la problématique du nouveau START et, disons, le conflit en Ukraine, avec les autres actions hostiles de l’Occident à l’égard de notre pays, comme s’il n’y avait pas de déclarations tapageuses selon lesquelles ils veulent nous infliger une défaite stratégique. C’est soit le comble de l’hypocrisie et du cynisme, soit le comble de la stupidité. Mais on ne peut pas les traiter d’idiots. Ce ne sont pas pour autant des gens stupides. Ils veulent nous infliger une défaite stratégique et mettre le nez dans nos installations nucléaires.

À cet égard, je suis obligé de déclarer aujourd’hui que la Russie suspend sa participation au traité sur les armes stratégiques offensives. Je le répète : nous ne nous retirons pas du Traité, mais nous suspendons tout simplement notre participation. Mais avant de reprendre la discussion de cette question, nous devons comprendre quelles sont les prétentions des Etats membres de l’Alliance de l’Atlantique Nord, la Grande-Bretagne et la France, et nous tiendrons compte de leurs arsenaux stratégiques, c’est-à-dire du potentiel de frappe total de l’Alliance.

Ils ont donc, par le biais de leur déclaration, demandé à participer à ce processus. Dieu soit loué, oui, nous n’avons rien contre cela. Il n’est pas nécessaire d’essayer de mentir une fois de plus à tout le monde, de vous présenter comme des combattants de la paix et de la détente. Nous savons ce qui se cache réellement sous vos ongles : nous savons que la durée de vie des différentes formes de munitions nucléaires des États-Unis est en train de se tarir pour pouvoir être utilisées dans des conditions de guerre. Et à ce propos, nous savons également que plusieurs officiels à Washington pensent déjà à la possibilité d’essais réels de leurs armes nucléaires, jugeant que les États-Unis développent déjà de nouveaux types de munitions nucléaires. Nous disposons de telles informations.

Dans cette situation, le ministère russe de la Défense et Rosatom doivent veiller à ce que les armes nucléaires russes soient prêtes à être testées. Il est entendu que nous ne serons pas les premiers à le faire, mais si les États-Unis effectuent des essais, alors nous les effectuerons. Personne ne doit se faire de dangereuses illusions sur la possibilité de détruire la parité stratégique mondiale.

*****

Et c’est là où nous en sommes aujourd’hui. La Douma vient d’approuver une loi qui lui a été transmise par le président et qui déclare la suspension de la participation russe au traité New Start. Il n’existe désormais plus aucune convention limitant les arsenaux nucléaires des superpuissances nucléaires.

La constellation de traités qui a été développée à partir des années 1970 était importante non seulement pour fixer le nombre et les types de systèmes autorisés aux signataires. Plus importantes encore étaient les procédures de vérification qui étaient en cours. Elles impliquaient des réunions régulières de hauts fonctionnaires des deux parties et servaient à établir une sorte de respect et de confiance mutuels.  Comme je l’ai noté dans le discours d’ouverture de Vladimir Poutine, la confiance mutuelle est désormais nulle et les garde-fous qui nous protégeaient de l’holocauste nucléaire ont été supprimés.

Discurso do Presidente Vladimir Putin sobre o Estado da Nação, 21 de fevereiro de 2023

Antes de analisar o que foi mais interessante no discurso anual de Vladimir Putin à legislatura bicameral da Rússia ontem,  desejo dedicar alguma atenção às circunstâncias a cerca de sua transmissão ao mundo, dentro e fora da Rússia.

No passado, o discurso do líder russo sobre o Estado da Nação sempre foi acompanhado de perto pela grande mídia ocidental, mas a cobertura ao vivo de ontem foi extraordinária. Por exemplo, descobri que a BBC 1 fornecia transmissão ao vivo de mais de 1 hora e 40 minutos com tradução simultânea para o inglês.

A razão para esta atenção especial ao discurso é bastante óbvia para qualquer pessoa familiarizada com a especulação desenfreada que circulou entre os observadores da Rússia no Ocidente durante os dias que antecederam a 21 de fevereiro.

Alguns especialistas sobre a Rússia esperavam que Putin anunciasse uma nova mobilização geral, na verdade, reconhecendo que a guerra estava indo mal, que havia grandes perdas de pessoal que só poderiam ser compensadas se convocando um maior contingente da população masculina, correndo o risco de se desencadearem manifestações populares contra a guerra. Outros críticos da Rússia pensaram que Putin poderia usar a ocasião para fazer uma declaração formal de guerra à Ucrânia, o que teria o efeito de permitir o envio para a zona de guerra de novos recrutas do exército, que de outra forma deveriam servir apenas dentro das fronteiras nacionais. Isto também seria prova do fraco desempenho das forças armadas russas, algo de que o regime de Kiev e os antagonistas da Rússia no Ocidente poderiam se vangloriar.

Seja como for, encontrei uma peculiaridade curiosa na transmissão da BBC. Pode ter sido por acidente, embora eu prefira acreditar que fora intencional: o novo elemento mais importante do discurso, que veio em seus minutos finais, foi bloqueado pela BBC, ao passar da transmissão ao vivo para comentários de análise do discurso por seus especialistas convidados. A parte que faltava no discurso era o anúncio de Putin da suspensão formal da participação da Rússia no tratado Novo START, datado de 2010, limitando mísseis e ogivas [nucleares] intercontinentais. Assim, quando a notícia desta suspensão foi posteriormente publicada pela BBC e por outras grandes mídias eletrônicas e impressas, o público em geral não ouvira a mensagem muito clara de Putin sobre os motivos desta decisão. Isto é típico da maneira como a mídia ocidental nos conta o que os russos estão fazendo, mas não fornece as explicações dos próprios russos para suas ações, abrindo assim o caminho para todos os tipos de interpretações maliciosas por formadores de opinião em Londres e Washington. Vou abordar tudo isto mais tarde em minha análise desta respectiva parte do discurso.

Ao mesmo tempo em que a BBC e outras emissoras ocidentais abriram generosamente suas audiências para o presidente russo, algo ocorreu do lado da transmissão russa que eu caracterizaria como um ataque cibernético maciço ao site smotrim.ru, tornando impossível para o Kremlin usar seus próprios canais de televisão estatais para se levar ao vivo o discurso de Putin ao mundo. Lembro aos leitores que há mais de oito meses os canais de televisão da Rússia foram expulsos dos satélites de propriedade ocidental, que os transmitiam junto com centenas de outros canais de dezenas de países. Isto tornou a internet a única plataforma para os canais estatais russos alcançarem o público internacional. Agora, esta plataforma foi destruída no momento em que o presidente Putin estava prestes a fazer seu discurso.

Nas vinte e quatro horas após o discurso, smotrim.ru permaneceu fora do ar, sem transmitir qualquer programação, seja ao vivo ou gravada. No momento, o sítio está totalmente inacessível, não apenas aqui na Bélgica, mas, como vejo nos comentários postados em um sítio chamado outagedown.com, também para espectadores nos Estados Unidos e em todo o mundo. Resta saber quanto tempo os técnicos russos levarão para restaurar o sítio.

Certamente, outros sítios russos, como o jornal Rossiyskaya Gazeta, transmitiram o discurso presidencial ao vivo, mas a qualidade da transmissão era muito baixa, com pausas a cada minuto ou dois para restaurar sua largura de banda.

Não é preciso muita imaginação para se entender que o dano à principal plataforma de transmissão da televisão estatal russa, smotrim.ru, foi obra de um ator estatal e não apenas de uma brincadeira de mau gosto. Isto não foi negação de acesso, mas algo mais fundamental que ocorreu. E, a propósito, vale a pena mencionar que smotrim.ru é um dos pilares da televisão russa, não apenas para o público global, mas também internamente, porque a privação do uso de satélites comerciais de propriedade ocidental também afetou a recepção destes canais gratuitamente por antenas parabólicas no telhado de casas rurais em toda a Rússia. Certamente, aqueles que vivem em cidades russas teriam visto o discurso sem dificuldades, usando os serviços de televisão a cabo que chegam a todos os prédios de apartamentos.

O governo russo não disse nada sobre o ataque cibernético a sua plataforma de comunicações. Provavelmente é um constrangimento muito grande.

Devido à interrupção do smotrim.ru, meus planos de incluir aqui não apenas a análise do discurso de Putin, mas também observações sobre como o discurso foi recebido pelas elites russas, conforme demonstrado pelos entrevistados nos principais programas políticos, não são viáveis agora.

༺❁༻

Mantendo a estrutura de seus discursos dos últimos anos, o discurso de Putin ontem começou com um pequeno segmento dedicado a assuntos internacionais e depois voltou sua atenção quase exclusivamente para as questões nacionais de maior interesse, para todos os lares na Rússia e também para a comunidade empresarial.

Como de se esperar, o segmento introdutório de relações internacionais concentrou-se na Operação Militar Especial na Ucrânia.

No Ocidente, os comentários do presidente Putin sobre sua decisão de intervir militarmente na Ucrânia são apenas resumidos caricaturalmente nas reportagens que vi na grande mídia ontem, para ainda mais facilmente serem descartadas de imediato. As observações reais do presidente são um argumento bem construído que vai diretamente ao ponto da natureza supostamente “não provocada” da invasão da Rússia, que tantos detratores do país rotulam como ato de agressão.

“Há um ano, para defender as populações que vivem em nossas terras históricas, para garantir a segurança de nosso país, para liquidar a ameaça que emanava do regime neonazista que se formou na Ucrânia após o golpe de estado de 2014, foi tomada a decisão de se realizar uma operação militar especial. E nós, passo a passo, com muito cuidado, resolveremos as tarefas diante de nós.

Desde 2014, o Donbas lutava, defendendo seu direito de viver em sua própria terra, de falar sua língua nativa. Eles lutaram e não se renderam, em condições de bloqueio e bombardeios constantes, de ódio manifesto da parte do regime de Kiev. Eles acreditaram e esperaram que a Rússia viesse em seu auxílio.

Além disto, como se bem sabe, fizemos todo o possível, realmente todo o possível, para resolver este problema por meios pacíficos. Conduzimos pacientemente as negociações para um resultado pacífico deste conflito dificílimo.”

Com certeza, ouvimos repetidamente do Kremlin no ano passado que sua motivação era por fim à violência perpetrada contra outros russos que viviam do outro lado da fronteira no Donbas. Mas ontem Putin colocou a situação no contexto mais amplo da cumplicidade ocidental com Kiev ao usar os Acordos de Minsk, não para resolver amigavelmente a situação das províncias rebeldes, mas sim para ganhar tempo e armar a Ucrânia até os dentes, com o propósito de invadir o Donbas e trazer a luta à Rússia. Para tanto, contou com todas as provas necessárias nas declarações públicas no mês passado do ex-presidente ucraniano Piotr Poroshenko, depois da ex-chanceler alemã Angela Merkel e, finalmente, do ex-presidente francês François Hollande, ou seja, de todos os chefes de estado com com quem a Rússia estava negociando desde 2014 para a implementação dos Acordos de Minsk.

Cito ainda o discurso de Putin:

“E quero enfatizar especialmente que, mesmo antes do início da Operação Militar Especial, houve negociações entre Kiev e o Ocidente para o fornecimento à Ucrânia de sistemas de defesa aérea e caças e outros armamentos pesados. Recordamos os esforços do regime de Kiev para receber armas nucleares; eles falaram sobre isto abertamente.

Os Estados Unidos e a OTAN apressaram-se em implantar suas bases militares e laboratórios biológicos secretos perto das fronteiras de nosso país. No decorrer das manobras, conheceram o teatro da futura ação militar. Eles prepararam o regime de Kiev sob seu controle e, por meio dele, destinaram a Ucrânia para uma grande guerra.

E hoje, admitem isto. Eles admitem isto publicamente, abertamente, sem nenhum constrangimento. Eles literalmente se orgulham de sua traição, chamando os Acordos de Minsk e o “formato da Normandia” de demonstrações diplomáticas, um blefe. Acontece que todo este tempo em que o Donbas estava ardendo, quando o sangue corria, quando a Rússia sinceramente, e enfatizo isto, se esforçara sinceramente para chegar a uma solução pacífica, eles brincaram com a vida das pessoas, jogaram, essencialmente, como se diz em certos círculos, com cartas marcadas.”

Tomei seu tempo para apresentar estas linhas da abertura do discurso de Putin ontem porque elas se relacionam diretamente com a última parte de seu discurso, em que ele anunciou a suspensão da  participação da Rússia no tratado Novo START, sobre a limitação de mísseis nucleares intercontinentais, uma decisão motivada por total desconfiança a respeito do outro signatário. É precisamente esta característica do confronto Leste-Oeste que nos leva a um território novo e muito perigoso nas relações internacionais, diferente de tudo na Primeira Guerra Fria. E, se me permitem uma pequena observação de passagem, pelas mesmas razões, as ramificações internacionais da responsabilidade dos EUA pelo atentado de sabotagem dos gasodutos Nord Stream ainda estão por vir e colocarão em cheque a confiança depositada pelo mundo em qualquer coisa que os EUA digam ou façam.

Putin não concluiu seu argumento para desencadear a Operação Militar Especial sem retornar à questão mais ampla de se revisar a arquitetura de segurança européia para se garantir tratamento igualitário para todos os países. Em pauta estava a exigência russa, em dezembro de 2021, de que a OTAN suspendesse completamente sua expansão para leste e revertesse suas instalações militares para onde estavam no final da década de 1990, antes e depois da adesão de novos membros do antigo Pacto de Varsóvia, e de ex-repúblicas soviéticas. A recusa categórica da OTAN em negociar pôs fim a qualquer ilusão sobre um resultado pacífico em suas relações internacionais.

“O perigo crescia a cada dia. As informações que nos chegavam não deixavam dúvidas de que, em fevereiro de 2022, uma sangrenta ação punitiva estava sendo preparada contra o Donbas, onde o regime de Kiev em 2014 havia lançado sua artilharia, seus tanques e seus aviões de guerra. Em 2015, voltaram a realizar uma tentativa de ataque direto ao Donbas, continuando o bloqueio e o bombardeio, praticando terrorismo contra a população civil. Tudo isto, recordo, contradizia totalmente os documentos e as resoluções adotadas pelo Conselho de Segurança da ONU, mas todos fingiam que nada estava acontecendo.

Veja bem: eles desencadearam a guerra, enquanto nós usamos a força, e estamos usando a força, para detê-la.

Aqueles que planejaram o novo ataque ao Donbas, a Donetsk e a Lugansk, entenderam claramente que seu próximo objetivo seria atacar a Criméia e Sevastopol, e nós também sabíamos e entendíamos isto. Agora, estas conspirações de longo alcance são discutidas abertamente em Kiev; elas revelaram o que já sabíamos muito bem.”

Com isto, penso que Vladimir Vladimirovich derrubou efetivamente a narrativa ocidental de “uma guerra não provocada”, que fundamenta todas as sanções contra a Rússia e a ajuda financeira e militar ilimitada à Ucrânia. Não é de se admirar, então, que a mídia ocidental ignore completamente as especificidades do discurso de Putin, não o cite extensivamente, apenas fornecendo frases de efeito fora de contexto.

༺❁༻

Putin então aproveitou a ocasião para responder a todas as acusações de crimes de guerra lavradas, contra ele pessoalmente e contra a Rússia em geral, na amplamente divulgada Conferência de Segurança que se reuniu em Munique poucos dias antes.

“Pelas estimativas dos próprios especialistas estadunidenses, em decorrência das guerras — e quero chamar a atenção para isto: não somos nós que inventamos esses números, mas os próprios estadunidenses os fornecem — em decorrência das guerras que os Estados Unidos desencadearam desde 2001, cerca de 900.000 pessoas morreram e mais de 38 milhões tornaram-se refugiados. Eles agora querem simplesmente apagar isto da memória da humanidade, agir como se nada tivesse acontecido. Mas ninguém no mundo esqueceu nem vai esquecer.”

Mas Putin não parou no diz que me diz. Ele então passou a explicar com alguns detalhes a imposição do Ocidente de um governo russófobo em Kiev, por meio do golpe de 2014. E este regime traz dentro de si componentes neonazistas, como as recentemente celebradas brigadas Edelweiss, que trazem o nome e a ideologia de uma divisão do exército de Hitler responsável pela deportação de judeus, execuções de prisioneiros de guerra e expedições punitivas contra populações civis. A cobertura jornalística do Edelweiss foi apresentada na televisão estatal russa na semana passada.

Continuando:

“Os neonazistas não escondem de quem se consideram herdeiros. É surpreendente que no Ocidente nenhum dos governos que os apóiam perceba isso. Por quê? Porque eles apenas cuspiram em tudo, se me derem a licença da palavra. É tudo a mesma coisa para eles na hora de apostar na luta contra nós, na luta contra a Rússia. O principal é que lutem contra nós, contra o nosso país, e isto significa que todos podem ser úteis. E, como vimos, é assim: terroristas e neonazistas, mesmo, se quiserem, um demônio com chifres pode ser usado, se cumprir a vontade deles e servir como uma ferramenta contra a Rússia….

As elites do Ocidente não escondem seu objetivo: impor, como dizem diretamente, uma “derrota estratégica à Rússia”. O que isto significa? O que é isto para nós? Significa acabar conosco de uma vez por todas. Ou seja, pretendem transformar um conflito local em um passo para um confronto global. Entendemos tudo isto e vamos reagir de forma correspondente, porque, neste caso, estamos falando da existência do nosso país.

Mas eles não podem ignorar o fato que é impossível derrotar a Rússia no campo de batalha. Portanto, eles estão realizando contra nós um ataque de informação cada vez mais agressivo. Escolhem como alvo, sobretudo, os nossos jovens, as novas gerações. E aqui, novamente, eles estão constantemente contando mentiras, distorcendo os fatos históricos. Não cessam os ataques à nossa cultura, à Igreja Ortodoxa Russa e a outras organizações religiosas tradicionais do nosso país.”

Após isto, Putin denunciou as elites ocidentais, que vão muito além de sua situação comprovada de mentirosos e trapaceiros. Ele seguiu repetidamente o roteiro que usou em manifestações públicas. Esta é a parte de seus discursos que os jornalistas ocidentais escolhem para mostrar ao público, pois lhes permite apresentar o líder russo e seus seguidores como muito primitivos, tão atrasados em relação aos movimentos sociais de nossos tempos, e então todos podem dar uma boa risada. Ou será que podem? Afinal, as visões sociais conservadoras dos russos têm suas contrapartidas nos EUA e na Europa, mesmo que aqui sejam apenas uma minoria vituperada.

