Do America’s Russian studies programs have any value whatsoever for foreign policy planners?

Back in November 2013, I wrote an essay about the negative contribution of Russian area studies programs in major U.S. universities to the education of their candidates for Masters degrees and ultimately to the formulation of foreign policy with respect to Russia and Eurasia. At the same time, I noted that the fundamental issues which made Russian area studies worthless also were being remarked upon by academic observers in area studies programs relating to Latin America and other regions.  These programs all were gutted of substantive knowledge about the lands and peoples of given areas to leave room in the curriculum for honing numerical skills that might be helpful in finding jobs for the graduates in commercial banks or international financial institutions; or to leave room for human rights studies that could provide entrée to jobs in global NGOs.

These changes were not fortuitous. They were completely in line with the universal values and democracy promotion agenda that since the end of the Cold War had almost completely vanquished the Realist School of international studies, with its focus on substantive knowledge.

 In the case of Russian studies, already a decade ago the final blow against it was the reduction of the field to generating anti-Putin and anti-Russian propaganda.  In effect, the masters of the discipline believed they knew everything there was to know about Russia and there were no questions left to study.

My conclusion in the given essay did not mince words:

Given the venomous treatment of Russia by the present-day professoriate in the United States, it may not be a bad thing if we lose a generation of Russianists and the field starts over from ashes like the phoenix.

See Chapter 7 in the collection Does Russia Have a Future? (2015)

                                                                *****

I arrived at these observations not abstractly but quite concretely as a result of spending some months on campus at one of the two original founding centers of Russian studies in the United States, what had come to be called the Harriman Institute at Columbia University in New York. I had accepted an honorary appointment there to do a small research project but also to present to the academic community a book of mine that appeared in print during my stay, Great Post-Cold War Thinkers on International Relations. This was my first venture in scholarly publications following my decamping from university life in 1975 for a career spent mostly in Eastern Europe and Russia as marketing manager and eventually as country manager serving major international concerns.

Indeed the Harriman Institute allowed me to deliver a lecture on my book, which was understandable insofar as the title did not give them a clue about its iconoclastic contents. And subsequently they published in their annual collection of essays an appreciation I wrote of George Kennan, who was then very much in scholarly discussion due to a recent authorized biography of Kennan by a Yale professor. But mostly during my stay at the Harriman Institute during the 2010-11 academic year I kept my eyes open, attended various Institute events and learned what I could about the latest curriculum changes in Area Studies which were stunning.

The atmosphere which I found at Columbia in 2010 was shocking. The anti-Russian consensus in the political direction at the Institute was so dominant that all public lectures were gatherings of the like-minded at which questions from the audience which were out of line immediately brought down upon the head of the questioner accusations of being a “Putin stooge.” In my understanding, Columbia had ceased to be a center of higher learning as regards Russia and was operating at the level of a kindergarten.

Turning from these subjective observations to the specifics of course requirements, I was stunned at the recent decisions taken in the university administration to sharply reduce language requirements for Area Studies candidates.  In effect, one could now obtain a master’s degree and not possess the skills to do independent research in the field or even to understand what was going on in the target country(ies) from native language media and other sources.

This may have been understandable in terms of the momentary circumstances of 2010.  Ever since the bombing of the Twin Towers and start of the War on Terror, the CIA, which had been a large employer of Russian studies graduates, had been firing not hiring such specialists while it moved to bulk up its Arabic language resources both internally and through outside contractors. Moreover, those in the university administration and in the Harriman in particular could tell themselves that the loss of language training for U.S.-born students would be more than compensated for by admission of native Russian speakers from the large numbers of immigrants from Russia who arrived in the 1990s and later.

Regrettably, that last calculation was plain stupid. First generation Americans from Russia could be counted upon as Russia haters, and that is not a good starting point for the end purpose of Area Studies. In that connection, I thought about the leading lights in the field when I was a student at Harvard in the 1960s and then later a post-doctoral fellow of the Russian Research Center in the 1970s:  Adam Ulam, Richard Pipes, Zbigniew Brzezinski all were first generation Americans; all were Russia-haters who poisoned many minds of students and of government policy-makers during their decades at the top.  Indeed, the present war in and about Ukraine was well prepared by Brzezinski in his infamous volume of 1997, The Grand Chessboard.

