A public dispute over “the stench of propaganda” at The Financial Times

My essay of yesterday devoted to vile anti-Russian propaganda in the The Financial Times was reposted on a Washington, D.C  based Listserve which has an eminent subscriber population with expertise in foreign affairs. There it elicited a vigorous public push-back from an FT journalist who was formerly their Washington bureau chief, Edward Luce.

Just a reminder, I was critiquing the FT’s coverage of the anti-Semitic riot at Makhachkala airport in Dagestan.

I quote Luce’s lightly veiled attempt to trash me and my essay:

My apologies, but your note is an unhinged diatribe that badly misrepresents what was written by my very highly regarded colleagues.  If you seriously believe Putin’s rote citing of “external interference”, then I will need to find a stronger word than gullible. 

Sorry but I can’t let this kind of character assassination go unremarked. 

I will not upset the relative calm at the Listserv by returning fire there when I can get a far wider audience in the United States and in the world at large on these pages. Here is what I have written to friends:

 I take satisfaction in having finally gotten through their lofty indifference and wounded the professional pride of these propagandists.   Diatribe?  Possibly yes.  But certainly not “unhinged.”  No, there was no misrepresentation in what I said about Seddon’s article. And I did not take Putin’s “rote” charges as my cue.  I based myself on the video interview with Ponomaryov which laid the whole plot bare.  Without any doubt, Seddon also had access to that interview but declined to mention it.

 I have been following Seddon’s falsehoods written from Riga for some time, but my letters to the editor to complain never elicited an answer.  This time they winced.

Allow me to be perfectly clear.   My essay was personal, directed at the authors of “What anti-Semitic attacks in Dagestan say about Vladimir Putin’s Russia” for their prevarication, distortions and omission of the single most important bit of information bearing on the case, namely the video of Ilya Ponomaryev being interviewed in Kiev and claiming ‘credit’ for organizing the riot.  The personal dimension is a necessary condition of a “diatribe.” However, I held back a further relevant negative personal side to Mr. Seddon which I now share with readers: I believe he is not competent to hold the position he occupies as a lead member of the FT’s Russia team. I suspect that he lacks the language skills in Russian necessary to do the job. That is surely why nearly every article credited to him has a second author whose surname tells you that he/more often she is his seeing-eye dog. People with Russian surnames employed by Western media are by and large Russia-haters.

I am today a subscriber to the FT and I justify the expense because they often do have reports on business related matters that you will not find elsewhere in mainstream. I also take pleasure in their Weekend edition and especially in the ‘Lunch with the FT’ feature articles. As for my professional interest in Russia matters, I must say that there are often surprises because some of their reporters are evidently not personally in agreement with the viciously anti-Russian, pro-Washington line of the editorial board and manage to insert somewhere in the middle of their articles valuable insights that contradict the titles of the articles assigned by the editors. In this respect, out of ignorance or whatever, even Mr. Seddon’s contributions are sometimes fair-minded. The very zig-zag in his interpretations of Russian events attests to his being out of his depth.

It was not always that way at The Financial Times. When I was living and working in Russia for eight years beginning in 1994, the copy of the FT that was on my desk each morning courtesy of our company  subscription was essential reading if I was to be prepared for lunchtime chitchat with other executives or diplomats. We were all globalists back then and the FT was then as it is today the standard-bearer of the NeoLiberal world order. But back then the FT had a very strong team of journalists on the ground in Moscow, possessing the language skills and personal interest in the country and its culture that is now totally lacking.