“Veja o que eles estão fazendo com seus próprios povos: destruição da família, das identidades cultural e nacional, perversão e coerção de crianças, até a pedofilia, são declaradas normais, a norma de suas vidas, enquanto eles obrigam os padres a abençoar os casamentos entre pessoas do mesmo sexo. Que Deus os abençoe! Deixe-os fazer o que quiserem. O que eu quero dizer? Os adultos têm o direito de viver como quiserem. Na Rússia, sempre tivemos a visão, e no futuro continuaremos a ter, a visão de que ninguém invade sua vida privada, e não pretendemos fazê-lo….

Que Deus os perdoe, ‘eles não sabem o que estão fazendo’.

Milhões de pessoas no Ocidente entendem que estão sendo levadas a uma catástrofe espiritual. As elites, deve-se dizer claramente, estão simplesmente enlouquecendo e isto, ao que parece, já é incurável. Mas estes são problemas deles, como já disse. Somos obrigados a proteger nossos filhos e estamos fazendo isto: defenderemos nossos filhos contra a degradação e a degeneração.”

Putin então se voltou para outra via de ataque do Ocidente contra a sociedade e o estado russos: aqueles que trairiam sua pátria. Tais pessoas sempre existiram, disse ele. Mas contra eles está a massa patriótica da população, a qual Putin agradece por sua solidariedade e seu apoio ao Donbas.

༺❁༻

Putin confirmou que a modernização das forças armadas russas continuará em ritmo acelerado, mas falou pouco. Quanto aos veteranos da Operação Militar Especial na Ucrânia que tiveram bom desempenho, ele prometeu admissão preferencial em faculdades e academias militares. Eles também podem esperar um avanço rápido no serviço público em todos os níveis do governo.

Em seguida, ele passou para o que constitui a maior parte de seu discurso, a que trata de questões domésticas russas.

Começando com informações sobre como a Rússia lidara com sucesso com as sanções econômicas impostas ao país pelo Ocidente. Estes falharam totalmente em colocar o país de joelhos, como pretendido, e, em vez disto, causaram grandes dificuldades econômicas ao próprio Ocidente. O Ocidente isolou a Rússia do sistema financeiro global, tentou privar a Rússia do acesso aos mercados de exportação, roubou as reservas internacionais de moeda forte da Rússia, tentou derrubar o rublo e desencadear uma inflação destrutiva.

Mas a economia e a gestão financeira russas mostraram-se mais resistentes do que se imaginava. As lojas continuaram abastecidas com mercadorias. O sistema bancário manteve-se firme

No início da operação russa na Ucrânia, analistas do Ocidente previam uma queda de 20% no PIB do país até o final do ano. De fato, a Rússia encerrou 2022 com uma queda de apenas 2,1% no PIB. Muitos setores econômicos resistiram particularmente bem e nenhum melhor que a agricultura, que teve crescimento de dois dígitos. Uma safra recorde de mais de 150 milhões de toneladas de grãos foi colhida, incluindo mais de 100 milhões de toneladas de trigo. Enquanto há 10 ou 15 anos a safra total de grãos da Rússia estava no patamar de 60 milhões de toneladas, hoje esta é a quantidade disponível para exportação.

Putin também observou que a inflação tem caído de forma constante e está prevista para se estabilizar na meta de 4 a 5% ao ano no segundo trimestre. Enquanto isto, o desemprego caiu para a mínima histórica de 3,7% e as perspectivas de crescimento do PIB neste ano se confirmam. Isto será apoiado por novos programas governamentais para facilitar o redirecionamento do comércio russo para novos mercados, estabelecendo os respectivos corredores logísticos. Isto inclui novas rodovias de longa distância que se estendem até a Sibéria e ao Extremo Oriente, para melhorar o acesso à China, Mongólia e Cazaquistão. Ao mesmo tempo, as linhas de trem Transiberiana e Baikal-Amur serão modernizadas.

Haverá desenvolvimento dos portos nos Mares Negro e Azov. Atenção especial está sendo dada a um novo corredor internacional multimodal Norte-Sul que ampliará as possibilidades de comércio com Índia, Irã, Paquistão e países do Oriente Próximo.

E haverá mais dinheiro para o desenvolvimento de infraestrutura nas regiões da Rússia, incluindo telecomunicações e rede rodoviária.

Não vou listar todos os investimentos em moradia, educação, assistência médica e assim por diante que constituem uma parte substancial do discurso. Basta dizer que ele estava garantindo ao público em geral que a Rússia pode e vai desfrutar tanto de manteiga quanto de armas.

E embora as armas não sejam mencionadas no discurso, não se podem ter dúvidas de que um dos fatores da forte economia e do baixo desemprego é justamente a expansão da produção militar para atender às necessidades da guerra. Sabemos que as fábricas militares agora trabalham ininterruptamente em três turnos.

Putin também chamou a atenção para novas fontes potenciais de fundos para se financiar o crescimento econômico. Ele instruiu os legisladores a aprovarem leis que facilitem a criação de veículos especiais de investimento de longo prazo para o público em geral, que desfrutará de um seguro estatal contra perdas até certos limites. Uma forma desta proteção se aplicaria às contas de previdência privada. A fim de direcionar o investimento em setores prioritários de maior crescimento da economia, o governo fornecerá suporte para lançar novas ações nas bolsas russas, incluindo privilégios fiscais para as empresas e seus investidores.

Putin aproveitou para encorajar os negócios privados, chamando-os de “o elemento mais importante da soberania econômica”. Ele pediu à legislatura para descriminalizar vários tipos de violações empresariais e também para aprovar medidas para apressar o fim de estabelecimentos comerciais no exterior que visam remover ativos e lucros da jurisdição russa. Este é um problema antigo, há muito discutido nos discursos anuais do presidente. Mas, com o confisco de ativos russos no exterior no contexto das sanções impostas em 2022, é um problema que pode ser atacado com maior vigor e com melhores resultados agora. Isto não quer dizer que não haja novos locais no exterior que possam substituir Londres para fins de evasão da lei russa, mas a atratividade destes estratagemas foi afetada pelos confiscos.

Neste ponto, o presidente Putin decidiu fazer o que chamou de “pequeno desvio filosófico”, no qual lembrou ao público como a economia russa havia se desenvolvido, na década de 1990, num fornecedor principalmente de matérias-primas para o Ocidente. Isto porque os negócios buscavam lucros rápidos, como os gerados pelas vendas de petróleo, gás, metais, madeira. Houve fraco interesse em se fazerem investimentos de longo prazo nos setores mais complexos da economia. Isto só poderia acontecer depois de alguns anos, quando o sistema tributário fosse ajustado e grandes investimentos estatais fossem feitos.

Entretanto, mesmo quando as condições foram preparadas para grandes investimentos na indústria doméstica, as grandes empresas russas não investiram na Rússia.

“A tecnologia estava no Ocidente. Fontes de financiamento mais baratas estavam no Ocidente, bem como mercados mais convenientes para vendas. Naturalmente, o capital fluiu para lá. Infelizmente, em vez de expandir a produção, comprar equipamentos e tecnologias para criar novos empregos aqui, na Rússia, o dinheiro foi gasto em propriedades estrangeiras, iates, imóveis de elite…

E onde eles começaram a fazer seus investimentos, é claro, na primeira etapa, tudo foi para lá, em grande parte para o bem do consumo. E onde eles guardavam suas riquezas, naturalmente para lá mandavam seus filhos; a educação estava lá. Ali era onde estavam suas vidas, seu futuro. E para o estado [russo] era muito complicado, praticamente impossível rastrear isto, impedir tal desenvolvimento. Vivíamos no paradigma do livre mercado.

Os últimos desenvolvimentos mostraram-nos de forma convincente: o modelo do Ocidente, como porto seguro e refúgio do capital, revelou-se uma miragem, uma falsidade. E aqueles que não entenderam isto a tempo, aqueles que viram a Rússia apenas como uma fonte de renda, enquanto planejavam viver basicamente no exterior, perderam muito: foram simplesmente roubados e até bens adquiridos legalmente foram levados embora.”

Com este aparte histórico, Putin aqueceu o público. Agora ele atacou:

“Sabe, agora quero acrescentar algo muito importante. Algo simples, mas muito importante: nenhum cidadão comum deste país, acredite, teve pena daqueles que perderam seu capital em bancos estrangeiros; eles não tiveram pena daqueles que foram despojados de seus iates, seus palácios no exterior e assim por diante. E nas conversas à mesa da cozinha, as pessoas certamente se lembram tanto da privatização dos anos 90, quando as empresas criadas por todo o país eram vendidas por nada, quanto do luxo exibicionista das chamadas elites.”

Neste ponto, o discurso foi interrompido por uma longa ovação de pé.

Sim, Vladimir Putin havia injetado uma forte dose de populismo no discurso e isto, sem dúvida, o ajudou a atingir os 80% de aprovação que as pesquisas registraram no dia seguinte.

Putin deixou aos capitães da indústria da Rússia uma escolha:

“… aqueles que querem viver seus dias em uma casa que está sob prisão e manter contas bancárias bloqueadas podem tentar procurar um lugar numa capital ocidental, aparentemente atraente, ou passar férias em algum outro ponto quente no exterior. Isto é direito de qualquer um. Nós não invadimos sua privacidade. Mas é hora de entender que, para o Ocidente, tais pessoas eram, e continuam sendo, estranhos de segunda classe, com quem se pode fazer o que quiser. E dinheiro, conexões, títulos comprados de condes, pares, prefeitos não ajudam em nada. Eles devem entender: eles são de segunda classe lá.

Mas há outra escolha: permanecer na terra natal, trabalhar para seus concidadãos, não apenas para abrir novos empreendimentos, mas também para mudar a vida ao seu redor, nas cidades, nas vilas, em seu país. E temos muitos destes empreendedores, verdadeiros lutadores nos negócios. São eles que sustentam o futuro dos negócios nacionais. Todos devem entender que as fontes de prosperidade e o futuro devem estar bem aqui, em seu país natal, na Rússia.

E então realmente criaremos uma economia sólida, autossuficiente, que não se fecha para o mundo exterior, mas que usa todas as suas vantagens competitivas. Capital russo, o dinheiro obtido aqui, deve trabalhar para o país, para o seu desenvolvimento nacional. Agora, enormes perspectivas estão se abrindo no desenvolvimento de infra-estrutura, indústria manufatureira, turismo e em muitos outros campos.”

Fiz as extensas citações acima para enfatizar o fato de que o patriotismo de Putin está muito distante do nacionalismo estridente. Ele insiste que a Rússia permaneça aberta ao mundo. E ele não busca punir ninguém por escolher o caminho errado e perder tudo para os predadores ocidentais. Como os estadunidenses gostam de dizer sobre si mesmos, pensando que é sua própria qualidade excepcional, a Rússia é um país livre.

De fato, Putin diz isto em suas próprias palavras:

A Rússia é um país aberto e, ao mesmo tempo, uma civilização única. Ao dizer isto, não há pretensão de exclusividade e superioridade. Mas esta civilização é nossa e isto é o que importa. Foi-nos dada por nossos antepassados e devemos preservá-la para ser transmitida aos que nos seguem.

Vamos desenvolver cooperação com amigos, com todos que estão prontos para trabalhar juntos. Adotaremos tudo o que há de melhor, mas contaremos, antes de tudo, com nosso próprio potencial, com a energia criativa da sociedade russa, com nossas tradições e valores.

༺❁༻

No próximo segmento de seu discurso, o presidente Putin chamou a atenção para o sistema educacional da Rússia, como um importante contribuinte para a soberania econômica, que é um dos principais objetivos do governo.

Mas, embora este sistema deva ser adaptado para atender às necessidades de funcionários bem treinados em todos os domínios, Putin enfatizou o papel da pesquisa nas ciências básicas, como garantia do progresso a longo prazo:

“… devemos dar aos professores e pesquisadores grande liberdade para a criatividade. Não se pode forçá-los todos para a cama de Procusto, de resultados para amanhã. A ciência básica vive de acordo com suas próprias leis. E acrescento que a forma como as tarefas ambiciosas são enquadradas e resolvidas, esta é o estímulo mais poderoso para os jovens entrarem na ciência, para terem a possibilidade de provar que são líderes, que são os melhores do mundo. E nossas equipes científicas têm motivos para se orgulhar.”

Para que ninguém pense que estas palavras são retórica vazia, elas foram seguidas por recomendações específicas de Putin para reformar o sistema de ensino superior da Rússia e, com efeito, devolvê-lo à estrutura básica do período soviético, que era muito forte em conteúdo nos anos universitários. Ele estava abordando uma questão que tem sido debatida dentro do estabelecimento educacional russo nos últimos anos.

A partir da década de 1990, o ensino superior russo foi modificado, adotando o modelo estadunidense de bacharelado de 4 anos. Isto tinha o objetivo de alinhar os diplomas russos com os ocidentais e facilitar a entrada de estudantes universitários russos nas universidades ocidentais. Isto foi duramente criticado por muitos educadores russos que insistiam que o programa soviético de educação superior, com seu curso de graduação de seis anos, era superior aos modelos ocidentais.

De certa forma, o rompimento dos laços que as universidades européias e estadunidenses tiveram com suas homólogas russas durante o último ano de sanções estabeleceu a base para se resolver a disputa em favor daqueles que defendem um retorno aos padrões soviético-russos. Em seu discurso, Putin colocou o selo de aprovação nesta solução e instruiu o Legislativo a trabalhar em leis para se administrar a mudança. Esta questão certamente foi um tópico de discussão nas famílias em toda a Rússia após o discurso.

Nesta mesma seção de questões nacionais, Putin tocou em outro assunto que aqueceria os corações em todo o país. Como parte dos esforços do governo para elevar o nível de bem-estar das famílias russas, ele estabeleceu a meta de um crescimento tangível dos salários no país. E isto vai começar com mais um aumento no cálculo do salário mínimo legal. Isto está sendo indexado a uma taxa que se espera estar bem acima do nível da inflação.

༺❁༻

Isto nos traz ao segmento final do discurso de Putin que, em contraste com os anos anteriores, ele passou das preocupações nacionais para os assuntos internacionais. Porque o que ele tinha a dizer era muito importante, e porque o que a mídia ocidental divulgou em seu anúncio é apenas a decisão que ele tomou e não as razões que ele deu para tomar esta decisão, decidi fazer uma citação extensa:

“No início de fevereiro, ouvimos a Aliança do Atlântico Norte [OTAN] fazer uma declaração fazendo exigências à Rússia, como eles expressaram, para que retornássemos ao cumprimento do Tratado sobre Armas Ofensivas Estratégicas [Novo START], incluindo a permissão de inspeções em nossas instalações de defesa nuclear. Eu não sei como chamar isto. É uma espécie de teatro do absurdo.

Sabemos que o Ocidente está diretamente envolvido nas tentativas do regime de Kiev de atacar as bases de nossa aviação estratégica. Os drones utilizados para esse fim foram equipados e modificados com a ajuda de especialistas da OTAN. E agora eles ainda querem examinar nossas instalações de defesa? Nas condições atuais do confronto, isto soa como uma espécie de sandice.

Enquanto isto, e chamo sua atenção especial para isto, eles não nos permitem realizar inspeções em grande escala no âmbito deste tratado. Nossos pedidos insistentes para inspecionar uma ou outra de suas instalações permanecem sem resposta ou são recusados por motivos formais e não podemos verificar nada de forma sensata do outro lado.

Quero enfatizar o seguinte: os EUA e a OTAN dizem diretamente que seu objetivo é infligir uma derrota estratégica à Rússia. E que depois disto, como se nada tivesse acontecido, pretendem percorrer as nossas instalações de defesa, incluindo as mais recentes? Há uma semana, por exemplo, assinei um decreto colocando em pé de guerra nossos últimos complexos estratégicos terrestres. Eles pretendem enfiar o nariz lá também? E eles acham que é tudo tão simples, que vamos deixá-los ir lá?

Ao entrar em sua declaração coletiva, a OTAN virtualmente se candidatou a ser um participante do Tratado sobre Armas Ofensivas Estratégicas [Novo START]. Nós concordamos com isto, por favor. Mais ainda, consideramos que já é tempo de colocar a questão desta forma. Lembro que na OTAN há mais de uma potência nuclear, os Estados Unidos. Existem também arsenais nucleares na Grã-Bretanha e na França. Eles estão sendo aprimorados, estão sendo desenvolvidos e também são direcionados contra nós. A última declaração de seus líderes apenas confirma isso.

Simplesmente não podemos e, especialmente agora, não temos o direito de ignorar o fato de que o primeiro Tratado sobre Armas Ofensivas Estratégicas [START] foi originalmente concluído entre a União Soviética e os Estados Unidos em 1991, no que era, em princípio, uma situação muito diferente: em condições de tensão reduzida e confiança mútua fortalecida. Mais tarde, nossas relações atingiram tal nível que a Rússia e os EUA declararam que não se consideravam mais inimigos. Isto foi notável, tudo muito bom.

O presente Tratado de 2010 contém disposições muito importantes sobre a indivisibilidade da segurança, sobre a interligação direta de questões de armas estratégicas ofensivas e defensivas. Tudo isto foi esquecido há muito tempo. Os Estados Unidos retiraram-se do Tratado sobre Mísseis Anti-Balísticos [ABM], como se sabe, e tudo ficou no passado. Nossas relações, e isto é muito importante, degradaram e isto é inteiramente o ‘mérito’ dos Estados Unidos.

São eles que, após o colapso da União Soviética, começaram a reexaminar os resultados da Segunda Guerra Mundial para construir um mundo à maneira estadunidense, em que há apenas um chefe, um senhor. Para este propósito, eles começaram a destruir grosseiramente todos os fundamentos da ordem global estabelecidos após a Segunda Guerra Mundial, a fim de riscar o legado de Yalta e Potsdam. Passo a passo, eles começaram a reexaminar a ordem mundial que havia se formado, a desmontar o sistema de segurança e controle de armas; eles planejaram e implementaram toda uma série de guerras em todo o mundo.