                                                                    *****

What I have just described with respect to Columbia’s Harriman Institute in 2010-11 was by no means peculiar to that institution. The gutting of Area Studies was going on across the country. The reduction of federal financial aid to language studies took was particularly stunning in 2013, which prompted me to publish in the same year my essay calling for the whole program of Russian studies to die off and make way for some new shoots and new personalities.

Yet, from the perspective of 2023, the situation of Russian studies at Columbia 12 years ago looks pretty good.  I continue to be a subscriber to the online weekly digest of events at The Harriman Institute and I see nothing to be optimistic about, even now that the succession of political scientists as chairman has been broken by the accession of a Literature scholar a year ago.  By title of events sponsored, one might easily conclude that the Institute has become a center for Ukrainian studies. Russia and everything related to Russia has more or less been sent to hell.

Given that in a matter of months, Ukraine may disappear from the map of Europe while Russia, like it or not, will be with us for eternity, you have to ask what the value of newly minted Columbia degrees in Russia-Eurasia Area Studies will be – to the students themselves and to the nation at large.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into French (Youri) and German (Andreas Mylaeus)

Les programmes américains d’études russes ont-ils une quelconque valeur pour les responsables de la politique étrangère ?

En novembre 2013 déjà, j’ai écrit un article sur la façon dont les programmes d’études régionales russes dans les grandes universités américaines contribuaient négativement à la formation de leurs candidats à la maîtrise et, en fin de compte, à la conception de la politique étrangère relative à la Russie et à l’Eurasie. En même temps, j’ai noté que les problèmes fondamentaux qui rendaient les études régionales russes sans valeur étaient également remarqués par les observateurs universitaires dans les programmes d’études régionales concernant l’Amérique latine et d’autres régions. Ces programmes ont tous été vidés de leurs contenus substantiels sur les territoires et les peuples de ces régions pour laisser la place dans le programme d’études à l’amélioration des compétences numériques qui pourraient être utiles pour trouver des emplois pour les diplômés dans les banques commerciales ou les institutions financières internationales, ou pour laisser la place à des études sur les droits de l’homme qui pourraient donner accès à des emplois dans les ONG mondiales.

Ces changements n’étaient pas fortuits. Ils étaient tout à fait conformes à l’agenda de promotion des valeurs universelles et de la démocratie qui, depuis la fin de la guerre froide, avait presque complètement vaincu l’école réaliste des études internationales, avec son accent sur les connaissances fondamentales.

Dans le cas des études russes, il y a dix ans déjà, le coup de grâce a été porté par la réduction de cette discipline pour produire de la propagande anti-Poutine et anti-russe.  En effet, les maîtres de la discipline pensaient qu’ils savaient tout ce qu’il y avait à savoir sur la Russie et qu’il n’y avait plus de questions à étudier.

Ma conclusion dans cet article ne mâche pas ses mots :

Étant donné le traitement haineux réservé à la Russie par le corps professoral actuel aux États-Unis, ce n’est peut-être pas une mauvaise chose que nous perdions une génération de russophiles et que le secteur renaisse de ses cendres comme le phénix.

Voir le chapitre 7 de l’ouvrage : Does Russia Have a Future ? (2015)

*****

Je suis arrivé à ces observations non pas de manière abstraite, mais de manière très concrète, après avoir passé quelques mois sur le campus de l’un des deux centres fondateurs des études russes aux États-Unis, ce qui était appelé l’Institut Harriman de l’Université Columbia à New York. J’y avais accepté une nomination honoraire pour mener un petit projet de recherche, mais aussi pour présenter à la communauté universitaire un de mes livres, paru pendant mon séjour, intitulé Great Post-Cold War Thinkers on International Relations (Les grands penseurs de l’après-guerre froide en matière de relations internationales). C’était la première fois que je m’aventurais dans les publications savantes après avoir quitté la vie universitaire en 1975 pour une carrière passée principalement en Europe de l’Est et en Russie en tant que directeur du marketing et, par la suite, en tant que directeur national au service de grands groupes internationaux.

En fait, l’Institut Harriman m’a permis de donner une conférence sur mon livre, ce qui était tout à fait compréhensible dans la mesure où le titre ne leur donnait aucun indice sur son contenu iconoclaste. Par la suite, l’institut a publié dans sa collection annuelle d’essais une appréciation que j’ai écrite sur George Kennan, qui faisait alors l’objet d’un débat savant en raison d’une récente biographie autorisée de Kennan par un professeur de Yale. Mais surtout, pendant mon séjour au Harriman Institute au cours de l’année universitaire 2010-2011, j’ai gardé les yeux ouverts, j’ai assisté à divers événements de l’Institut et j’ai appris autant que possible les derniers changements apportés au programme de cours en études régionales, qui étaient stupéfiants.

L’atmosphère que j’ai trouvée à Columbia en 2010 était choquante. Le consensus anti-russe dans la direction politique de l’Institut était si dominant que toutes les conférences publiques étaient des rassemblements de personnes partageant les mêmes idées, au cours desquels les questions de l’auditoire qui dépassaient les bornes faisaient immédiatement tomber sur la tête de l’auteur des accusations d’être un “larbin de Poutine”. Selon moi, Columbia avait cessé d’être un centre d’enseignement supérieur en ce qui concerne la Russie et fonctionnait avec le niveau d’un jardin d’enfants.

Passant de ces observations subjectives aux spécificités des exigences des cours, j’ai été stupéfait par les récentes décisions prises par l’administration universitaire de réduire fortement les exigences linguistiques pour les candidats aux études régionales.  En effet, il est désormais possible d’obtenir une maîtrise sans posséder les compétences nécessaires pour effectuer des recherches indépendantes sur le terrain ou même pour comprendre ce qui se passe dans le(s) pays cible(s) à partir des médias et autres sources dans la langue locale.

Cela pouvait se comprendre au regard des circonstances particulières qui prévalaient en 2010.  Depuis l’attentat contre les tours jumelles et le début de la guerre contre le terrorisme, la CIA, qui avait été un employeur important de diplômés en études russes, avait renoncé à embaucher de tels spécialistes, tandis qu’elle s’efforçait d’accroître ses ressources en arabe, tant en interne que par le biais de contractants extérieurs. En outre, les membres de l’administration de l’université et de Harriman en particulier pouvaient se dire que la perte de formation linguistique pour les étudiants nés aux États-Unis serait plus que compensée par l’admission de russophones natifs parmi les nombreux immigrants de Russie qui sont arrivés dans les années 1990 et plus tard.

Malheureusement, ce dernier calcul était tout simplement stupide. Les Américains de première génération originaires de Russie pouvaient être considérés comme des personnes détestant la Russie, et ce n’est pas un bon point de départ pour l’objectif final des études régionales. À cet égard, j’ai pensé aux grands noms de ce secteur lorsque j’étais étudiant à Harvard dans les années 1960, puis chercheur postdoctoral au Centre de recherche russe dans les années 1970 :  Adam Ulam, Richard Pipes, Zbigniew Brzezinski, tous étaient des Américains de la première génération ; tous étaient des détracteurs de la Russie qui ont empoisonné l’esprit de nombreux étudiants et de décideurs gouvernementaux pendant leurs décennies au sommet. En effet, la guerre actuelle en Ukraine et autour de l’Ukraine a été bien préparée par Brzezinski dans son infâme volume de 1997, Le Grand Echiquier.

*****

Ce que je viens de décrire à propos de l’Institut Harriman de Columbia en 2010-2011 n’était en aucun cas particulier à cette institution. Le dépeçage des études régionales était en cours dans tout le pays. La réduction de l’aide financière fédérale aux études linguistiques a été particulièrement frappante en 2013, ce qui m’a incité à publier la même année mon texte appelant à la disparition de tout le programme d’études russes pour faire place à de nouvelles recrues et de nouvelles personnalités.