E tudo isto, repito, tinha um objetivo: destruir a arquitetura das relações internacionais que havia sido criada após a Segunda Guerra Mundial. Isto não é apenas uma figura de linguagem. Está acontecendo tanto na prática quanto ao vivo. Após o colapso da URSS, eles sempre se esforçaram para consolidar sua dominação global, sem contar com os interesses da Rússia moderna ou dos interesses de outros países também.

Claro, a situação no mundo mudou depois de 1945. Lá se formaram, e estão se desenvolvendo rapidamente, novos centros de desenvolvimento e influência. Este é um processo natural e objetivo que não pode ser ignorado. Mas é inadmissível que os EUA tenham começado a remodelar a ordem mundial apenas para si mesmos, exclusivamente em seus próprios interesses egoístas.

Agora, por meio de seus representantes, a OTAN está dando sinais, estão essencialmente dando um ultimato: você, Rússia, deve cumprir tudo o que concordou, incluindo o Tratado de Armas Ofensivas [Estratégicas], incondicionalmente, e nos comportaremos como nos convém. Como se não houvesse ligação entre a problemática do Novo START e, digamos, o conflito na Ucrânia, com as outras ações hostis do Ocidente em relação ao nosso país, como se não houvesse declarações claras que querem infligir uma derrota estratégica para nós. Isto é o cúmulo da hipocrisia e do cinismo, ou é o cúmulo da estupidez. Mas não se pode chamá-los de idiotas. No entanto, eles não são pessoas estúpidas. Eles querem nos infligir uma derrota estratégica e enfiar o nariz em nossas instalações nucleares.

A este respeito, sou obrigado a declarar hoje que a Rússia está suspendendo sua participação no Tratado sobre Armas Ofensivas Estratégicas [Novo START]. Repito: não nos retiramos do Tratado, mas, mais precisamente, suspendemos a nossa participação. Mas antes de voltarmos à discussão desta questão, devemos entender quais são as pretensões dos estados membros da Aliança do Atlântico Norte [OTAN], Grã-Bretanha e França, e levaremos em consideração seus arsenais estratégicos, ou seja, o potencial total de ataque da Aliança.

Eles agora têm, por meio de sua declaração, um pedido essencial para participar deste processo. Louvado seja o Senhor, sim, não temos nada contra isso. Não há necessidade de tentar mentir para todos mais uma vez, de se apresentar como lutadores pela paz e pela détente. Conhecemos a areia sob suas unhas: sabemos que o prazo de validade para uso em condições de guerra de formas separadas de munições nucleares dos EUA está se esgotando. E a este respeito, como sabemos, vários funcionários em Washington já estão pensando na possibilidade de testes ao vivo de suas armas nucleares, considerando que nos EUA já estão desenvolvendo novos tipos de munições nucleares. Nós temos tais informações.

Nesta situação, o Ministério da Defesa da Rússia e a Rosatom devem garantir a prontidão para o teste de armas nucleares russas. Entenda-se que não seremos os primeiros a fazer isto, mas, se os EUA fizerem testes, nós os faremos. Ninguém deve ter ilusões perigosas de que a paridade estratégica global pode ser destruída.”

༺❁༻

E é onde estamos hoje. A Duma acaba de aprovar uma lei que lhe foi enviada pelo presidente declarando a suspensão da participação russa no tratado Novo START. Não há agora nenhuma convenção remanescente limitando os arsenais nucleares das superpotências nucleares.

A constelação de tratados que se desenvolveu a partir da década de 1970 foi importante, não apenas para estabelecer números e tipos de sistemas que eram permitidos aos signatários. Ainda mais importantes foram os procedimentos de verificação que estavam em andamento. Eles envolviam reuniões regulares de altos funcionários de ambos os lados e serviam para estabelecer algum tipo de respeito e de confiança mútuos. Como observei nos comentários iniciais de Vladimir Putin em seu discurso, agora não há confiança mútua e os muros de proteção que nos protegem do holocausto nuclear foram removidos.

Presenting a no-holds-barred debate on the current status of the Ukraine war

As I have observed on various occasions over more than a decade, with few exceptions such as during presidential elections, “debates” have been banned from major media because they are deemed to be divisive of public opinion and have the potential of wounding sacred cows.  Instead, at best, media present one side to contentious issues in the form of interviews with a selected talking head or ‘round table discussions’. In such cases, the side presented is, of course, the officially approved side.

Against this background, it was highly refreshing to participate last evening in a real debate with a competent and well-known representative of the other side to the Ukrainian question, Andrij Dobriansky, Chair of UN Affairs, Ukrainian World Congress in New York. Our host was the ‘Spotlight’ program of Press TV, Iran.

Unlike my last appearance on Press TV, this show was released on youtube and is readily accessible from anywhere globally.

I call attention to the highly professional moderator who brought to the debate pointed questions and who did not hesitate to pursue them past initial vague answers from either side to pin down the speaker.

Translations below into German (Andreas Mylaeus), French (Youri) and Brazilian Portuguese (Evandro Menezes)

Unverblümte Debatte über den aktuellen Stand des Ukraine-Krieges

Wie ich seit mehr als einem Jahrzehnt bei verschiedenen Gelegenheiten beobachtet habe, wurden “Debatten” mit wenigen Ausnahmen, wie z. B. bei Präsidentschaftswahlen, aus den großen Medien verbannt, weil sie die öffentliche Meinung spalten und das Potenzial haben, heilige Kühe zu verletzen.  Stattdessen präsentieren die Medien bestenfalls eine Seite zu strittigen Themen in Form von Interviews mit einem ausgewählten Talkmaster oder “Diskussionen am runden Tisch”. In solchen Fällen ist die präsentierte Version natürlich die offiziell anerkannte Version.

Vor diesem Hintergrund war es sehr erfrischend, gestern Abend an einer echten Debatte mit einem kompetenten und bekannten Vertreter der anderen Seite der ukrainischen Frage teilzunehmen, Andrij Dobriansky, Vorsitzender für UN-Angelegenheiten, Ukrainischer Weltkongress in New York. Unser Gastgeber war das Programm “Spotlight” von Press TV, Iran.

Im Gegensatz zu meinem letzten Auftritt bei Press TV wurde diese Sendung auf youtube veröffentlicht und ist von überall auf der Welt leicht zugänglich.

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf den hochprofessionellen Moderator lenken, der gezielte Fragen in die Debatte einbrachte und nicht zögerte, sie über die anfänglichen vagen Antworten beider Seiten hinaus weiterzuverfolgen, um den Redner festzunageln.

Présentation d’un débat sans tabou sur l’état actuel de la guerre en Ukraine.

Comme je l’ai observé à diverses occasions depuis plus d’une décennie, à quelques exceptions près, comme lors des élections présidentielles, les « débats » ont été bannis des grands médias parce qu’ils sont jugés susceptibles de diviser l’opinion publique et de blesser les vaches sacrées. Au mieux, les médias présentent un aspect des questions litigieuses sous la forme d’interviews avec un présentateur choisi ou de « discussions en table ronde ». Dans ces cas-là, le point de vue présenté est, bien entendu, le point de vue officiellement approuvé.

Dans ce contexte, il était très rafraîchissant de participer hier soir à un véritable débat avec un représentant compétent et bien connu de l’autre côté de la question ukrainienne, Andrij Dobriansky, président des affaires de l’ONU au Congrès mondial ukrainien à New York. Notre hôte était le programme « Spotlight » de Press TV, Iran.

Contrairement à ma dernière apparition sur Press TV, cette émission a été diffusée sur YouTube et est facilement accessible partout dans le monde.

J’attire l’attention sur le modérateur très professionnel qui a posé des questions pointues et qui n’a pas hésité à les pousser au-delà des réponses vagues initiales de l’une ou l’autre partie afin de piquer au vif l’orateur.

Apresentando um debate livre sobre o estado atual da guerra na Ucrânia

Como observei em várias ocasiões ao longo de mais de uma década, com poucas exceções, como durante as eleições presidenciais, os “debates” foram banidos da grande mídia porque são considerados divisores da opinião pública e têm o potencial de ofender os dogmas estabelecidos. Em vez disto, na melhor das hipóteses, a mídia apresenta um lado de questões contenciosas na forma de entrevistas com um locutor ou “mesas redondas” escolhidos. Nestes casos, o lado apresentado é, obviamente, o lado que goza de aprovação oficial.

Neste contexto, foi muito revigorante participar ontem à noite de um debate real com um representante competente e conhecido do outro lado da questão ucraniana, Andrij Dobriansky, presidente do comitê da ONU para o Congresso Mundial Ucraniano em Nova York. Nosso anfitrião foi o programa ‘Spotlight‘ da Press TV iraniana.

Ao contrário de minha última entrevista na Press TV, este programa foi veiculado no YouTube e é facilmente acessível desde qualquer lugar do mundo.

Chamo a atenção para a moderadora, altamente profissional, que trouxe para o debate questões pontuais e que não hesitou em persegui-las além de respostas iniciais vagas de ambos os lados para obter uma resposta concreta.

Not a minute to lose


Yesterday Russian television (Sixty Minutes) showed video recordings taken at the opening of the Munich Security Conference. Stomach churning scenes of Nancy Pelosi kissy-kissy with Annalena Baerbock, of everyone gladhanding Ukrainian Foreign Affairs Minister Dmytro Kuleba and Defense Minister Oleksii Reznikov. The Ukrainian delegation to the Conference forms the second largest after the USA.  Thirty U.S. Senators!  The organizers have found worthy replacements for Sergei Lavrov:  Khodorkovsky and Kasparov, who no doubt would be given central roles in any puppet regime installed by Washington in the event the Russians lose the war.

 This surely was the single biggest concentration of evil in one building on our planet.

Today in the morning I watched a BBC feature news report on their own British soldiers of fortune fighting in Ukraine.  Incredible. These degenerates are lionized.  The only thing missing was distribution of medals to them by King Charles.  That surely will come in a week or two.

Let us be clear about it:  day by day this war in and about Ukraine is taking on resemblance to the Spanish civil war which preceded the outbreak of WWII.  Russians are quietly reporting the existence of foreign volunteers serving on their side, including 16 Finns! And the North Koreans are said to have offered to send up to 200,000 soldiers to serve on the Russian side.

Meanwhile Euronews was reporting on the plans for a war crimes tribunal to be set up in the Hague in July. The purpose of this kangaroo court will be to enable the transfer to Ukraine of the seized assets of Russian oligarchs and of the 350 billion in Russian state reserves that are now frozen.   By any measure this would constitute a declaration of war by the whole of Europe against Russia. In this context, the 8 billion dollars destroyed in the Nord Stream pipeline bombings look like kid stuff.

Oh, yes, this morning I find that the Iran Press TV video I recorded yesterday is blocked.  Try it to see if it works in your area:  http://www.urmedium.com/c/presstv/122019

Regrettably, it is clear we are in the antechamber before the onset of a generalized war when all hell breaks loose.   There is not a minute to lose to bring out the fire extinguishers.  

I wish the speakers and attendees of tomorrow’s Rage Against the War Machine demonstrations in Washington, D.C. and in San Francisco bon courage. The general public must be roused from its apathy. There is not a minute to lose.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into German (Andreas Mylaeus), French (Youri) and Brazilian Portuguese (Evandro Menezes)

Keine Minute zu verlieren


Gestern zeigte das russische Fernsehen (Sixty Minutes) Videoaufnahmen von der Eröffnung der Münchner Sicherheitskonferenz. Es gibt Szenen, die einem den Magen umdrehen, wenn Nancy Pelosi mit Annalena Baerbock küsst, wenn der ukrainische Außenminister Dmytro Kuleba und der Verteidigungsminister Oleksii Reznikov von allen umarmt werden. Die ukrainische Delegation auf der Konferenz bildet die zweitgrößte nach den USA.  Dreißig US-Senatoren!  Die Organisatoren haben einen würdigen Ersatz für Sergej Lawrow gefunden: Chodorkowski und Kasparow, die zweifellos eine zentrale Rolle in einem von Washington eingesetzten Marionettenregime spielen würden, falls die Russen den Krieg verlieren.

Dies war sicherlich die größte Konzentration des Bösen in einem einzigen Gebäude auf unserem Planeten.

Heute Morgen sah ich einen Bericht der BBC über ihre eigenen britischen Glücksritter, die in der Ukraine kämpfen.  Unglaublich. Diese Degenerierten werden verherrlicht.  Das Einzige, was noch fehlt, ist die Verleihung von Medaillen an sie durch König Charles.  Das wird sicherlich in ein oder zwei Wochen geschehen.

Um es klar zu sagen: Dieser Krieg in und um die Ukraine nimmt Tag für Tag Ähnlichkeit mit dem spanischen Bürgerkrieg an, der dem Ausbruch des Zweiten Weltkriegs vorausging.  Die Russen berichten in aller Stille von ausländischen Freiwilligen, die auf ihrer Seite dienen, darunter 16 Finnen! Und die Nordkoreaner sollen angeboten haben, bis zu 200.000 Soldaten auf die russische Seite zu schicken.

Unterdessen berichtete Euronews über die Pläne für ein Kriegsverbrechertribunal, das im Juli in Den Haag eingerichtet werden soll. Dieses Känguru-Gericht soll die Überweisung des beschlagnahmten Vermögens russischer Oligarchen und der eingefrorenen russischen Staatsreserven in Höhe von 350 Milliarden an die Ukraine ermöglichen.   In jedem Fall würde dies eine Kriegserklärung ganz Europas an Russland darstellen. Vor diesem Hintergrund erscheinen die 8 Milliarden Dollar, die bei den Bombenanschlägen auf die Nord Stream-Pipeline vernichtet wurden, wie Kinderkram.

Ach ja, heute Morgen habe ich festgestellt, dass das Video von Iran Press TV, das ich gestern aufgenommen habe, blockiert ist.  Probieren Sie aus, ob es in Ihrer Gegend funktioniert: http://www.urmedium.com/c/presstv/122019

Bedauerlicherweise ist klar, dass wir uns im Vorzimmer eines allgemeinen Krieges befinden, wenn die Hölle losbricht.   Wir haben keine Minute zu verlieren, um die Feuerlöscher zu holen.

Ich wünsche den Rednern und Teilnehmern der morgigen “Rage Against the War Machine”-Demonstrationen in Washington, D.C. und in San Francisco viel Mut. Die breite Öffentlichkeit muss aus ihrer Apathie aufgeweckt werden. Es gibt keine Minute zu verlieren.

Pas une minute à perdre

Hier, la télévision russe (Sixty Minutes) a diffusé des enregistrements vidéo pris lors de l’ouverture de la conférence de Munich sur la sécurité. Des scènes à vous retourner l’estomac où l’on voit Nancy Pelosi faire des bisous à Annalena Baerbock, où l’on voit tout le monde féliciter le ministre ukrainien des Affaires étrangères Dmytro Kuleba et le ministre de la Défense Oleksii Reznikov. La délégation ukrainienne à la conférence est la deuxième plus importante après celle des États-Unis. Trente sénateurs américains ! Les organisateurs ont trouvé de sérieux remplaçants à Sergei Lavrov : Khodorkovsky et Kasparov, qui se verraient sans doute attribuer des rôles centraux dans tout régime fantoche installé par Washington au cas où les Russes perdraient la guerre.

C’était certainement la plus grande concentration sur notre planète de forces maléfiques dans un seul bâtiment.

Aujourd’hui, dans la matinée, j’ai regardé un reportage de la BBC sur leurs propres soldats de fortune britanniques qui se battent en Ukraine.  Incroyable. Ces dégénérés sont glorifiés.  La seule chose qui manque est la distribution de médailles par le roi Charles.  Cela viendra sûrement dans une semaine ou deux.

Soyons clairs : de jour en jour, cette guerre en Ukraine et autour de l’Ukraine prend des allures de la guerre civile espagnole qui a précédé le début de la Seconde Guerre mondiale. Les Russes rapportent discrètement l’existence de volontaires étrangers servant dans leur camp, dont 16 Finlandais ! Et les Nord-Coréens auraient proposé d’envoyer jusqu’à 200 000 soldats pour servir du côté russe.

Pendant ce temps, Euronews rendait compte du projet de création d’un tribunal pour crimes de guerre à La Haye en juillet. L’objectif de ce tribunal fantoche sera de permettre le transfert à l’Ukraine des actifs saisis des oligarques russes et des 350 milliards de réserves de l’État russe qui sont actuellement gelés. Il s’agirait d’une déclaration de guerre de l’ensemble de l’Europe contre la Russie. Dans ce contexte, les 8 milliards de dollars détruits dans les attentats contre le gazoduc Nord Stream ressemblent à des broutilles.

Ah oui, ce matin, je constate que la vidéo d’Iran Press TV que j’ai enregistrée hier est bloquée.  Essayez-la pour voir si elle fonctionne dans votre région : http://www.urmedium.com/c/presstv/122019

Malheureusement, il est clair que nous nous trouvons dans l’antichambre avant le début d’une guerre généralisée où tout l’enfer se déchaîne.  Il n’y a pas une minute à perdre pour sortir les extincteurs. 

Je souhaite bon courage aux orateurs et aux participants des manifestations de demain, Rage Against the War Machine, à Washington D.C. et à San Francisco. Le grand public doit être tiré de son apathie. Il n’y a pas une minute à perdre.

Não há um minuto a se perder

Ontem, a televisão russa (Sessenta Minutos) mostrou trechos de vídeos gravados na abertura da Conferência de Segurança de Munique. Cenas de virar o estômago de Nancy Pelosi de beijinhos com Annalena Baerbock, de todos confraternizando com o ministro das Relações Exteriores ucraniano, Dmytro Kuleba, e o ministro da Defesa, Oleksii Reznikov. A delegação ucraniana à Conferência é a segunda maior depois dos EUA. Trinta senadores dos EUA! Os organizadores encontraram substitutos dignos para Sergei Lavrov: Khodorkovsky e Kasparov, que sem dúvida receberiam papéis centrais em qualquer regime fantoche instalado por Washington no caso dos russos perderem a guerra.

Esta certamente foi a maior concentração do mal em um edifício em nosso planeta.

Hoje de manhã, assisti uma reportagem da BBC sobre seus próprios mercenários britânicos lutando na Ucrânia. Incrível, estes degenerados são tratados como celebridades. A única coisa que faltava era a distribuição de medalhas para eles pelo rei Carlos. Isso certamente acontecerá em uma ou duas semanas.

Sejamos claros sobre isto: dia após dia, esta guerra na e sobre a Ucrânia está se assemelhando com a Guerra Civil Espanhola que precedeu a eclosão da Segunda Guerra Mundial. Os russos estão relatando discretamente a existência de voluntários estrangeiros servindo do seu lado, incluindo 16 finlandeses! E diz-se que os norte-coreanos se ofereceram para enviar até 200.000 soldados para servirem do lado russo.

Enquanto isto, a Euronews estava reportando sobre os planos para um tribunal de crimes de guerra, a ser criado em Haia em julho. O objetivo deste tribunal canguru será permitir a transferência para a Ucrânia dos ativos apreendidos de oligarcas russos e dos 350 bilhões de reservas do estado russo que agora estão congeladas. De qualquer forma, isto constituiria uma declaração de guerra de toda a Europa contra a Rússia. Neste contexto, os 8 bilhões de dólares destruídos na sabotagem do gasoduto Nord Stream parecem coisas de criança.

Ah, sim. Esta manhã descobri que o vídeo da Press TV iraniana que gravei ontem está bloqueado. Experimente para ver se funciona na sua área: http://www.urmedium.com/c/presstv/122019

Lamentavelmente, está claro que estamos na antecâmara do início de uma guerra generalizada, quando tudo vai para o inferno. Não há um minuto a perder para se trazerem os extintores de incêndio.

Desejo aos convidados e participantes das manifestações de amanhã, Fúria Contra a Máquina de Guerra, em Washington, D.C. e em São Francisco bon courage. O público em geral deve ser despertado de sua apatia. Não há um minuto a se perder.

An interview with host Hrvoye P. Moric of the Politics and Empire website

I am pleased to present the link to a half-hour interview dealing with the Ukraine war which was recorded two days ago and has just been released.

This web page provides not only the full video of the interview but also a transcript which, while not perfect, offers a fairly clear record of all the key points in the chat.

The free flowing format of the discussion provided an excellent opportunity to expand on the thoughts underlying my recent essay “The coming existential threat.” That essay has attracted a huge readership because it touches upon the concerns of one and all: what we can do to survive the present conflict given the possibilities it will escalate to a full-blown world war.

I end this introduction on an optimistic note.

In the United States, the antiwar movement will finally come alive this coming Sunday, 19 February, in several mass gatherings organized under the slogan “Rage Against the War Machine.” Former Congressman Ron Paul is one of the best known speakers who will address demonstrators on The Mall in downtown Washington, D.C.  On the same day a “Rage” demonstration is scheduled for San Francisco. My colleague and friend Ray McGovern will be one of the well known activists who address that gathering, in his case by remote. I understand that similar events will be organized in other cities across America.

For their part, the Germans, who are most consequential country in Europe as regards continuation of or settlement of the war, are also belatedly organizing public demonstrations under the aegis of wise, responsible and influential speakers led by Bundestag member Sahra Wagenknecht. On 25 February they will appear before the Brandenburg Gates in Berlin to call upon Chancellor Scholz to halt all shipments of arms to Ukraine and to press for a cease-fire and peace talks.

In short, it is time for readers of these lines to stand up and be counted on the side of the angels for the sake of our common welfare. Failure to do so leaves us only with the slim hope of an ‘every man for himself’ escape to some refuge from the conflagration that may consume the Northern Hemisphere if not the whole globe.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into French (Youri) , German (Andreas Mylaeus) and Brazilian Potuguese (Evandro Menezes)

Un entretien avec l’animateur Hrvoye P. Moric

du site web Politique et Empire

J’ai le plaisir de vous présenter le lien vers une interview d’une demi-heure traitant de la guerre en Ukraine, enregistrée il y a deux jours et qui vient d’être publiée.

Cette page web fournit non seulement la vidéo complète de l’interview mais aussi une transcription qui, bien qu’imparfaite, offre un enregistrement assez clair de tous les points clés de la discussion.

Le format libre de la discussion a fourni une excellente occasion de développer les idées qui sous-tendent mon récent article intitulé « The coming existential threat » (La menace existentielle qui s’annonce). Cet article a attiré un grand nombre de lecteurs parce qu’il aborde les préoccupations de chacun : ce que nous pouvons faire pour survivre au conflit actuel, compte tenu des possibilités qu’il dégénère en une véritable guerre mondiale.

Je termine cette introduction sur une note optimiste.

Aux États-Unis, le mouvement anti-guerre va enfin prendre vie dimanche prochain, le 19 février, lors de plusieurs rassemblements de masse organisés sous le slogan « Rage Against the War Machine » (La colère contre la machine de guerre). L’ancien membre du Congrès Ron Paul est l’un des orateurs les plus connus qui s’adressera aux manifestants sur le Mall, dans le centre de Washington, D.C. Le même jour, une manifestation « Rage » est prévue à San Francisco. Mon collègue et ami Ray McGovern sera l’un des militants les plus connus à s’adresser à ce rassemblement, dans son cas à distance. Je crois savoir que des manifestations similaires seront organisées dans d’autres villes d’Amérique.

De leur côté, les Allemands, qui sont le pays le plus important d’Europe en ce qui concerne la poursuite ou la résolution de la guerre, organisent aussi tardivement des manifestations publiques sous l’égide d’orateurs sages, responsables et influents dirigés par Sahra Wagenknecht, membre du Bundestag. Le 25 février, ils se présenteront devant la porte de Brandebourg à Berlin pour demander au chancelier Scholz de cesser toute livraison d’armes à l’Ukraine et de faire pression pour un cessez-le-feu et des pourparlers de paix.

En bref, il est temps pour les lecteurs de ces lignes de se lever et de se ranger du côté des anges pour le bien de notre intérêt commun. Si nous ne le faisons pas, il ne nous reste que le mince espoir d’une fuite « chacun pour soi » vers un refuge quelconque pour échapper à la conflagration qui pourrait consumer l’hémisphère nord, voire le globe entier.

Ein Interview mit dem Gastgeber Hrvoye P. Moric von der Politics and Empire website

Ich freue mich, den Link zu einem halbstündigen Interview über den Ukraine-Krieg zu präsentieren, das vor zwei Tagen aufgezeichnet und gerade veröffentlicht wurde.

Auf dieser Website finden Sie nicht nur das vollständige Video des Gesprächs, sondern auch eine Abschrift, die zwar nicht perfekt ist, aber alle wichtigen Punkte des Gesprächs ziemlich genau wiedergibt.

Das freie Format der Diskussion bot eine ausgezeichnete Gelegenheit, die Gedanken zu vertiefen, die meinem jüngsten Aufsatz “Die kommende existenzielle Bedrohung” zugrunde liegen. Dieser Aufsatz hat eine große Leserschaft angezogen, weil er die Sorgen von uns allen berührt: Was können wir tun, um den gegenwärtigen Konflikt zu überleben, wenn die Möglichkeit besteht, dass er zu einem ausgewachsenen Weltkrieg eskaliert?

Ich schließe diese Einleitung mit einer optimistischen Bemerkung.

In den Vereinigten Staaten wird die Antikriegsbewegung am kommenden Sonntag, dem 19. Februar, in mehreren Massenveranstaltungen unter dem Motto “Rage Against the War Machine” endlich wieder lebendig werden. Der ehemalige Kongressabgeordnete Ron Paul ist einer der bekanntesten Redner, der auf der Mall in der Innenstadt von Washington, D.C., zu den Demonstranten sprechen wird. Am selben Tag ist in San Francisco eine “Rage”-Demonstration geplant. Mein Kollege und Freund Ray McGovern wird einer der bekannten Aktivisten sein, der zu dieser Versammlung sprechen wird, in seinem Fall per Fernübertragung. Soweit ich weiß, werden ähnliche Veranstaltungen auch in anderen Städten in ganz Amerika organisiert werden.

Auch die Deutschen, das für die Fortsetzung oder Beilegung des Krieges wichtigste Land in Europa, organisieren ihrerseits mit Verspätung öffentliche Demonstrationen unter der Ägide kluger, verantwortungsbewusster und einflussreicher Redner unter der Leitung der Bundestagsabgeordneten Sahra Wagenknecht. Am 25. Februar werden sie vor dem Brandenburger Tor in Berlin auftreten und Bundeskanzler Scholz auffordern, alle Waffenlieferungen an die Ukraine zu stoppen und auf einen Waffenstillstand und Friedensgespräche zu drängen.

Kurzum, es ist an der Zeit, dass die Leser dieser Zeilen aufstehen und sich auf die Seite der Engel stellen, zum Wohle unseres Gemeinwohls. Tun wir dies nicht, bleibt uns nur die schwache Hoffnung, dass jeder für sich selbst einen Zufluchtsort vor der Feuersbrunst findet, die die nördliche Hemisphäre, wenn nicht gar den ganzen Globus verschlingen könnte.

Uma entrevista com o apresentador Hrvoye P. Site Moric do sítio Politics and Empire

Tenho o prazer de apresentar o enlace para uma entrevista de meia hora sobre a guerra na Ucrânia, gravada há dois dias e que acaba de ser divulgada:

Gilbert Doctorow: The U.S. & Russia Are Testing Each Other’s Red Lines

Esta página fornece não apenas o vídeo completo da entrevista, mas também uma transcrição que, embora não seja perfeita, oferece um registro bastante claro de todos os pontos-chaves da conversa.

O formato livre da discussão proveu uma excelente oportunidade para se expandirem os pensamentos subjacentes ao meu recente ensaio “A próxima ameaça existencial”. Esse ensaio atraiu um grande número de leitores porque aborda as preocupações de todos: o que podemos fazer para sobreviver ao conflito atual, dadas as possibilidades de que ele se intensifique numa completa guerra mundial.

Concluo esta introdução com uma nota otimista.

Nos Estados Unidos, o movimento contra a guerra finalmente ganhará vida no próximo domingo, 19 de fevereiro, em várias manifestações de massa organizadas sob o slogan “Fúria Contra a Máquina de Guerra”. O ex-congressista Ron Paul é um dos oradores mais conhecidos que se dirigirá aos manifestantes em The Mall, no centro de Washington, D.C. No mesmo dia, outra manifestação está marcada para San Francisco. Meu colega e amigo Ray McGovern será um dos ativistas mais conhecidos que se dirigirá a esse encontro, no caso dele, remotamente. Entendo que eventos semelhantes serão organizados em outras cidades dos Estado Unidos.

De sua parte, os alemães, cujo país é o mais importante da Europa no que diz respeito à continuação ou à solução da guerra, também estão organizando tardiamente manifestações públicas sob a égide de palestrantes sensatos, responsáveis e influentes, liderados pelo membro do Bundestag Sahra Wagenknecht. Em 25 de fevereiro, eles comparecerão aos Portões de Brandemburgo, em Berlim, para pedir ao chanceler Scholz que interrompa todos os envios de armas para a Ucrânia e pressione por um cessar-fogo e por negociações de paz.

Em suma, é hora dos leitores destas linhas se levantarem e serem contados do lado dos anjos em prol do nosso bem-estar comum. O fracasso em fazê-lo nos deixa apenas com a tênue esperança de uma fuga do tipo “cada um por si” para algum refúgio da conflagração que pode consumir o Hemisfério Norte, se não o globo inteiro.

Europe is defenseless. Who is to blame?

This morning’s edition of the Financial Times carried a fairly dramatic article entitled “A year of war in Ukraine has left Europe’s armouries dry.”

The content of this article is, like the very heavily publicized meetings of Europe’s defense ministers in Brussels these past two days, and the statements before journalists of NATO Secretary General Jens Stoltenberg regarding the inability of European defense manufacturers to meet the current daily needs of the Ukrainian army for artillery shells – all of this is in a way preparing the European public for the likely collapse of the Ukrainian army in the coming weeks of Russia’s spring offensive. The logic is that we just weren’t ready for such a war.

To get a feel for this argumentation, let me quote from the aforementioned article:

Europe responded to Russian president Vladimir Putin’s invasion with initial disbelief. Capitals that had previously declared he had no plans to do so then duly predicted Kyiv would fall in days. But that rapidly gave way to a level of unity and support that defied both expectations and past form.

Armies starved of funding by governments that had long dismissed the notion of war in Europe dug deep, and within weeks arms were flowing east across the Polish-Ukrainian border (as refugees flowed the other way).

But almost 12 months of gruelling war, in which Putin’s troops have targeted both civilian infrastructure and military targets, has placed immense pressure on Europe’s ill-prepared defence sector. Europe’s factories are barely able to make enough shells to supply a week’s worth of Ukraine’s needs.
Waiting times for some munitions have more than doubled.


“It’s not going well for the Ukrainians. They are short of everything,” said Judy Dempsey, non-resident senior fellow at Carnegie Europe. “Ukraine really needs the means [to fight back], but they aren’t getting it.”

Unquote


This brings to my mind many questions which I do not see being asked in public space in Europe let alone being answered.

Those who follow the Washington narrative, meaning the entire mainstream media in Europe, are formally in denial that Ukraine is losing its war even if articles like the one I have cited above allow one to believe the opposite is true. Meanwhile, antiwar activists who publish online blame the European leadership for their abandonment of all pretence at sovereignty following the start of Russia’s Special Military Operation and slavishly submitting to orders from Washington including the insistence on shipping all imaginable offensive weapons systems to Ukraine however much that prolongs a war that is killing hundreds of thousands of Ukrainian soldiers. If only the Old Continent stood up to the Americans, everything would be fine. No one in the antiwar camp really cares to deal with the question of armories going bare. The mood is ‘so much the better.’

I believe that European leaders’ slavish subordination to diktats from Washington especially since the start of the war in Ukraine resulted not from character defects but from their horror upon realizing that the Continent was totally dependent on the USA for its defense in the face of an enraged and militarily superior Russia that was no longer talking but acting.

How could Europe be defenseless?  After all, putting aside the issue of meeting or not meeting the 2% of GDP spending on defense, which the United States has been hammering away at ever since the Obama Administration, the European member countries of NATO have for a long time had military budgets which taken together exceed by many times the Russian defense budget. 

In Western media, Russia is seen as the vastly overpowering side, pitted against an enemy, Ukraine, which has one-third its population. However, the war very quickly turned out to be a proxy war between Russia and the whole Collective West. As seen from Moscow, the European military forces altogether comprised men at arms on the order of 3 million men, exceeding by five times Russia’s 600,000 man army?   Given the relative numbers of men at arms and of military budgets in this broader context, one has to reconsider who is the David and who, the Goliath. And this is so even without taking into account the discrepancy in gross GDP between Russia and the EU, remembering that, rightly or wrongly, our analysts routinely take GDP as an indicator of hard power.

The question that necessarily follows is where did all the European defense money go these last ten years or more?  Into whose pockets or to enrich which domestic arms manufacturers while getting nothing useful in return? 

I highlight the possibility of massive corruption across Europe in the defense domain in light of the allegations that Putin runs a deeply corrupt and “kleptocratic” regime. That story has been incessantly promoted in our newspapers and electronic media ever since the start of the Information War in 2007. Somehow, somewhere those hundreds of billions supposedly pilfered from the Russian state by Putin & Co. and salted away in foreign bank accounts seem to have gone to build Russian defenses. Judging by what we see on the battlefield of Ukraine today, those assets were in fact invested in building the world’s largest store of munitions and industrial capacity relevant to the biggest ground war in European history since 1945. What we do not yet see, thank heavens, is the Russian investment in strategic nuclear weapons systems, including their hypersonic missiles on land, sea and air. The nuclear dimension places Russia as much as a decade in the lead in the arms race with the USA.

Quite separately from the fashionable topic of the strategic autonomy of Europe, there was a lot of talk in the past decade about aligning defense priorities, about better coordinating military production and procurement among EU member states. Judging by the present situation, we might conclude that nothing worthwhile occurred. Did U.S. meddling have something to do with these failures of Europe to stand on its own two feet, or was it the incompetence of European leaders who came to the fore in deeply flawed electoral processes and dependence on formation of coalition governments that lack policy principles and exist only for the sake of seizing and holding power?

Until these questions are asked and answered satisfactorily, the idea of any fix to the European security architecture is pointless.

 It would be nice, though I imagine it is asking too much of them, if the attendees at the Munich Security Conference that opens this weekend spent a few minutes pondering the questions I have posed. Given their refusal to receive a Russian delegation, they will have plenty of idle time on their hands.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into French (Youri), German (Andreas Mylaeus) and Brazilian Portuguese (Evandro Menezes)

L’Europe est sans défense. Qui est à blâmer ?

L’édition de ce matin du Financial Times contenait un article assez dramatique intitulé « Un an de guerre en Ukraine a laissé les arsenaux de l’Europe à sec ».

Le contenu de cet article est que, comme les réunions très médiatisées des ministres européens de la défense à Bruxelles ces deux derniers jours, et les déclarations devant les journalistes du secrétaire général de l’OTAN Jens Stoltenberg concernant l’incapacité des fabricants européens de défense à répondre aux besoins quotidiens actuels de l’armée ukrainienne en obus d’artillerie – tout cela prépare en quelque sorte le public européen à l’effondrement prévisible de l’armée ukrainienne dans les prochaines semaines de l’offensive de printemps de la Russie. La logique est que nous n’étions tout simplement pas prêts pour une telle guerre.

Pour se faire une idée de cette argumentation, permettez-moi de citer un extrait de l’article susmentionné :

L’Europe a réagi à l’invasion du président russe Vladimir Poutine avec une incrédulité initiale. Les capitales qui avaient auparavant déclaré qu’il n’avait pas l’intention de le faire ont ensuite dûment prédit que Kiev tomberait en quelques jours. Mais cette réaction a rapidement fait place à un niveau d’unité et de soutien qui a défié les attentes et les habitudes.

Les armées privées de financement par des gouvernements qui avaient depuis longtemps rejeté l’idée d’une guerre en Europe ont creusé profondément et, en quelques semaines, les armes ont afflué vers l’est à travers la frontière polono-ukrainienne (tandis que les réfugiés affluaient dans l’autre sens).