Pourtant, dans la perspective de 2023, la situation des études russes à Columbia il y a 12 ans semble plutôt bonne.  Je continue à m’abonner au résumé hebdomadaire en ligne des événements organisés par l’Institut Harriman et je ne vois aucune raison d’être optimiste, même maintenant que la succession de politologues à la présidence a été rompue par l’arrivée d’un spécialiste de la littérature il y a un an.  Au vu des événements parrainés, on pourrait facilement conclure que l’Institut est devenu un centre d’études ukrainiennes. La Russie et tout ce qui s’y rapporte a plus ou moins été envoyé en enfer.

Étant donné que, dans quelques mois, l’Ukraine pourrait disparaître de la carte de l’Europe tandis que la Russie, qu’on le veuille ou non, sera avec nous pour l’éternité, on peut se demander quelle sera la valeur des diplômes Columbia nouvellement décernés en études de la zone Russie-Eurasie – pour les étudiants eux-mêmes et pour la nation en général.

Haben die amerikanischen Russland-Studiengänge überhaupt einen Wert für die Planung der Außenpolitik?

Bereits im November 2013 habe ich einen Aufsatz geschrieben über den negativen Beitrag der Programme für Studien über die russische Region an großen US-Universitäten zur Ausbildung ihrer Master-Kandidaten und letztlich zur Formulierung der Außenpolitik in Bezug auf Russland und Eurasien. Gleichzeitig stellte ich fest, dass die grundlegenden Probleme, die diese Studien über die russische Region wertlos machten, auch von akademischen Beobachtern der Studien-Programme über Lateinamerika und andere Regionen bemerkt wurden. Diese Studiengänge wurden allesamt inhaltlichen Wissens über die Länder und Völker bestimmter Regionen beraubt, um in den Lehrplänen Platz für die Verbesserung der numerischen Fähigkeiten zu schaffen, die den Absolventen bei der Jobsuche in Geschäftsbanken oder internationalen Finanzinstitutionen hilfreich sein könnten, oder um Platz für Menschenrechtsstudien zu schaffen, die den Zugang zu Jobs in globalen Nichtregierungsorganisationen ermöglichen könnten.

Diese Veränderungen waren nicht zufällig. Sie entsprachen voll und ganz der Agenda der universellen Werte und der Förderung der Demokratie, die seit dem Ende des Kalten Krieges die realistische Schule der internationalen Studien mit ihrem Schwerpunkt auf materiellem Wissen fast vollständig verdrängt hatte.

Im Falle der Studien über Russland war der endgültige Schlag gegen sie bereits vor einem Jahrzehnt die Reduzierung des Fachs auf die Erzeugung von Anti-Putin- und Anti-Russland-Propaganda. Die Meister der Disziplin glaubten, sie wüssten alles über Russland und es gäbe keine Fragen mehr, die man untersuchen könnte.

In meiner Schlussfolgerung in diesem Aufsatz habe ich kein Blatt vor den Mund genommen:

Angesichts der giftigen Behandlung Russlands durch die heutige Professorenschaft in den Vereinigten Staaten ist es vielleicht gar nicht so schlecht, wenn wir eine Generation von Russisten verlieren und das Fachgebiet wie Phönix aus der Asche neu entsteht.

Siehe Kapitel 7 in dem Sammelband Does Russia Have a Future? (2015)

                                                                *****

Zu diesen Überlegungen kam ich nicht abstrakt, sondern ganz konkret durch einen mehrmonatigen Aufenthalt auf dem Campus eines der beiden ursprünglichen Gründungszentren der Russlandstudien in den Vereinigten Staaten, dem so genannten Harriman Institute an der Columbia University in New York. Ich hatte dort ein Ehrenamt angenommen, um ein kleines Forschungsprojekt durchzuführen, aber auch, um der akademischen Gemeinschaft ein Buch von mir vorzustellen, das während meines Aufenthalts im Druck erschien: Great Post-Cold War Thinkers on International Relations. Dies war mein erster Versuch, wissenschaftliche Publikationen zu veröffentlichen, nachdem ich 1975 die Universität verlassen hatte, um eine Laufbahn einzuschlagen, die mich vor allem nach Osteuropa und Russland führte, wo ich als Marketingmanager und schließlich als Landesmanager für große internationale Unternehmen tätig war.