Mais près de 12 mois de guerre exténuante, au cours de laquelle les troupes de Poutine ont pris pour cible des infrastructures civiles et des objectifs militaires, ont exercé une pression immense sur le secteur européen de la défense mal préparé. Les usines européennes sont à peine capables de fabriquer suffisamment d’obus pour répondre aux besoins de l’Ukraine pendant une semaine. Les délais d’attente pour certaines munitions ont plus que doublé.

« Les choses ne vont pas bien pour les Ukrainiens. Ils manquent de tout », a déclaré Judy Dempsey, chargée de mission non résidente à Carnegie Europe. « L’Ukraine a vraiment besoin de moyens [pour se défendre], mais elle ne les obtient pas ».

Fin de citation

Cela me fait penser à de nombreuses questions qui ne sont pas posées dans l’espace public en Europe, et encore moins à des réponses.

Ceux qui suivent le récit de Washington, c’est-à-dire l’ensemble des médias dominants en Europe, nient formellement que l’Ukraine est en train de perdre sa guerre, même si des articles comme celui que j’ai cité plus haut permettent de penser le contraire. Pendant ce temps, les militants anti-guerre qui publient en ligne reprochent aux dirigeants européens d’avoir abandonné toute prétention à la souveraineté après le début de l’opération militaire spéciale de la Russie et de s’être servilement soumis aux ordres de Washington, notamment en insistant pour expédier à l’Ukraine tous les systèmes d’armes offensives imaginables, même si cela prolonge une guerre qui tue des centaines de milliers de soldats ukrainiens. Si seulement le Vieux Continent tenait tête aux Américains, tout irait bien. Personne dans le camp anti-guerre ne se soucie vraiment de la question des arsenaux vides. L’humeur est à « c’est tant mieux ».

Je pense que la soumission servile des dirigeants européens aux diktats de Washington, en particulier depuis le début de la guerre en Ukraine, ne résulte pas d’un défaut de caractère mais de l’horreur qu’ils ont ressentie en réalisant que le continent était totalement dépendant des États-Unis pour sa défense face à une Russie enragée et militairement supérieure qui ne parlait plus mais agissait.

Comment l’Europe peut-elle être sans défense ?  Après tout, si l’on met de côté la question du respect ou non des 2% du PIB consacrés à la défense, que les États-Unis ne cessent de réclamer depuis l’administration Obama, les pays européens membres de l’OTAN disposent depuis longtemps de budgets militaires qui, pris ensemble, dépassent de plusieurs fois le budget de la défense russe.

Dans les médias occidentaux, la Russie est considérée comme la partie la plus puissante, face à un ennemi, l’Ukraine, qui compte un tiers de sa population. Cependant, la guerre s’est très vite révélée être une guerre par procuration entre la Russie et l’ensemble de l’Occident collectif. Vu de Moscou, l’ensemble des forces militaires européennes comprenait des hommes en armes comptant environ 3 millions d’hommes, dépassant de cinq fois l’armée russe de 600 000 hommes. Compte tenu du nombre relatif d’hommes en armes et des budgets militaires dans ce contexte plus large, il faut se demander qui est le David et qui est le Goliath. Et ce, même sans tenir compte de l’écart entre le PIB brut de la Russie et celui de l’UE, en se rappelant que, à tort ou à raison, nos analystes prennent systématiquement le PIB comme indicateur de la force dure.

La question qui s’ensuit nécessairement est de savoir où est allé tout l’argent de la défense européenne ces dix dernières années ou plus ? Dans les poches de qui ou pour enrichir quels fabricants d’armes nationaux sans rien obtenir d’utile en retour ?

Je souligne la possibilité d’une corruption massive en Europe dans le domaine de la défense à la lumière des allégations selon lesquelles Poutine dirige un régime profondément corrompu et « kleptocratique ». Depuis le début de la guerre de l’information en 2007, nos journaux et nos médias électroniques n’ont cessé de promouvoir cette histoire. D’une manière ou d’une autre, les centaines de milliards de dollars prétendument dérobés à l’État russe par Poutine et Cie et placés sur des comptes bancaires étrangers semblent avoir servi à construire les défenses russes. À en juger par ce que nous voyons aujourd’hui sur le champ de bataille de l’Ukraine, ces actifs ont en fait été investis dans la construction du plus grand stock de munitions et de la plus grande capacité industrielle du monde, en vue de la plus grande guerre terrestre de l’histoire européenne depuis 1945. Ce que nous ne voyons pas encore, Dieu merci, c’est l’investissement russe dans les systèmes d’armes nucléaires stratégiques, y compris leurs missiles hypersoniques sur terre, en mer et dans les airs. La dimension nucléaire place la Russie en tête de la course aux armements avec les États-Unis avec une dizaine d’années d’avance.

Indépendamment du sujet en vogue concernant l’autonomie stratégique de l’Europe, on a beaucoup parlé au cours de la dernière décennie de l’alignement des priorités en matière de défense, d’une meilleure coordination de la production et des achats militaires entre les États membres de l’UE. À en juger par la situation actuelle, nous pourrions conclure que rien de valable ne s’est produit. L’ingérence des États-Unis a-t-elle quelque chose à voir avec ces échecs de l’Europe à se tenir sur ses deux pieds, ou est-ce l’incompétence des dirigeants européens qui s’est manifestée par des processus électoraux profondément défectueux et la dépendance à l’égard de la formation de gouvernements de coalition dépourvus de principes politiques et n’existant que dans le but de s’emparer du pouvoir et de le conserver ?

Tant que ces questions ne sont pas posées et qu’il n’y est pas répondu de manière satisfaisante, l’idée d’une quelconque correction de l’architecture de sécurité européenne est inutile.

Il serait bon, même si j’imagine que c’est trop leur demander, que les participants à la conférence de Munich sur la sécurité qui s’ouvre ce week-end consacrent quelques minutes à réfléchir aux questions que j’ai posées. Étant donné leur refus de recevoir une délégation russe, ils auront beaucoup de temps libre à leur disposition.

A Europa está indefesa. Quem é o culpado?

A edição desta manhã do Financial Times trouxe um artigo bastante drástico, intitulado: “Um ano de guerra na Ucrânia deixou os arsenais da Europa vazios”.

O conteúdo deste artigo, como as amplamente divulgadas reuniões dos ministros de defesa da Europa em Bruxelas nos últimos dois dias e as declarações perante os jornalistas do Secretário-Geral da OTAN, Jens Stoltenberg, sobre a incapacidade dos fabricantes europeus de armamentos para atender as atuais necessidades diárias do Exército ucraniano de projéteis de artilharia, tudo isto, está de certa forma preparando o público europeu para o provável colapso do exército ucraniano nas próximas semanas da ofensiva de primavera da Rússia. A lógica é que simplesmente não estávamos prontos para tal guerra.

Para se ter uma idéia sobre esta discussão, cito o artigo acima mencionado:

A Europa respondeu inicialmente com descrença à invasão do presidente russo, Vladimir Putin. As capitais que haviam declarado anteriormente que não tinham planos de fazê-lo, previram… que Kiev cairia em dias. Mas isto rapidamente foi substituído por um nível de unidade e apoio que desafiou tanto as expectativas como os antecedentes.

Exércitos carentes de financiamento, por governos que há muito rejeitaram a noção duma guerra na Europa, rasparam o tacho e, em semanas, as armas estavam fluindo para o leste através da fronteira entre a Polônia e a Ucrânia, enquanto os refugiados fluíam para o outro lado.

Mas quase 12 meses duma guerra extenuante, na qual as tropas de Putin visaram tanto a infraestrutura civil como alvos militares, colocaram uma pressão imensa no despreparado setor de defesa da Europa. As fábricas da Europa mal conseguem produzir o suficiente para suprir as necessidades da Ucrânia por uma semana. O tempo de espera para algumas munições mais que dobrou.

“As coisas não estão indo bem para os ucranianos. Eles estão com falta de tudo”, disse Judy Dempsey, membro sênior não residente da Carnegie Europa. “A Ucrânia realmente precisa de meios [para se defender], mas eles não estão os recebendo.”

Isto me lembra muitas perguntas que não me parece estarem sendo feitas em público na Europa, muito menos respondidas.

Aqueles que acompanham a narrativa de Washington, ou seja, toda a grande mídia na Europa, negam formalmente que a Ucrânia esteja perdendo sua guerra, mesmo que artigos, como o que citei acima, permitam acreditar que o oposto é a verdade. Enquanto isto, ativistas contra a guerra que publicam na internet culpam a liderança européia por seu abandono de toda pretensão de soberania, após o início da Operação Militar Especial da Rússia, e por se submeterem servilmente às ordens de Washington, incluindo a insistência em enviar todos os sistemas de armas ofensivas imagináveis para a Ucrânia, por mais que isto prolongue uma guerra que está matando centenas de milhares de soldados ucranianos. Se ao menos o Velho Continente enfrentasse os estadunidenses, tudo ficaria bem. Ninguém do lado contra a guerra realmente se preocupa em lidar com a questão dos arsenais ficarem vazios. O clima é “quanto mais, melhor”.

Creio que a subordinação servil dos líderes europeus aos ditames de Washington, especialmente desde o início da guerra na Ucrânia, resultou não de defeitos de caráter, mas de seu horror ao perceberem que o continente era totalmente dependente dos EUA para sua defesa diante de um país antagonista e militarmente superior como a Rússia, que não apenas falava, mas agia.

Como a Europa poderia estar indefesa? Afinal, deixando de lado a questão de se cumprirem ou não os 2% do PIB em gastos com defesa, que os Estados Unidos vêm martelando desde o governo Obama, os países europeus membros da OTAN há muito têm orçamentos militares que juntos excedem em muitas vezes o orçamento de defesa russo.

Na mídia ocidental, a Rússia é vista como um lado extremamente poderoso, enfrentando um inimigo, a Ucrânia, que tem um terço de sua população. No entanto, a guerra rapidamente se tornou uma guerra por procuração entre a Rússia e todo o Ocidente coletivamente. Como visto de Moscou, as forças militares européias no total compreendiam homens armados na ordem de 3 milhões de homens, excedendo em cinco vezes o exército de 600.000 homens da Rússia. Dados os números relativos de homens armados e de orçamentos militares neste contexto mais amplo, é preciso se reconsiderar quem é o Davi e quem é o Golias. E isto mesmo sem levar em conta a discrepância do PIB bruto entre a Rússia e a UE, lembrando que, com ou sem razão, nossos analistas rotineiramente tomam o PIB como um indicador de poder coercitivo.

A pergunta que necessariamente se segue é para onde foi todo o dinheiro da defesa européia nos últimos dez anos ou mais. Para os bolsos de quem ou para enriquecer quais fabricantes de armas locais, sem se receber nada de útil em troca?

Destaco a possibilidade de corrupção maciça no domínio da defesa em toda a Europa à luz das alegações de que Putin dirige um regime profundamente corrupto e “cleptocrático”. Essa história tem sido promovida incessantemente em nossos jornais e mídia eletrônica desde o início da Guerra da Informação em 2007. De alguma forma, em algum lugar, essas centenas de bilhões, supostamente roubadas do estado russo por Putin e companhia e escondidos em contas bancárias estrangeiras, parecem que foram usadas para construir as defesas russas. A julgar pelo que hoje vemos no campo de batalha da Ucrânia, esses ativos foram de fato investidos na construção do maior estoque de munições e capacidade industrial do mundo, relevante para a maior guerra terrestre da história européia desde 1945. O que ainda não vemos, graças a Deus , é o investimento russo em sistemas estratégicos de armas nucleares, incluindo seus mísseis hipersônicos em terra, mar e ar. A dimensão nuclear coloca a Rússia há mais de uma década na liderança da corrida armamentista com os EUA.

Independentemente do tema em voga, a autonomia estratégica da Europa, falou-se muito na última década sobre o alinhamento das prioridades de defesa, sobre uma melhor coordenação da produção e aquisição militares entre os estados membros da UE. A se julgar pela situação atual, pode-se concluir que nada efetivamente aconteceu. A intromissão dos EUA teve algo a ver com estas falhas da Europa em se manter independente, ou foi a incompetência dos líderes europeus que se destacaram em processos eleitorais profundamente falhos e na dependência da formação de governos de coalizão, que carecem de princípios políticos e existem apenas para tomar e manter o poder?

Até que estas perguntas sejam feitas e respondidas satisfatoriamente, a idéia de qualquer correção da arquitetura de segurança européia é inútil.

Seria bom, embora imagine que seja pedir muito deles, se os participantes da Conferência de Segurança de Munique, que começa neste fim de semana, passassem alguns minutos refletindo sobre estas perguntas. Dada a sua recusa em receber uma delegação russa, eles terão demasiado tempo ocioso em suas mãos.

Travel educates young people: what you learn traveling around the Arabian peninsula

Yes, travel broadens the mind, but not only the mind of young people. I am no kid, but I think I shed some woeful prejudices that come from living in Europe when I spent a little more than a week on the Arabian peninsula, in the United Arab Emirates and in Oman, to be specific.

What kind of prejudices?  Well, the sort of prejudices which you can hear in the offhand remarks of the EU’s highest ranking diplomat, Commissioner Josep Borrell.  His complacent racism came out when he said recently to a reporter: “Europe is a well-cultivated garden. What is outside our borders is…the jungle.”

A similar racist turn of mind was implicit in all the hullaballoo recently before and during the football championships held in Qatar. We were reminded incessantly by major media that there was exploitation of the foreign workers who built the stadium and other facilities for the games. We were reminded of the homophobia of the Islamic culture, and also of the shameful restrictions imposed on women in the region, beginning with legal rights to act independently of men and ending in the dress code.  We were reminded how terrible it was that visitors to the stadiums would not be offered beer or other alcoholic refreshments.

To be sure, things really do look different on the ground in Dubai or in Muscat. And I am not talking about the urban infrastructure which is so advanced especially in Dubai that it puts all European cities to shame.  Even if you do not exchange a word with the locals or with guest workers, you quickly see the positive sides of these conservative and ultra-conservative societies for the convenience and happiness of the people living there. When you enter into conversation with them, or they enter into conversation with you, spontaneously and quite anonymously, the positive impressions multiply.

I do not mean to be simple-minded about this. I am not describing Eden. But these societies are doing something right, judging by the dignity of bearing, by the very clear close family bonds of the local Arab guests in the hotels I frequented, by the respectful behavior of husbands to their wives whom they freed from looking after the children to assume that obligation themselves.

Yes, I know, I am talking about upper middle class Arabs when I speak of guests in 4 or 5-star hotels.  But, without meaning to give offense to my Indian acquaintances, I will say without any reservation that the interaction between the sexes that we saw in Dubai and in Muscat was far more even-handed than what we witnessed during our travels in the same category hotels in Greater Mumbai and Kerala State a few years ago.  So much for the world’s biggest democracy.

 These conservative Arab states are also doing something to give comfort to the guest workers who uniformly told us they were content to be employed here and would start a business or build a home when they returned to their native countries after several years. Some even are earning enough to go home to Bengladesh or Nepal for big family events, as we learned from speaking to fellow passengers in the waiting lounges of the budget airlines airport at Sharjah.

I mention this because it runs directly counter to the widely held notion in Europe that all of these people of color have got it into their heads to immigrate to Europe by hook or by crook to improve their lot and to stay for good.  The Nepalese, Sri Lankans, Pakistanis and Indians we spoke to were quite satisfied with guest worker jobs in the hospitality industry in Arabia. And let us remember that they constitute 85% of the population in Dubai, so if they are not having a nice day, neither will you.

I understand full well that these societies are deeply religious and subscribe to the rules of prayer and holidays and so much else that comes with the creed.  All of this is deeply offensive to secular, or shall we more properly say militantly atheistic Europe of today. So be it. The coming age of a multi-polar world will vindicate the variety of structures of human society in which people find happiness.  It would be better all around if Europe learned some humility sooner rather than later.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into German (Andreas Mylaeus) and French (Youri)

Reisen bildet junge Menschen: Was man auf der arabischen Halbinsel lernt

Ja, Reisen erweitert den Horizont, aber nicht nur den von jungen Menschen. Ich bin kein Jugendlicher, aber ich glaube, ich habe einige bedauerliche Vorurteile abgelegt, die vom Leben in Europa herrühren, als ich etwas mehr als eine Woche auf der arabischen Halbinsel verbracht habe, genauer gesagt in den Vereinigten Arabischen Emiraten und im Oman.

Welche Art von Vorurteilen? Nun, die Art von Vorurteilen, die man in den unbedachten Äußerungen des ranghöchsten EU-Diplomaten, Kommissar Josep Borrell, hören kann. Sein selbstgefälliger Rassismus kam zum Vorschein, als er kürzlich zu einem Reporter sagte: “Europa ist ein gut gepflegter Garten. Was außerhalb unserer Grenzen liegt, ist … der Dschungel.”

Eine ähnliche rassistische Denkweise war auch in dem ganzen Tohuwabohu vor und während der Fußballweltmeisterschaft in Katar zu spüren. Die großen Medien erinnerten uns unablässig daran, dass die ausländischen Arbeiter, die das Stadion und andere Einrichtungen für die Spiele bauten, ausgebeutet wurden. Wir wurden an die Homophobie der islamischen Kultur erinnert und auch an die beschämenden Beschränkungen, die den Frauen in der Region auferlegt werden, angefangen bei den gesetzlichen Rechten, unabhängig von den Männern zu handeln, bis hin zur Kleiderordnung. Wir wurden daran erinnert, wie schrecklich es ist, dass den Besuchern der Stadien kein Bier oder andere alkoholische Erfrischungen angeboten werden.

Allerdings sieht es vor Ort in Dubai oder in Muscat wirklich anders aus. Und ich spreche nicht von der städtischen Infrastruktur, die vor allem in Dubai so fortschrittlich ist, dass sie alle europäischen Städte in den Schatten stellt. Selbst wenn man kein Wort mit den Einheimischen oder den Gastarbeitern wechselt, sieht man schnell die positiven Seiten dieser konservativen und ultrakonservativen Gesellschaften für die Bequemlichkeit und das Glück der dort lebenden Menschen. Wenn man mit ihnen ins Gespräch kommt oder sie mit einem ins Gespräch kommen, spontan und ganz anonym, vervielfachen sich die positiven Eindrücke.