Das Harriman-Institut erlaubte mir sogar, einen Vortrag über mein Buch zu halten, was insofern verständlich war, als der Titel nichts über seinen bilderstürmerischen Inhalt verriet. Später wurde in der jährlichen Aufsatzsammlung eine von mir verfasste Würdigung von George Kennan veröffentlicht, der damals aufgrund einer kürzlich erschienenen autorisierten Kennan-Biographie eines Yale-Professors in der wissenschaftlichen Diskussion stand. Aber vor allem hielt ich während meines Aufenthalts am Harriman Institute im akademischen Jahr 2010/11 die Augen offen, besuchte verschiedene Veranstaltungen des Instituts und informierte mich über die neuesten Lehrplanänderungen in den Area Studies, die erstaunlich waren.

Die Atmosphäre, die ich 2010 an der Columbia vorfand, war schockierend. Der antirussische Konsens in der politischen Ausrichtung des Instituts war so dominant, dass alle öffentlichen Vorträge Versammlungen von Gleichgesinnten waren, bei denen Fragen aus dem Publikum, die aus der Reihe tanzten, dem Fragesteller sofort den Vorwurf einbrachten, ein “Putin-Handlanger” zu sein. Meines Erachtens hatte die Columbia aufgehört, ein Zentrum der höheren Bildung in Bezug auf Russland zu sein, und bewegte sich auf dem Niveau eines Kindergartens.

Neben diesen subjektiven Beobachtungen zu den spezifischen Kursanforderungen war ich erstaunt über die jüngsten Entscheidungen der Universitätsverwaltung, die Anforderungen hinsichtlich der Sprachkenntnisse für Kandidaten der Area Studies drastisch zu reduzieren. In der Tat konnte man nun einen Master-Abschluss erwerben, ohne die Fähigkeiten zu besitzen, eigenständig auf dem Gebiet zu recherchieren oder auch nur zu verstehen, was in dem/den Zielland/-ländern in den muttersprachlichen Medien und anderen Quellen vor sich ging.

Dies mag unter den momentanen Umständen des Jahres 2010 verständlich gewesen sein. Seit dem Bombenanschlag auf die Zwillingstürme und dem Beginn des Krieges gegen den Terror hatte die CIA, die ein großer Arbeitgeber für Absolventen der Russischstudien war, keine solchen Spezialisten mehr eingestellt, während sie ihre Ressourcen für die arabische Sprache sowohl intern als auch durch externe Auftragnehmer aufstockte. Darüber hinaus konnten sich die Verantwortlichen in der Universitätsverwaltung und insbesondere im Harriman-Institut darauf verlassen, dass der Verlust der Sprachausbildung für in den USA geborene Studenten durch die Aufnahme russischer Muttersprachler aus der großen Zahl von Einwanderern aus Russland, die in den 1990er Jahren und später eintrafen, mehr als kompensiert werden würde.

Bedauerlicherweise war diese letzte Berechnung schlichtweg dumm. Man konnte davon ausgehen, dass Amerikaner der ersten Generation, die aus Russland stammten, als Russlandhasser gelten, und das ist keine gute Ausgangsbasis für das Ziel der Area Studies. In diesem Zusammenhang dachte ich an die führenden Köpfe auf diesem Gebiet, als ich in den 1960er Jahren Student in Harvard und später in den 1970er Jahren Postdoktorand am Russian Research Center war:  Adam Ulam, Richard Pipes, Zbigniew Brzezinski – sie alle waren Amerikaner der ersten Generation; sie alle waren Russlandhasser, die während ihrer Jahrzehnte an der Spitze viele Köpfe von Studenten und Regierungspolitikern vergifteten.  In der Tat wurde der gegenwärtige Krieg in und um die Ukraine von Brzezinski in seinem berüchtigten Buch von 1997, The Grand Chessboard [deutsch: Die einzige Weltmacht: Amerikas Strategie der Vorherrschaft], gut vorbereitet.

                                                                    *****

Was ich gerade in Bezug auf das Harriman Institute der Columbia University in den Jahren 2010/11 beschrieben habe, war keineswegs eine Besonderheit dieser Einrichtung. Die Entkernung der Area Studies fand im ganzen Land statt. Die Kürzung der Bundeszuschüsse für Sprachstudien war 2013 besonders atemberaubend, was mich dazu veranlasste, im selben Jahr meinen Aufsatz zu veröffentlichen, in dem ich forderte, das gesamte Programm der Russischstudien solle absterben und Platz für neue Triebe und neue Persönlichkeiten machen.

Doch aus der Perspektive des Jahres 2023 sieht die Situation der Russischstudien an der Columbia vor 12 Jahren noch ziemlich gut aus. Ich bin nach wie vor Abonnent der wöchentlichen Online-Zusammenfassung der Veranstaltungen des Harriman-Instituts und sehe nichts Gutes, selbst jetzt nicht, wo die Abfolge der Vorsitzenden für die Politikwissenschaftler vor einem Jahr durch die Berufung eines Literaturwissenschaftlers unterbrochen wurde. Aus den Titeln der geförderten Veranstaltungen könnte man leicht schließen, dass das Institut zu einem Zentrum für ukrainische Studien geworden ist. Russland und alles, was mit Russland zu tun hat, wurde mehr oder weniger zum Teufel gejagt.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Ukraine in wenigen Monaten von der europäischen Landkarte verschwinden könnte, während Russland, ob es uns gefällt oder nicht, für immer bei uns sein wird, muss man sich fragen, welchen Wert die neu geschaffenen Abschlüsse der Columbia in Russland-Eurasien-Area-Studien haben werden – für die Studenten selbst und für die Nation insgesamt.

15 thoughts on “Do America’s Russian studies programs have any value whatsoever for foreign policy planners?

  1. Sadly, I think that your observations of the value of degrees in Russia-Eurasia Area Studies could be applied to many of the degrees, especially in the so-called social sciences, coming out of universities during this time. Universities have become, broadly speaking, centers of “group-think” and departing from the prescribed narrative(s) is rarely taught or encouraged. I am of the opinion that it will take a cataclysmic shift or collapse in the educational system to change this. And, even then, one or more generations will have been lost to this mindlessness before we see any improvement. Just my thoughts.

    Like

  2. Excellent paper, thanks. Let’s remember that to be authorized to comment on the Bible, for centuries the knowledge of Greek was not enough, it was necessary to be able to read Aramaic and Hebrew fluently. Knowledge of Russian should also be a prerequisite. Concerning Pipes and Brzezinski, whom I have read, they develop an intelligent, but very Polish view of Russia, a view marked by a dispute that has crossed the centuries. Regards

    Jean-Marie Schepens, Bon Vouloir, 105 Rue Dewèze B-7021 Havré, Belgium.

    Liked by 1 person

    1. Yes, knowledge of languages is essential in history, literature, the social sciences.In the case of Russian history, to be at all competent, specialists in medieval Russian history must, yes must also know Tatar, at a minimum, preferably Ottoman Turkish as well.  Tatar was spoken at court in Russia right up to the time of Peter the Great. But let’s look at European history.  There have been academic debates over whether Henry Kissinger was a good historian. He got into a real knock-out public fight with some of his former Harvard colleagues when he published his “Diplomacy”.   But no one to my knowledge ever asked whether his PhD dissertation, which he later published and which brought him to the attention of Rockefeller, and then of Nixon, was really solid.Kissinger wrote about the Holy Alliance.  But like nearly all American historians of European history he had no command of Russian and, excuse me, one of the biggest contributors to the Holy Alliance and to the entire diplomatic structure of Europe from the Napoleonic Wars up to the Crimean War was….Alexander I of Russia.     Just how much was lost in understanding of European history and in particular understanding of the Napoleonic Wars up to 1815 became clear when in 2012 Dominic Lieven published his tome on Alexander and Napoleon using sources in Russian archives which show the diplomatic genius of the Russian tsar. Bottom line:  no master of languages, in the plural = hopeless incompetence