Ich will hier nicht einfältig sein. Ich beschreibe nicht das Paradies. Aber diese Gesellschaften machen etwas richtig, wenn man die Würde der Haltung, die sehr engen Familienbande der einheimischen arabischen Gäste in den Hotels, die ich besucht habe, und das respektvolle Verhalten der Ehemänner gegenüber ihren Frauen, die sie von der Kinderbetreuung befreit haben, um diese Aufgabe selbst zu übernehmen, betrachtet.

Ja, ich weiß, ich spreche von Arabern der oberen Mittelschicht, wenn ich von Gästen in 4- oder 5-Sterne-Hotels spreche. Aber ohne meinen indischen Bekannten zu nahe treten zu wollen, möchte ich vorbehaltlos sagen, dass die Interaktion zwischen den Geschlechtern, die wir in Dubai und in Muscat gesehen haben, weitaus ausgeglichener war als das, was wir vor einigen Jahren bei unseren Reisen in Hotels der gleichen Kategorie im Großraum Mumbai und im Bundesstaat Kerala erlebt haben. So viel zur größten Demokratie der Welt.

Diese konservativen arabischen Staaten tun auch etwas, um Annehmlichkeiten zu schaffen für die Gastarbeiter, die uns übereinstimmend sagten, sie seien zufrieden, hier beschäftigt zu sein, und sie würden ein Unternehmen gründen oder ein Haus bauen, wenn sie nach einigen Jahren in ihre Heimatländer zurückkehren. Einige verdienen sogar so viel, dass sie zu großen Familienfesten nach Bengladesch oder Nepal zurückkehren können, wie wir aus Gesprächen mit Mitreisenden in den Wartesälen des Flughafens der Billigfluglinie in Sharjah erfuhren.

Ich erwähne dies, weil es der in Europa weit verbreiteten Vorstellung widerspricht, dass alle diese farbigen Menschen es sich in den Kopf gesetzt haben, auf Biegen und Brechen nach Europa einzuwandern, um ihr Los zu verbessern und für immer zu bleiben. Die Nepalesen, Sri Lanker, Pakistaner und Inder, mit denen wir sprachen, waren mit Gastarbeiterjobs im arabischen Gastgewerbe recht zufrieden. Und vergessen wir nicht, dass sie 85 % der Bevölkerung Dubais ausmachen. Wenn es also diesen nicht gut geht, wird es Ihnen auch nicht gut gehen.

Ich weiß sehr wohl, dass diese Gesellschaften zutiefst religiös sind und sich an die Regeln für Gebete und Feiertage und vieles andere halten, was mit dem Glauben einhergeht. All das ist für das säkulare oder sagen wir besser: militant atheistische Europa von heute zutiefst beleidigend. Sei’s drum. Das kommende Zeitalter einer multipolaren Welt wird die Vielfalt der Strukturen der menschlichen Gesellschaften, in denen die Menschen ihr Glück finden, rechtfertigen. Es wäre für alle Beteiligten besser, wenn Europa früher als später etwas Demut lernen würde.

Les voyages forment la jeunesse : ce que l’on apprend en voyageant dans la péninsule arabique

Oui, les voyages élargissent l’esprit, mais pas seulement celui des jeunes. Je ne suis pas un gamin, mais je pense m’être débarrassé de certains préjugés déplorables issus de la vie en Europe lorsque j’ai passé un peu plus d’une semaine dans la péninsule arabique, aux Émirats arabes unis et à Oman, pour être plus précis.

Quel genre de préjugés ?  Eh bien, le genre de préjugés que l’on peut entendre dans les remarques désinvoltes du plus haut diplomate de l’UE, le commissaire Josep Borrell.  Son racisme complaisant est apparu lorsqu’il a récemment déclaré à un journaliste : « L’Europe est un jardin bien cultivé. Ce qui se trouve en dehors de nos frontières est… la jungle ».

Un même état d’esprit raciste était implicite dans tout le tapage fait récemment avant et pendant les championnats de football organisés au Qatar. Les grands médias nous ont rappelé sans cesse que les travailleurs étrangers qui ont construit le stade et d’autres installations pour les jeux étaient exploités. On nous a rappelé l’homophobie de la culture islamique, ainsi que les restrictions honteuses imposées aux femmes dans la région, à commencer par le droit légal d’agir indépendamment des hommes jusqu’au code vestimentaire. On nous a rappelé combien il était affreux que les visiteurs des stades ne se voient pas offrir de bière ou d’autres rafraîchissements alcoolisés.

Certes, les choses semblent vraiment différentes sur le terrain à Dubaï ou à Mascate. Et je ne parle pas de l’infrastructure urbaine qui est si avancée, surtout à Dubaï, qu’elle fait honte à toutes les villes européennes.  Même si vous n’échangez pas un mot avec les habitants ou avec les travailleurs invités, vous voyez rapidement les côtés positifs de ces sociétés conservatrices et ultraconservatrices pour le confort et le bonheur des personnes qui y vivent. Lorsque vous engagez la conversation avec eux, ou qu’ils engagent la conversation avec vous, de manière spontanée et tout à fait anonyme, les impressions positives se multiplient.

Je ne veux pas être candide à ce sujet. Je ne suis pas en train de décrire l’Eden. Mais ces sociétés font quelque chose de bien, à en juger par la dignité du port, par les liens familiaux étroits très clairs des clients arabes locaux dans les hôtels que j’ai fréquentés, par le comportement respectueux des maris envers leurs femmes qu’ils ont libérées de la garde des enfants pour assumer cette obligation eux-mêmes.

Oui, je sais, je parle des Arabes de la classe moyenne supérieure lorsque je parle des clients des hôtels 4 ou 5 étoiles.  Mais, sans vouloir offenser mes connaissances indiennes, je dirai sans aucune réserve que l’interaction entre les sexes que nous avons vue à Dubaï et à Mascate était bien plus équilibrée que celle dont nous avons été témoins lors de nos voyages dans des hôtels de même catégorie dans le Grand Mumbai et l’État du Kerala il y a quelques années. Voilà pour la plus grande démocratie du monde.

Ces États arabes conservateurs font également quelque chose pour réconforter les travailleurs invités qui, tous, nous ont dit qu’ils étaient heureux d’être employés ici et qu’ils allaient créer une entreprise ou construire une maison lorsqu’ils retourneraient dans leur pays d’origine après plusieurs années. Certains gagnent même suffisamment pour rentrer au Bengladesh ou au Népal à l’occasion de grands événements familiaux, comme nous l’avons appris en parlant à d’autres passagers dans les salles d’attente de l’aéroport de Sharjah, où opèrent des compagnies aériennes à bas prix.

Je le mentionne parce que cela va directement à l’encontre de l’idée largement répandue en Europe selon laquelle toutes ces personnes de couleur se sont mises en tête d’immigrer en Europe par tous les moyens pour améliorer leur sort et y rester pour de bon.  Les Népalais, les Sri Lankais, les Pakistanais et les Indiens auxquels nous avons parlé étaient tout à fait satisfaits des emplois de travailleurs invités dans l’industrie hôtelière en Arabie. Et n’oublions pas qu’ils constituent 85% de la population de Dubaï, donc s’ils ne passent pas une bonne journée, vous non plus.

Je comprends parfaitement que ces sociétés sont profondément religieuses et qu’elles souscrivent aux règles de la prière, des fêtes et de tout ce qui accompagne la foi.  Tout cela est profondément offensant pour l’Europe laïque, ou plutôt pour l’Europe athée militante d’aujourd’hui. C’est ainsi. L’ère à venir d’un monde multipolaire justifiera la variété des structures de la société humaine dans lesquelles les gens trouvent le bonheur. Il vaudrait mieux pour tout le monde que l’Europe apprenne l’humilité le plus tôt possible.

Seychelles: some hard facts on the geopolitics of the region

It may well be that readers of the couple of articles I published during my recent three week sojourn in the Seychelles archipelago wanted more substantive facts in support of my claim that the island chain has geopolitical relevance to the reshaping of the global order in this time of proxy war over Ukraine. I will oblige by providing here some evidence that inter alia pins down with greater precision my previous offhand remarks about “yachts” parked in the harbor of the Seychelles capital, Victoria.

What I am about to say will hardly be revelatory to U.S. and other Western intelligence officers. It is plain as day to anyone operating an embassy in Mahe or flying satellites over this region. But it is unknowable to all other mortals who have not put feet on the ground in Seychelles.

Let me begin with the most dramatic facts.

As I noted, there is now and has for many months been a strange looking “yacht” anchored in the channel separating the main island of Mahe from the small resort island of Cerf. I am told that the owners applied for mooring in the main port but were denied a place simply because it is too large and its presence might inconvenience visiting cruise ships.

Though it is called a yacht, the size and the configuration of this vessel render it more like a warship than a pleasure craft. Its size has to be on the order of 100 meters, meaning it is in the same order of magnitude as the Russian Navy’s frigate Admiral Gorshkov, which, as we know, is packed with enough missiles to sink the Sixth Fleet. The suggestion that this ship might just have a military dimension comes from its having two helicopter landing pads, one fore and one aft; and also from the formidable array of telecoms and other electronic gear at the very top of its multistory construction.  It is hard to imagine that its vast interior space is intended for the entertainment of invitees to a dinner and dance, least of all in a remote unpopulated location like the Seychelles.

I was told this ship is valued at $500 million, a guess which I pass along without judgment.  I have now learned that the owner is said to be Russia’s richest man, Aleksei Aleksandrovich Mordashev, who in 2021 was worth 32 billion dollars according to Wikipedia. His prime asset, of which he is 77% owner, is the metals producer Severstal. Perhaps more to the point, he is board chairman of the St Petersburg heavy industry combine Silovye Mashiny, which has an important military component. Of course, Mr. Mordashev is on U.S. and European sanctions lists for being a Kremlin insider.

For all of these reasons, it seems appropriate to consider the “yacht” to be a listening post for naval activities in the Indian Ocean.  And why not?  For decades Seychelles was the base for U.S. naval surveillance of the Indian Ocean from a site atop the hills overlooking the capital city of Victoria.  In 1996, the government of the Seychelles raised the rent charged to the U.S. to the unheard-of price of $10 million per year, and the Americans left. That particular parcel of land is now held by the sheikh of Abu Dhabi who in 2010 built a pleasure palace there.

Before moving on to the broader geopolitical context, allow me to mention a relevant detail about one other yacht which I saw up close, at a distance of about 50 meters from the elegant marina restaurant where I enjoyed my last lunch before departing Seychelles.  This rather modest boat is very definitely a pleasure craft.  Its owner: none other than Andrei Leonidovich Kostin, whom Wikipedia describes as “a Russian banker and financier, social and political figure, Chairman and CEO of VTB.”  The acronym VTB pertains to one of Russia’s largest banks, known in the Soviet past as the Foreign Trade Bank, though today it is also a normal commercial bank with retail operations for the broad public.

Considering the occasional presence of the sheikh of Abu Dhabi, this location is clearly a good place for discrete meetings over financial issues including the growing Russian reserves in UAE dirhams.

Private jets no doubt figure in the logistics of some of these wealthiest Russian visitors to Seychelles, although they are not absolutely necessary:  Aeroflot now has direct flights from Moscow to the Seychelles International Airport. This airline, as well as Emirates, is nicely supporting the flow of Russian tourists to the archipelago, which have now become the single largest contingent of foreign visitors.

I hear that the United States will soon devote a full-time ambassador to Seychelles, ending his joint responsibility for diplomatic presence in the separate island nation of Mauritius. Perhaps this change is related to the growing geopolitical importance of Seychelles in the Big Game.

Keep in mind that the various islands in the middle of the Indian Ocean have been and remain chess pieces for the Big Powers.  The most important geopolitical development in the region was the 1967 cession of the British territory of Diego Garcia to the United States for a jointly run Naval Support Facility.  This conversion entailed the expulsion of the small local population of the island, mostly to Mauritius and to the Seychelles, and it served as a lesson to the Seychelles government on what to avoid if it is to have an independent status and prosperity going forward.  In that connection, in the new millennium there was serious political debate in Seychelles over an approach by the Indian government to take over one of the outlying islands of their archipelago for its own planned listening post.  The Seychellois finally turned that one down. Surely this will not prevent the Chinese from making their own approach.

As for the European Union, Seychelles also has its own importance though solely in the economic domain. Unlike many oceanic islands around the world which were created by volcanic action, the Seychelles were moved to their present position by tectonic shifts in the Earth’s crust when the Indian subcontinent separated from Africa. Accordingly these granite islands sit atop a continental shelf which is rich in fishing grounds. These are leased to the EU in exchange for serious annual financial contributions. What you find here in particular is marlin and tuna in abundance.  It is not for nothing that Mahe is home to a tuna tinning plant that was built and long owned by Heinz, but now is run by a concern based in Thailand.

Reserves of gas were discovered in the waters of the Seychelles a few years ago, but they were deemed too small to justify commercial exploitation. Nonetheless, between fishing and the hospitality industry which employs 30% of the Seychelles population, including a great many guest workers from the Indian subcontinent, the Seychelles are ranked as the African country with the highest nominal GDP per capita. Yes, for statisticians, the Seychelles are grouped with Africa, from which they are just 800 km distant.  It is also relevant to note that the Seychelles are given the highest ratings in Africa for clean government, i.e. corruption free. That will make it tough for any of the Great Powers to have their way.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into German (Andreas Mylaeus) and French (Youri)

Die Seychellen: einige harte Fakten zur Geopolitik der Region

Es kann gut sein, dass die Leser der beiden Artikel, die ich während meines jüngsten dreiwöchigen Aufenthalts auf dem Seychellen-Archipel veröffentlicht habe, mehr substanzielle Fakten zur Untermauerung meiner Behauptung wünschten, dass die Inselkette in dieser Zeit des Stellvertreterkriegs um die Ukraine eine geopolitische Bedeutung für die Neugestaltung der globalen Ordnung hat. Ich werde hier einige Beweise vorlegen, die unter anderem meine früheren unbedachten Äußerungen über “Yachten” im Hafen der Seychellen-Hauptstadt Victoria präzisieren.

Was ich jetzt sage, wird für amerikanische und andere westliche Geheimdienstler kaum aufschlussreich sein. Für jeden, der eine Botschaft in Mahe unterhält oder Satelliten über diese Region fliegt, ist es sonnenklar. Aber es ist für alle anderen Sterblichen, die keinen Fuß auf die Seychellen gesetzt haben, nicht zu erkennen.

Lassen Sie mich mit den dramatischsten Fakten beginnen.

Wie ich bereits erwähnte, liegt seit einigen Monaten eine seltsam aussehende “Yacht” in dem Kanal vor Anker, der die Hauptinsel Mahe von der kleinen Ferieninsel Cerf trennt. Mir wurde gesagt, dass die Eigentümer einen Liegeplatz im Haupthafen beantragt haben, der ihnen jedoch verweigert wurde, weil die Yacht zu groß ist und ihre Anwesenheit die Kreuzfahrtschiffe stören könnte.

Obwohl es als Yacht bezeichnet wird, ähnelt dieses Schiff aufgrund seiner Größe und Konfiguration eher einem Kriegsschiff als einem Freizeitschiff. Seine Größe muss in der Größenordnung von 100 Metern liegen, was bedeutet, dass es in der gleichen Größenordnung liegt wie die Fregatte Admiral Gorschkow der russischen Marine, die, wie wir wissen, mit genügend Raketen bestückt ist, um die Sechste Flotte zu versenken. Die Vermutung, dass dieses Schiff eine militärische Dimension haben könnte, ergibt sich aus den beiden Hubschrauberlandeplätzen, einem am Bug und einem am Heck, sowie aus der beeindruckenden Anordnung von Telekommunikations- und anderen elektronischen Geräten ganz oben in der mehrstöckigen Konstruktion. Es ist schwer vorstellbar, dass der riesige Innenraum für die Unterhaltung der Gäste bei einem Abendessen und Tanz gedacht ist, schon gar nicht an einem abgelegenen, unbewohnten Ort wie den Seychellen.

Mir wurde gesagt, dass dieses Schiff einen Wert von 500 Millionen Dollar hat, eine Schätzung, die ich ohne Urteil weitergebe. Ich habe jetzt erfahren, dass der Eigentümer der reichste Mann Russlands sein soll, Aleksei Aleksandrovich Mordashev, der laut Wikipedia im Jahr 2021 ein Vermögen von 32 Milliarden Dollar besass. Sein Hauptvermögen, das zu 77 % ihm gehört, ist der Metallproduzent Severstal. Vielleicht noch wichtiger ist, dass er Vorstandsvorsitzender des St. Petersburger Schwerindustriekombinats Silovye Mashiny ist, das auch eine wichtige militärische Komponente hat. Natürlich steht Herr Mordaschew auf den Sanktionslisten der USA und Europas, weil er ein Kreml-Insider ist.

Aus all diesen Gründen scheint es angebracht, die “Yacht” als Horchposten für die Aktivitäten der Marine im Indischen Ozean zu betrachten. Und warum auch nicht? Jahrzehntelang waren die Seychellen die Basis für die Überwachung des Indischen Ozeans durch die US-Marine von einem Standort auf den Hügeln über der Hauptstadt Victoria aus. Im Jahr 1996 erhöhte die Regierung der Seychellen die von den USA verlangte Miete auf den unerhörten Preis von 10 Millionen Dollar pro Jahr, woraufhin die Amerikaner abzogen. Die Amerikaner zogen daraufhin ab. Das betreffende Grundstück gehört nun dem Scheich von Abu Dhabi, der dort 2010 einen Vergnügungspalast errichtete.

Bevor ich auf den weiteren geopolitischen Kontext eingehe, möchte ich ein wichtiges Detail über eine andere Yacht erwähnen, die ich aus der Nähe gesehen habe, etwa 50 Meter von dem eleganten Hafenrestaurant entfernt, in dem ich mein letztes Mittagessen vor der Abreise von den Seychellen genoss. Dieses eher bescheidene Schiff ist ganz eindeutig ein Sportboot. Sein Besitzer ist kein Geringerer als Andrej Leonidowitsch Kostin, den Wikipedia als “russischen Bankier und Finanzier, soziale und politische Persönlichkeit, Vorsitzender und CEO der VTB” beschreibt. Das Akronym VTB bezieht sich auf eine der größten Banken Russlands, die in der sowjetischen Vergangenheit als Außenhandelsbank bekannt war, heute aber auch eine normale Geschäftsbank mit Privatkundengeschäft für die breite Öffentlichkeit ist.

In Anbetracht der gelegentlichen Anwesenheit des Scheichs von Abu Dhabi ist dieser Ort eindeutig ein guter Platz für diskrete Treffen zu Finanzfragen, einschließlich der wachsenden russischen Reserven in VAE-Dirhams.

Privatjets gehören zweifellos zur Logistik einiger dieser wohlhabendsten russischen Besucher auf den Seychellen, obwohl sie nicht unbedingt notwendig sind: Aeroflot bietet jetzt Direktflüge von Moskau zum internationalen Flughafen der Seychellen an. Diese Fluggesellschaft sowie Emirates unterstützen den Strom russischer Touristen auf das Archipel, die inzwischen das größte Kontingent ausländischer Besucher stellen.

Ich habe gehört, dass die Vereinigten Staaten bald einen Vollzeit-Botschafter auf die Seychellen entsenden werden und damit seine Mitverantwortung für die diplomatische Präsenz in dem separaten Inselstaat Mauritius beenden. Vielleicht steht diese Änderung im Zusammenhang mit der wachsenden geopolitischen Bedeutung der Seychellen im Big Game.

Denken Sie daran, dass die verschiedenen Inseln in der Mitte des Indischen Ozeans Schachfiguren für die Großmächte waren und sind. Die wichtigste geopolitische Entwicklung in der Region war die Abtretung des britischen Territoriums Diego Garcia an die Vereinigten Staaten im Jahr 1967 für eine gemeinsam betriebene Marineunterstützungseinrichtung. Diese Umwandlung hatte die Vertreibung der kleinen einheimischen Bevölkerung der Insel zur Folge, vor allem nach Mauritius und auf die Seychellen, und sie diente der Regierung der Seychellen als Lehre, was sie vermeiden muss, wenn sie in Zukunft einen unabhängigen Status und Wohlstand haben will. In diesem Zusammenhang gab es im neuen Jahrtausend auf den Seychellen eine ernsthafte politische Debatte über das Ansinnen der indischen Regierung, eine der vorgelagerten Inseln ihres Archipels für ihren eigenen geplanten Horchposten zu übernehmen. Die Seychellen lehnten das Angebot schließlich ab. Dies wird die Chinesen sicherlich nicht davon abhalten, einen eigenen Vorstoß zu unternehmen.

Wie die Europäische Union haben auch die Seychellen ihre eigene Bedeutung, wenn auch nur im wirtschaftlichen Bereich. Anders als viele Inseln im Ozean, die durch vulkanische Aktivitäten entstanden sind, wurden die Seychellen durch tektonische Verschiebungen in der Erdkruste in ihre heutige Position gebracht, als sich der indische Subkontinent von Afrika trennte. Dementsprechend liegen diese Granitinseln auf einem Kontinentalschelf, der reich an Fischgründen ist. Diese sind gegen eine beträchtliche jährliche finanzielle Gegenleistung an die EU verpachtet. Hier findet man vor allem Marlin und Thunfisch in Hülle und Fülle. Nicht umsonst befindet sich auf Mahe eine Thunfischkonservenfabrik, die von Heinz gebaut wurde und sich lange Zeit in dessen Besitz befand, heute aber von einem Konzern mit Sitz in Thailand betrieben wird.

Vor einigen Jahren wurden in den Gewässern der Seychellen Gasvorkommen entdeckt, die jedoch als zu gering erachtet wurden, um eine kommerzielle Ausbeutung zu rechtfertigen. Nichtsdestotrotz sind die Seychellen dank der Fischerei und des Gastgewerbes, in dem 30 % der Bevölkerung der Seychellen beschäftigt sind, einschließlich zahlreicher Gastarbeiter vom indischen Subkontinent, das afrikanische Land mit dem höchsten nominalen Pro-Kopf-BIP. Ja, für Statistiker sind die Seychellen mit Afrika, von dem sie nur 800 km entfernt sind, in einer Gruppe zusammengefasst. Bemerkenswert ist auch, dass die Seychellen die höchste Bewertung in Afrika für eine saubere, d.h. korruptionsfreie Regierung hat. Das wird es den Großmächten schwer machen, ihren Willen durchzusetzen.

Seychelles : quelques faits concrets sur la géopolitique de la région

Il se peut que les lecteurs des deux articles que j’ai publiés lors de mon récent séjour de trois semaines dans l’archipel des Seychelles souhaitent des faits plus substantiels à l’appui de mon affirmation selon laquelle la chaîne d’îles présente un intérêt géopolitique pour le remodelage de l’ordre mondial en cette période de guerre par procuration en Ukraine. Je vais m’exécuter en fournissant ici des preuves qui, entre autres, confirment avec plus de précision mes précédentes remarques désinvoltes sur les « yachts » amarrés dans le port de la capitale des Seychelles, Victoria.

Ce que je vais dire ne sera guère révélateur pour les agents de renseignement américains et occidentaux. C’est clair comme le jour pour quiconque gère une ambassade à Mahé ou fait voler des satellites au-dessus de cette région. Mais elle est inconnue de tous les autres mortels qui n’ont pas mis les pieds sur le sol des Seychelles.

Permettez-moi de commencer par les faits les plus marquants.

Comme je l’ai indiqué, il y a maintenant et depuis plusieurs mois un « yacht » à l’allure étrange ancré dans le chenal séparant l’île principale de Mahé de la petite île de villégiature de Cerf. On m’a dit que les propriétaires ont fait une demande d’amarrage dans le port principal mais qu’on leur a refusé une place simplement parce qu’il est trop grand et que sa présence pourrait gêner les navires de croisière en visite.

Bien qu’il soit appelé un yacht, la taille et la configuration de ce navire le font ressembler davantage à un navire de guerre qu’à un bateau de plaisance. Sa taille doit être de l’ordre de 100 mètres, ce qui signifie qu’il est du même ordre de grandeur que la frégate Amiral Gorshkov de la marine russe, qui, comme nous le savons, est équipée de suffisamment de missiles pour couler la Sixième flotte. Le fait que ce navire ait deux aires d’atterrissage pour hélicoptères, l’une à l’avant et l’autre à l’arrière, ainsi que le formidable ensemble de télécommunications et d’autres équipements électroniques situé tout en haut de sa construction à plusieurs étages, laissent penser que ce navire pourrait avoir une dimension militaire. Il est difficile d’imaginer que son vaste espace intérieur puisse être destiné à divertir les invités pour un dîner dansant, surtout dans un endroit isolé et non peuplé comme les Seychelles.

On m’a dit que ce navire était évalué à 500 millions de dollars, une supposition que je transmets sans jugement. J’ai maintenant appris que le propriétaire serait l’homme le plus riche de Russie, Aleksei Aleksandrovich Mordashev, qui en 2021 pesait 32 milliards de dollars selon Wikipédia. Son principal actif, dont il est propriétaire à 77 %, est le producteur de métaux Severstal. Plus important encore, il est président du conseil d’administration du complexe d’industrie lourde de Saint-Pétersbourg, Silovye Mashiny, qui a une importante composante militaire. Bien entendu, M. Mordashev figure sur les listes de sanctions américaines et européennes pour être un initié du Kremlin.

Pour toutes ces raisons, il semble approprié de considérer le « yacht » comme un poste d’écoute des activités navales dans l’océan Indien.  Et pourquoi pas ? Pendant des décennies, les Seychelles ont été la base de la surveillance navale américaine de l’océan Indien depuis un site situé au sommet des collines surplombant la capitale Victoria. En 1996, le gouvernement des Seychelles a augmenté le loyer demandé aux États-Unis pour atteindre le prix inouï de 10 millions de dollars par an, et les Américains sont partis. Cette parcelle de terrain est aujourd’hui détenue par le cheikh d’Abu Dhabi qui y a construit un palais de plaisance en 2010.

Avant de passer au contexte géopolitique plus large, permettez-moi de mentionner un détail pertinent concernant un autre yacht que j’ai vu de près, à une distance d’environ 50 mètres de l’élégant restaurant de la marina où j’ai pris mon dernier déjeuner avant de quitter les Seychelles.  Ce bateau plutôt modeste est très certainement un bateau de plaisance. Son propriétaire n’est nul autre qu’Andrei Leonidovich Kostin, que Wikipédia décrit comme « un banquier et financier russe, figure sociale et politique, président et PDG de VTB ». L’acronyme VTB désigne l’une des plus grandes banques russes, connue dans le passé soviétique sous le nom de Banque du commerce extérieur, bien qu’aujourd’hui elle soit aussi une banque commerciale normale avec des opérations de détail pour le grand public.

Compte tenu de la présence occasionnelle du cheikh d’Abu Dhabi, cet endroit est manifestement propice à des réunions discrètes sur des questions financières, notamment sur les réserves russes croissantes en dirhams des EAU.

Les jets privés font sans doute partie de la logistique de certains de ces riches visiteurs russes aux Seychelles, bien qu’ils ne soient pas absolument nécessaires : Aeroflot propose désormais des vols directs de Moscou à l’aéroport international des Seychelles. Cette compagnie aérienne, ainsi qu’Emirates, apporte un soutien appréciable au flux de touristes russes dans l’archipel, qui sont désormais devenus le plus grand contingent de visiteurs étrangers.

J’ai entendu dire que les États-Unis affecteront bientôt un ambassadeur à plein temps aux Seychelles, mettant fin à sa responsabilité partagée de la présence diplomatique dans la nation insulaire séparée de l’île Maurice. Ce changement est peut-être lié à l’importance géopolitique croissante des Seychelles dans le Grand Jeu.

N’oubliez pas que les différentes îles situées au milieu de l’océan Indien ont été et restent des pièces d’échecs pour les grandes puissances. Le développement géopolitique le plus important dans la région a été la cession en 1967 du territoire britannique de Diego Garcia aux États-Unis pour une installation de soutien naval gérée conjointement. Cette conversion a entraîné l’expulsion de la petite population locale de l’île, principalement vers l’île Maurice et les Seychelles, et a servi de leçon au gouvernement seychellois sur ce qu’il doit éviter s’il veut avoir un statut indépendant et la prospérité à l’avenir. À cet égard, au cours du nouveau millénaire, un débat politique sérieux a eu lieu aux Seychelles sur l’approche du gouvernement indien, qui souhaitait s’emparer de l’une des îles périphériques de l’archipel pour y installer son propre poste d’écoute. Les Seychellois ont finalement refusé cette proposition. Cela n’empêchera certainement pas les Chinois de faire leur propre tentative.

Pour l’Union européenne, les Seychelles ont également leur propre importance, mais uniquement dans le domaine économique. Contrairement à de nombreuses îles océaniques du monde entier qui ont été créées par l’action volcanique, les Seychelles ont été déplacées vers leur position actuelle par des mouvements tectoniques de la croûte terrestre lorsque le sous-continent indien s’est séparé de l’Afrique. En conséquence, ces îles granitiques sont situées au sommet d’un plateau continental riche en zones de pêche. Celles-ci sont louées à l’UE en échange d’importantes contributions financières annuelles. On y trouve notamment du marlin et du thon en abondance. Ce n’est pas pour rien que Mahe abrite une usine de traitement du thon qui a été construite et a longtemps appartenu à Heinz, mais qui est désormais gérée par une entreprise basée en Thaïlande.

Des réserves de gaz ont été découvertes dans les eaux des Seychelles il y a quelques années, mais elles ont été jugées trop faibles pour justifier une exploitation commerciale. Néanmoins, entre la pêche et l’industrie hôtelière qui emploie 30% de la population seychelloise, dont un grand nombre de travailleurs invités du sous-continent indien, les Seychelles sont classées comme le pays africain ayant le PIB nominal par habitant le plus élevé. Oui, pour les statisticiens, les Seychelles sont regroupées avec l’Afrique, dont elles ne sont distantes que de 800 km.  Il est également pertinent de noter que les Seychelles obtiennent les meilleures notes d’Afrique pour la propreté de leur gouvernement, c’est-à-dire l’absence de corruption. Il sera donc difficile pour les grandes puissances de faire ce qu’elles veulent.

Do America’s Russian studies programs have any value whatsoever for foreign policy planners?

Back in November 2013, I wrote an essay about the negative contribution of Russian area studies programs in major U.S. universities to the education of their candidates for Masters degrees and ultimately to the formulation of foreign policy with respect to Russia and Eurasia. At the same time, I noted that the fundamental issues which made Russian area studies worthless also were being remarked upon by academic observers in area studies programs relating to Latin America and other regions.  These programs all were gutted of substantive knowledge about the lands and peoples of given areas to leave room in the curriculum for honing numerical skills that might be helpful in finding jobs for the graduates in commercial banks or international financial institutions; or to leave room for human rights studies that could provide entrée to jobs in global NGOs.

These changes were not fortuitous. They were completely in line with the universal values and democracy promotion agenda that since the end of the Cold War had almost completely vanquished the Realist School of international studies, with its focus on substantive knowledge.

 In the case of Russian studies, already a decade ago the final blow against it was the reduction of the field to generating anti-Putin and anti-Russian propaganda.  In effect, the masters of the discipline believed they knew everything there was to know about Russia and there were no questions left to study.

My conclusion in the given essay did not mince words:

Given the venomous treatment of Russia by the present-day professoriate in the United States, it may not be a bad thing if we lose a generation of Russianists and the field starts over from ashes like the phoenix.

See Chapter 7 in the collection Does Russia Have a Future? (2015)

                                                                *****

I arrived at these observations not abstractly but quite concretely as a result of spending some months on campus at one of the two original founding centers of Russian studies in the United States, what had come to be called the Harriman Institute at Columbia University in New York. I had accepted an honorary appointment there to do a small research project but also to present to the academic community a book of mine that appeared in print during my stay, Great Post-Cold War Thinkers on International Relations. This was my first venture in scholarly publications following my decamping from university life in 1975 for a career spent mostly in Eastern Europe and Russia as marketing manager and eventually as country manager serving major international concerns.

Indeed the Harriman Institute allowed me to deliver a lecture on my book, which was understandable insofar as the title did not give them a clue about its iconoclastic contents. And subsequently they published in their annual collection of essays an appreciation I wrote of George Kennan, who was then very much in scholarly discussion due to a recent authorized biography of Kennan by a Yale professor. But mostly during my stay at the Harriman Institute during the 2010-11 academic year I kept my eyes open, attended various Institute events and learned what I could about the latest curriculum changes in Area Studies which were stunning.

The atmosphere which I found at Columbia in 2010 was shocking. The anti-Russian consensus in the political direction at the Institute was so dominant that all public lectures were gatherings of the like-minded at which questions from the audience which were out of line immediately brought down upon the head of the questioner accusations of being a “Putin stooge.” In my understanding, Columbia had ceased to be a center of higher learning as regards Russia and was operating at the level of a kindergarten.

Turning from these subjective observations to the specifics of course requirements, I was stunned at the recent decisions taken in the university administration to sharply reduce language requirements for Area Studies candidates.  In effect, one could now obtain a master’s degree and not possess the skills to do independent research in the field or even to understand what was going on in the target country(ies) from native language media and other sources.

This may have been understandable in terms of the momentary circumstances of 2010.  Ever since the bombing of the Twin Towers and start of the War on Terror, the CIA, which had been a large employer of Russian studies graduates, had been firing not hiring such specialists while it moved to bulk up its Arabic language resources both internally and through outside contractors. Moreover, those in the university administration and in the Harriman in particular could tell themselves that the loss of language training for U.S.-born students would be more than compensated for by admission of native Russian speakers from the large numbers of immigrants from Russia who arrived in the 1990s and later.

Regrettably, that last calculation was plain stupid. First generation Americans from Russia could be counted upon as Russia haters, and that is not a good starting point for the end purpose of Area Studies. In that connection, I thought about the leading lights in the field when I was a student at Harvard in the 1960s and then later a post-doctoral fellow of the Russian Research Center in the 1970s:  Adam Ulam, Richard Pipes, Zbigniew Brzezinski all were first generation Americans; all were Russia-haters who poisoned many minds of students and of government policy-makers during their decades at the top.  Indeed, the present war in and about Ukraine was well prepared by Brzezinski in his infamous volume of 1997, The Grand Chessboard.

                                                                    *****

What I have just described with respect to Columbia’s Harriman Institute in 2010-11 was by no means peculiar to that institution. The gutting of Area Studies was going on across the country. The reduction of federal financial aid to language studies took was particularly stunning in 2013, which prompted me to publish in the same year my essay calling for the whole program of Russian studies to die off and make way for some new shoots and new personalities.

Yet, from the perspective of 2023, the situation of Russian studies at Columbia 12 years ago looks pretty good.  I continue to be a subscriber to the online weekly digest of events at The Harriman Institute and I see nothing to be optimistic about, even now that the succession of political scientists as chairman has been broken by the accession of a Literature scholar a year ago.  By title of events sponsored, one might easily conclude that the Institute has become a center for Ukrainian studies. Russia and everything related to Russia has more or less been sent to hell.

Given that in a matter of months, Ukraine may disappear from the map of Europe while Russia, like it or not, will be with us for eternity, you have to ask what the value of newly minted Columbia degrees in Russia-Eurasia Area Studies will be – to the students themselves and to the nation at large.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into French (Youri) and German (Andreas Mylaeus)

Les programmes américains d’études russes ont-ils une quelconque valeur pour les responsables de la politique étrangère ?

En novembre 2013 déjà, j’ai écrit un article sur la façon dont les programmes d’études régionales russes dans les grandes universités américaines contribuaient négativement à la formation de leurs candidats à la maîtrise et, en fin de compte, à la conception de la politique étrangère relative à la Russie et à l’Eurasie. En même temps, j’ai noté que les problèmes fondamentaux qui rendaient les études régionales russes sans valeur étaient également remarqués par les observateurs universitaires dans les programmes d’études régionales concernant l’Amérique latine et d’autres régions. Ces programmes ont tous été vidés de leurs contenus substantiels sur les territoires et les peuples de ces régions pour laisser la place dans le programme d’études à l’amélioration des compétences numériques qui pourraient être utiles pour trouver des emplois pour les diplômés dans les banques commerciales ou les institutions financières internationales, ou pour laisser la place à des études sur les droits de l’homme qui pourraient donner accès à des emplois dans les ONG mondiales.