      Liked by 1 person

      1. I concur with your point of view, two thoughts though.
        1. The evolution of ICT allows easier access, albeit imperfect, to publications in languages that one does not master. This allows me for example to read Redovka in English.
        2. Diplomacy is in my opinion a major contribution to international politics. Kissinger makes the effort, rare among American political scientists, to attempt a historical perspective. His last chapter benefits from this effort and validates his conclusions. Huntington, Fernand Braudel (FR) and Henri Pirenne (BE 1936 Mahomet et Charlemagne) are IMHO, in the same line.
        If I read you correctly, you are not far from it

        Like

      2. I would add a couple of remarks to what you have just said.
        First, regarding Kissinger and “Diplomacy” – he was particularly attacked by his former colleague in the Harvard faculty Ernest May, if I recall properly, not so much for the book as for being Kissinger, the man who helped Nixon to commit war crimes in Viet Nam. The history and government departments despised him. I doubt that Kissinger even at 99 can ever live down not only the evil he helped perpetrate in the 1970s but the evil he perpetrated in 1994-1995 when he together with Brzezinski denounced all efforts for NATO to find accomodation with Russia and called for NATO expansion.
        Second knowledge of languages is an essential skill to reach competence in the several fields we have named. However, of course, languages do not by themselves ensure that scholars will produce positive contributions to knowledge and,more broadly, to society.. I think in particular of a name which will be familiar to many readers, Timothy Snyder of Yale University, who wrote the till now definitive work on the Holocaust as it played out in Eastern Europe, “Bloodlands.” Snyder’s work was ground breaking precisely because of his mastery of a number of languages which scholars in any one country never could bring together, including Yiddish, Polish, Ukrainian and several more. However, in the course of acquiring these skills, in particular in his time doing research in Poland and Ukraine Snyder became a fanatic and propagandist for the nationalists in those countries, and subsequently as a contributor to The New York Review of Books and as a globe-trotting lecturer he has disseminated vile propaganda against Russia and helped seed the war we may now be engulfed in.

        Like

      3. Dear Jean-Marie,I have added a couple of observations to your remarks on the website.  Here I will add one more, with respect to Huntington.there are two Huntingtons.  One is the Harvard scholar who is normally placed in the Realist School and who did some very fine academic papers on various subjects. His only liability is that sometimes he showed himself to be bigoted.   The other is the author of “Clash of Civilizations” for which the general public knows him.  I reviewed Clash in my “Great Post-Cold War American Thinkers” essays and I think I demonstrated that Huntington was not the author of the bulk of the contents of that book. Surely the vast majority of the scenarios which make up the content were farmed out to undergraduates or young graduate students: the scenarios are what we call in the USA “sophomoric,”  meaning immature, written by people who do not know how life works.  Moreover, the overall concept of Clash was taken from European universalist historians going back to the late 19th century.   What made Clash a great success in the bookstores was that it provided a quick and cheap answer to the Jihadism, to Radical Islam which after the destruction of the Twin Towers was foremost on the minds of a paranoic USA.

        Like

  3. I briefly return to this blog as the above post is very interesting to me. The dissolution of language departments and language requirements is sadly part of a very questionable trend in academia, one which sees the knowledge of language as “elitist” and blocking access to some degrees for students from less privileged backgrounds. In other words, humanities and social sciences are trying to recruit more students by watering down the content of their curricula. Classics is a case in point. Now you don’t need Latin and Greek to study ancient history, apparently. There is ChatGTP to do the translations. I speak 6 languages and nothing like the intimate knowledge of a language provides invaluable tools for cultural understanding and insight into people’s way of thinking.
    Anyway, in the university where I teach, some languages are sponsored by departments where they are relevant. Russian is supported by the Department of War Studies, which nowadays is the only reason why there is someone in the classes. Many of the experts that are routinely interviewed by BBC and Guardian come from that department. I believe Anatol Lieven taught there as a visiting scholar. Now, I leave it to you all to judge the value of their contributions.