Ces changements n’étaient pas fortuits. Ils étaient tout à fait conformes à l’agenda de promotion des valeurs universelles et de la démocratie qui, depuis la fin de la guerre froide, avait presque complètement vaincu l’école réaliste des études internationales, avec son accent sur les connaissances fondamentales.

Dans le cas des études russes, il y a dix ans déjà, le coup de grâce a été porté par la réduction de cette discipline pour produire de la propagande anti-Poutine et anti-russe.  En effet, les maîtres de la discipline pensaient qu’ils savaient tout ce qu’il y avait à savoir sur la Russie et qu’il n’y avait plus de questions à étudier.

Ma conclusion dans cet article ne mâche pas ses mots :

Étant donné le traitement haineux réservé à la Russie par le corps professoral actuel aux États-Unis, ce n’est peut-être pas une mauvaise chose que nous perdions une génération de russophiles et que le secteur renaisse de ses cendres comme le phénix.

Voir le chapitre 7 de l’ouvrage : Does Russia Have a Future ? (2015)

*****

Je suis arrivé à ces observations non pas de manière abstraite, mais de manière très concrète, après avoir passé quelques mois sur le campus de l’un des deux centres fondateurs des études russes aux États-Unis, ce qui était appelé l’Institut Harriman de l’Université Columbia à New York. J’y avais accepté une nomination honoraire pour mener un petit projet de recherche, mais aussi pour présenter à la communauté universitaire un de mes livres, paru pendant mon séjour, intitulé Great Post-Cold War Thinkers on International Relations (Les grands penseurs de l’après-guerre froide en matière de relations internationales). C’était la première fois que je m’aventurais dans les publications savantes après avoir quitté la vie universitaire en 1975 pour une carrière passée principalement en Europe de l’Est et en Russie en tant que directeur du marketing et, par la suite, en tant que directeur national au service de grands groupes internationaux.

En fait, l’Institut Harriman m’a permis de donner une conférence sur mon livre, ce qui était tout à fait compréhensible dans la mesure où le titre ne leur donnait aucun indice sur son contenu iconoclaste. Par la suite, l’institut a publié dans sa collection annuelle d’essais une appréciation que j’ai écrite sur George Kennan, qui faisait alors l’objet d’un débat savant en raison d’une récente biographie autorisée de Kennan par un professeur de Yale. Mais surtout, pendant mon séjour au Harriman Institute au cours de l’année universitaire 2010-2011, j’ai gardé les yeux ouverts, j’ai assisté à divers événements de l’Institut et j’ai appris autant que possible les derniers changements apportés au programme de cours en études régionales, qui étaient stupéfiants.

L’atmosphère que j’ai trouvée à Columbia en 2010 était choquante. Le consensus anti-russe dans la direction politique de l’Institut était si dominant que toutes les conférences publiques étaient des rassemblements de personnes partageant les mêmes idées, au cours desquels les questions de l’auditoire qui dépassaient les bornes faisaient immédiatement tomber sur la tête de l’auteur des accusations d’être un “larbin de Poutine”. Selon moi, Columbia avait cessé d’être un centre d’enseignement supérieur en ce qui concerne la Russie et fonctionnait avec le niveau d’un jardin d’enfants.

Passant de ces observations subjectives aux spécificités des exigences des cours, j’ai été stupéfait par les récentes décisions prises par l’administration universitaire de réduire fortement les exigences linguistiques pour les candidats aux études régionales.  En effet, il est désormais possible d’obtenir une maîtrise sans posséder les compétences nécessaires pour effectuer des recherches indépendantes sur le terrain ou même pour comprendre ce qui se passe dans le(s) pays cible(s) à partir des médias et autres sources dans la langue locale.

Cela pouvait se comprendre au regard des circonstances particulières qui prévalaient en 2010.  Depuis l’attentat contre les tours jumelles et le début de la guerre contre le terrorisme, la CIA, qui avait été un employeur important de diplômés en études russes, avait renoncé à embaucher de tels spécialistes, tandis qu’elle s’efforçait d’accroître ses ressources en arabe, tant en interne que par le biais de contractants extérieurs. En outre, les membres de l’administration de l’université et de Harriman en particulier pouvaient se dire que la perte de formation linguistique pour les étudiants nés aux États-Unis serait plus que compensée par l’admission de russophones natifs parmi les nombreux immigrants de Russie qui sont arrivés dans les années 1990 et plus tard.

Malheureusement, ce dernier calcul était tout simplement stupide. Les Américains de première génération originaires de Russie pouvaient être considérés comme des personnes détestant la Russie, et ce n’est pas un bon point de départ pour l’objectif final des études régionales. À cet égard, j’ai pensé aux grands noms de ce secteur lorsque j’étais étudiant à Harvard dans les années 1960, puis chercheur postdoctoral au Centre de recherche russe dans les années 1970 :  Adam Ulam, Richard Pipes, Zbigniew Brzezinski, tous étaient des Américains de la première génération ; tous étaient des détracteurs de la Russie qui ont empoisonné l’esprit de nombreux étudiants et de décideurs gouvernementaux pendant leurs décennies au sommet. En effet, la guerre actuelle en Ukraine et autour de l’Ukraine a été bien préparée par Brzezinski dans son infâme volume de 1997, Le Grand Echiquier.

*****

Ce que je viens de décrire à propos de l’Institut Harriman de Columbia en 2010-2011 n’était en aucun cas particulier à cette institution. Le dépeçage des études régionales était en cours dans tout le pays. La réduction de l’aide financière fédérale aux études linguistiques a été particulièrement frappante en 2013, ce qui m’a incité à publier la même année mon texte appelant à la disparition de tout le programme d’études russes pour faire place à de nouvelles recrues et de nouvelles personnalités.

Pourtant, dans la perspective de 2023, la situation des études russes à Columbia il y a 12 ans semble plutôt bonne.  Je continue à m’abonner au résumé hebdomadaire en ligne des événements organisés par l’Institut Harriman et je ne vois aucune raison d’être optimiste, même maintenant que la succession de politologues à la présidence a été rompue par l’arrivée d’un spécialiste de la littérature il y a un an.  Au vu des événements parrainés, on pourrait facilement conclure que l’Institut est devenu un centre d’études ukrainiennes. La Russie et tout ce qui s’y rapporte a plus ou moins été envoyé en enfer.

Étant donné que, dans quelques mois, l’Ukraine pourrait disparaître de la carte de l’Europe tandis que la Russie, qu’on le veuille ou non, sera avec nous pour l’éternité, on peut se demander quelle sera la valeur des diplômes Columbia nouvellement décernés en études de la zone Russie-Eurasie – pour les étudiants eux-mêmes et pour la nation en général.

Haben die amerikanischen Russland-Studiengänge überhaupt einen Wert für die Planung der Außenpolitik?

Bereits im November 2013 habe ich einen Aufsatz geschrieben über den negativen Beitrag der Programme für Studien über die russische Region an großen US-Universitäten zur Ausbildung ihrer Master-Kandidaten und letztlich zur Formulierung der Außenpolitik in Bezug auf Russland und Eurasien. Gleichzeitig stellte ich fest, dass die grundlegenden Probleme, die diese Studien über die russische Region wertlos machten, auch von akademischen Beobachtern der Studien-Programme über Lateinamerika und andere Regionen bemerkt wurden. Diese Studiengänge wurden allesamt inhaltlichen Wissens über die Länder und Völker bestimmter Regionen beraubt, um in den Lehrplänen Platz für die Verbesserung der numerischen Fähigkeiten zu schaffen, die den Absolventen bei der Jobsuche in Geschäftsbanken oder internationalen Finanzinstitutionen hilfreich sein könnten, oder um Platz für Menschenrechtsstudien zu schaffen, die den Zugang zu Jobs in globalen Nichtregierungsorganisationen ermöglichen könnten.

Diese Veränderungen waren nicht zufällig. Sie entsprachen voll und ganz der Agenda der universellen Werte und der Förderung der Demokratie, die seit dem Ende des Kalten Krieges die realistische Schule der internationalen Studien mit ihrem Schwerpunkt auf materiellem Wissen fast vollständig verdrängt hatte.

Im Falle der Studien über Russland war der endgültige Schlag gegen sie bereits vor einem Jahrzehnt die Reduzierung des Fachs auf die Erzeugung von Anti-Putin- und Anti-Russland-Propaganda. Die Meister der Disziplin glaubten, sie wüssten alles über Russland und es gäbe keine Fragen mehr, die man untersuchen könnte.

In meiner Schlussfolgerung in diesem Aufsatz habe ich kein Blatt vor den Mund genommen:

Angesichts der giftigen Behandlung Russlands durch die heutige Professorenschaft in den Vereinigten Staaten ist es vielleicht gar nicht so schlecht, wenn wir eine Generation von Russisten verlieren und das Fachgebiet wie Phönix aus der Asche neu entsteht.

Siehe Kapitel 7 in dem Sammelband Does Russia Have a Future? (2015)

                                                                *****

Zu diesen Überlegungen kam ich nicht abstrakt, sondern ganz konkret durch einen mehrmonatigen Aufenthalt auf dem Campus eines der beiden ursprünglichen Gründungszentren der Russlandstudien in den Vereinigten Staaten, dem so genannten Harriman Institute an der Columbia University in New York. Ich hatte dort ein Ehrenamt angenommen, um ein kleines Forschungsprojekt durchzuführen, aber auch, um der akademischen Gemeinschaft ein Buch von mir vorzustellen, das während meines Aufenthalts im Druck erschien: Great Post-Cold War Thinkers on International Relations. Dies war mein erster Versuch, wissenschaftliche Publikationen zu veröffentlichen, nachdem ich 1975 die Universität verlassen hatte, um eine Laufbahn einzuschlagen, die mich vor allem nach Osteuropa und Russland führte, wo ich als Marketingmanager und schließlich als Landesmanager für große internationale Unternehmen tätig war.

Das Harriman-Institut erlaubte mir sogar, einen Vortrag über mein Buch zu halten, was insofern verständlich war, als der Titel nichts über seinen bilderstürmerischen Inhalt verriet. Später wurde in der jährlichen Aufsatzsammlung eine von mir verfasste Würdigung von George Kennan veröffentlicht, der damals aufgrund einer kürzlich erschienenen autorisierten Kennan-Biographie eines Yale-Professors in der wissenschaftlichen Diskussion stand. Aber vor allem hielt ich während meines Aufenthalts am Harriman Institute im akademischen Jahr 2010/11 die Augen offen, besuchte verschiedene Veranstaltungen des Instituts und informierte mich über die neuesten Lehrplanänderungen in den Area Studies, die erstaunlich waren.

Die Atmosphäre, die ich 2010 an der Columbia vorfand, war schockierend. Der antirussische Konsens in der politischen Ausrichtung des Instituts war so dominant, dass alle öffentlichen Vorträge Versammlungen von Gleichgesinnten waren, bei denen Fragen aus dem Publikum, die aus der Reihe tanzten, dem Fragesteller sofort den Vorwurf einbrachten, ein “Putin-Handlanger” zu sein. Meines Erachtens hatte die Columbia aufgehört, ein Zentrum der höheren Bildung in Bezug auf Russland zu sein, und bewegte sich auf dem Niveau eines Kindergartens.

Neben diesen subjektiven Beobachtungen zu den spezifischen Kursanforderungen war ich erstaunt über die jüngsten Entscheidungen der Universitätsverwaltung, die Anforderungen hinsichtlich der Sprachkenntnisse für Kandidaten der Area Studies drastisch zu reduzieren. In der Tat konnte man nun einen Master-Abschluss erwerben, ohne die Fähigkeiten zu besitzen, eigenständig auf dem Gebiet zu recherchieren oder auch nur zu verstehen, was in dem/den Zielland/-ländern in den muttersprachlichen Medien und anderen Quellen vor sich ging.

Dies mag unter den momentanen Umständen des Jahres 2010 verständlich gewesen sein. Seit dem Bombenanschlag auf die Zwillingstürme und dem Beginn des Krieges gegen den Terror hatte die CIA, die ein großer Arbeitgeber für Absolventen der Russischstudien war, keine solchen Spezialisten mehr eingestellt, während sie ihre Ressourcen für die arabische Sprache sowohl intern als auch durch externe Auftragnehmer aufstockte. Darüber hinaus konnten sich die Verantwortlichen in der Universitätsverwaltung und insbesondere im Harriman-Institut darauf verlassen, dass der Verlust der Sprachausbildung für in den USA geborene Studenten durch die Aufnahme russischer Muttersprachler aus der großen Zahl von Einwanderern aus Russland, die in den 1990er Jahren und später eintrafen, mehr als kompensiert werden würde.

Bedauerlicherweise war diese letzte Berechnung schlichtweg dumm. Man konnte davon ausgehen, dass Amerikaner der ersten Generation, die aus Russland stammten, als Russlandhasser gelten, und das ist keine gute Ausgangsbasis für das Ziel der Area Studies. In diesem Zusammenhang dachte ich an die führenden Köpfe auf diesem Gebiet, als ich in den 1960er Jahren Student in Harvard und später in den 1970er Jahren Postdoktorand am Russian Research Center war:  Adam Ulam, Richard Pipes, Zbigniew Brzezinski – sie alle waren Amerikaner der ersten Generation; sie alle waren Russlandhasser, die während ihrer Jahrzehnte an der Spitze viele Köpfe von Studenten und Regierungspolitikern vergifteten.  In der Tat wurde der gegenwärtige Krieg in und um die Ukraine von Brzezinski in seinem berüchtigten Buch von 1997, The Grand Chessboard [deutsch: Die einzige Weltmacht: Amerikas Strategie der Vorherrschaft], gut vorbereitet.

                                                                    *****

Was ich gerade in Bezug auf das Harriman Institute der Columbia University in den Jahren 2010/11 beschrieben habe, war keineswegs eine Besonderheit dieser Einrichtung. Die Entkernung der Area Studies fand im ganzen Land statt. Die Kürzung der Bundeszuschüsse für Sprachstudien war 2013 besonders atemberaubend, was mich dazu veranlasste, im selben Jahr meinen Aufsatz zu veröffentlichen, in dem ich forderte, das gesamte Programm der Russischstudien solle absterben und Platz für neue Triebe und neue Persönlichkeiten machen.

Doch aus der Perspektive des Jahres 2023 sieht die Situation der Russischstudien an der Columbia vor 12 Jahren noch ziemlich gut aus. Ich bin nach wie vor Abonnent der wöchentlichen Online-Zusammenfassung der Veranstaltungen des Harriman-Instituts und sehe nichts Gutes, selbst jetzt nicht, wo die Abfolge der Vorsitzenden für die Politikwissenschaftler vor einem Jahr durch die Berufung eines Literaturwissenschaftlers unterbrochen wurde. Aus den Titeln der geförderten Veranstaltungen könnte man leicht schließen, dass das Institut zu einem Zentrum für ukrainische Studien geworden ist. Russland und alles, was mit Russland zu tun hat, wurde mehr oder weniger zum Teufel gejagt.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Ukraine in wenigen Monaten von der europäischen Landkarte verschwinden könnte, während Russland, ob es uns gefällt oder nicht, für immer bei uns sein wird, muss man sich fragen, welchen Wert die neu geschaffenen Abschlüsse der Columbia in Russland-Eurasien-Area-Studien haben werden – für die Studenten selbst und für die Nation insgesamt.

Shared Time with Ray McGovern on “Spotlight,” Press TV, Iran

I remain impressed at the professionalism of the journalists in the English language service of PressTV, Iran, as regards preparation of moderators for the panel discussions and as regards the invitees they bring on air.

  I directed attention to this a few days ago when I was paired with Fred Weir, Moscow bureau chief of The Christian Science Monitor for some friendly sparring on their program. I maintain the same with respect to last night’s pairing with Ray McGovern, former CIA analyst, peace activist and leading member of the Veteran Intelligence Professionals for Sanity. Our responses to the well aimed questions from the moderator provide different but complementary talking points for the audience.

Bon divertissement!

Translations below into German (Andreas Mylaeus) and French (Youri)

Gemeinsame Zeit mit Ray McGovern bei “Spotlight”, Press TV, Iran

Ich bin nach wie vor beeindruckt von der Professionalität der Journalisten des englischsprachigen Dienstes von PressTV, Iran, was die Vorbereitung der Moderatoren für die Podiumsdiskussionen und die eingeladenen Gäste betrifft, die sie in die Sendungen bringen.

Ich habe vor einigen Tagen darauf aufmerksam gemacht, als ich mit Fred Weir, dem Moskauer Büroleiter des The Christian Science Monitor, zu einem freundschaftlichen Sparring in dessen Programm zusammenkam. Das Gleiche gilt für die gestrige Paarung mit Ray McGovern, dem ehemaligen CIA-Analysten, Friedensaktivisten und führenden Mitglied der Veteran Intelligence Professionals for Sanity. Unsere Antworten auf die gezielten Fragen des Moderators liefern unterschiedliche, aber sich ergänzende Gesprächspunkte für das Publikum.

Gute Unterhaltung!

Temps partagé avec Ray McGovern sur « Spotlight », Press TV, Iran

Je reste impressionné par le professionnalisme des journalistes du service anglophone de PressTV, en Iran, en ce qui concerne la préparation des modérateurs pour les débats d’experts et les invités qu’ils convient à l’antenne.

J’ai attiré l’attention sur ce point il y a quelques jours lorsque j’ai été associé à Fred Weir, chef du bureau de Moscou du Christian Science Monitor, pour une confrontation amicale dans le cadre de leur émission. Je maintiens la même chose en ce qui concerne le jumelage d’hier soir avec Ray McGovern, ancien analyste de la CIA, militant pacifiste et membre principal de l’association Veteran Intelligence Professionals for Sanity. Nos réponses aux questions bien ciblées du modérateur fournissent des points de discussion différents mais complémentaires pour le public.

Bon divertissement !