    Like

    1. As you have mentioned, technology today can translate for us. Does one still need to speak the language to be able to understand the motivations behind individual’s views and opinions?

      For example, do I need to speak Spanish to understand the people who have fled Cuba or Venezuela and come to America, will have biases against those same nations governments and policies? Especially if they are now teaching area studies about those regions they came from?

      How do we educate students to see the biases in the professors who are teaching them? How do you educate students, so their professor’s biases don’t become their own? Will learning a language, then studying in that region, living among the people and traveling around the region provide a broad understanding or only harden the biases which have already been learned?

      Like

  4. Odd that the CIA should ever have seen fit to relax its vigilance towards Russia, the only nation in the world able to destroy the USA.

    Intelligence and security should focus on capabilities, not professed intentions; and no other state has ever been able – if it wished – to harm the USA so fatally.

    That would seem to dictate keeping fully informed about Russian power and plans, as well as remaining on as friendly terms with it as possible.

    Like

    1. Tom, it is surely not true that only Russia has the ability to destroy the USA. Think laterally. The borders of the USA are wide open. A country such as China could easily slip 50,000 trained people into, say, Hawaii (pop. <1.45m). What might they be able to accomplish working in concert for 5 years? Good grief, could they not arrange a colonization migration? They would just move in a horde of people and take over, feigning loyalty as they go. Elections are fortified. Everyone can vote frequently and often. Beijing could have two of its own citizens in the Senate. Meanwhile the Chinese offer a deal to the Mexicans in their best español: Tú puedes tener California; queremos Hawaii, Washington, y British Columbia.

      Suppose that some folks in different countries became curious about farming and food distribution in the USA. Lets's see, there were 3m to 4m farmers in 2017 acc. to USA Facts. How many of the most experienced and knowledgable could the USA loose without causing a major panic which elicits a self-destructive overreaction by police, FBI, legislatures, and so on? Or maybe it's possible to instigate a famine by a combination of assassination and sabotage. And what about middlemen such as the farmers' main customers for their harvests and animals? There are probably fewer people there, though I don't really know. Anyhow, what happens if a wave of mysterious deaths and sabotages sweeps the industry? People don't like middlemen, but they're important economically for the efficiency they make possible.

      I could go on and on like this in one industry and profession after another.

      Law school professors and judges, anyone? The lawyers set up the courts, and without the courts, the English could not rule India, said M. Gandhi, a lawyer called to the bar in England. Same sort of truth applies to the USA. It would be easy to for a well financed foreign organization to compile a database of the most influential and respected American lawyers plus every L&PP hack in the F500. Criminal and civil law procedings would be plunged into chaos if enough bodies fell. Soon you have interruptions all throughout commerical enterprises and civilian administration. Businesses start failing due to interruption of normal transactional work. What happens when disputes arise but there aren't any competent lawyers to smother the pests which every company has within its own offices. The public would loose all faith in the so-called criminal justice system, already widely distrusted. A few nudges and pushes in the right directions could prompt the rise of vigilante squads and kangaroo courts operating here and there. Maybe there could be no-go zones in Minneapolis and SE Michigan where "heritage Americans" are no longer able to travel night or day.

      Like

  5. Αn impгessive share! I have just forwarded
    this onto a colleague who had been conducting а little
    research on thiѕ. And he actually bought me breakfast simply
    because I stumbled upon it for him… lol. So let me reword this….
    Thanks for the meal!! But yeah, thanks for spending time to talk about thіs ѕubject here on yߋur internet site.

    Like

    1. Gil

      I’ve read Ulam and Pipes tombs on the Russian Revolution. Can you recommend better authors on the subject?

      Today is my 80 th birthday. Leaving for Washington at 11:00am to March tomorrow vs this idiotic war. God save us.

      Mike Basta

      Like

Comments are closed.