Curiously one of the most capable journalists on their team in the 1990s was Chrystia Freeland, for whom this must have been one of her first professional assignments. Yes, I am speaking about the same Freeland who is today deputy prime minister of the authoritarian, pro-Zelensky government in Canada. Back then very few people knew or cared about her family’s scandalous participation in the Nazi collaborationist wing of Ukrainian nationalism during WWII.  In this sense alone can I give credit to Mr. Seddon for being today a clueless collaborator in the ‘cancel Russia’ claque of his newspaper. If he holds onto his job long enough, maybe the FT will move him to another subject area where he can cause less harm to international relations, as was done with John Thornhill, an FT journalist who learned his craft in Russia in the 1990s and now writes about technology.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translation below into German (Andreas Mylaeus)

Öffentlicher Streit über den “Gestank der Propaganda” bei der Financial Times

Mein gestriger Aufsatz über die abscheuliche antirussische Propaganda in der Financial Times wurde auf einem in Washington, D.C., ansässigen Listserve veröffentlicht, der über einen bedeutenden Abonnentenkreis mit Fachkenntnissen in auswärtigen Angelegenheiten verfügt. Dort wurde er von einem FT-Journalisten, der früher ihr Washingtoner Büroleiter war, Edward Luce, energisch zurückgewiesen.

Zur Erinnerung: Ich kritisierte die Berichterstattung der FT über die antisemitischen Ausschreitungen am Flughafen von Machatschkala in Dagestan.

Ich zitiere den leicht verschleierten Versuch von Luce, mich und meinen Aufsatz schlecht zu machen:

Ich bitte um Verzeihung, aber Ihre Notiz ist eine Hetzrede, die das, was meine hoch angesehenen Kollegen geschrieben haben, völlig falsch wiedergibt. Wenn Sie ernsthaft Putins auswendig gelernter “Einmischung von außen” glauben, dann muss ich ein stärkeres Wort als “leichtgläubig” finden.

Tut mir leid, aber ich kann diese Art von Rufmord nicht unkommentiert lassen.

Ich werde die relative Ruhe auf dem Listserv nicht stören, indem ich dort das Feuer erwidere, wenn ich auf diesen Seiten ein viel breiteres Publikum in den Vereinigten Staaten und in der ganzen Welt erreichen kann. Hier ist, was ich an Freunde geschrieben habe:

Ich freue mich, dass ich endlich ihre hochmütige Gleichgültigkeit überwunden und den Berufsstolz dieser Propagandisten verletzt habe. Hetzrede? Möglicherweise ja. Aber sicherlich nicht “völlig falsch”. Nein, was ich über Seddons Artikel gesagt habe, war keine falsche Darstellung. Und ich habe mich nicht auf Putins “auswendig gelernte” Anschuldigungen berufen. Ich habe mich auf das Videointerview mit Ponomarjow gestützt, in dem die ganze Sache aufgedeckt wurde. Zweifellos hatte auch Seddon Zugang zu diesem Interview, lehnte es aber ab, es zu erwähnen.

Ich verfolge Seddons Unwahrheiten aus Riga schon seit geraumer Zeit, aber meine Briefe an die Redaktion, in denen ich mich darüber beschwert habe, wurden nie beantwortet. Dieses Mal haben sie gezuckt.

Gestatten Sie mir, dass ich mich klar ausdrücke. Mein Essay war persönlich und richtete sich gegen die Autoren von “Was antisemitische Angriffe in Dagestan über Wladimir Putins Russland aussagen” wegen ihrer Ausflüchte, Verzerrungen und des Weglassens der wichtigsten Information, die den Fall betrifft, nämlich des Videos von Ilja Ponomarjew, der in Kiew interviewt wurde und behauptet hat, für die Organisation des Aufstands “verantwortlich” zu sein. Die persönliche Dimension ist eine notwendige Bedingung für eine “Hetzrede“. Ich habe jedoch eine weitere relevante negative persönliche Seite von Herrn Seddon zurückgehalten, die ich nun mit den Lesern teile: Ich halte ihn für nicht kompetent genug, um die Position zu bekleiden, die er als leitendes Mitglied des Russland-Teams der FT innehat. Ich vermute, dass es ihm an den für diese Aufgabe erforderlichen Sprachkenntnissen in Russisch mangelt. Das ist sicher auch der Grund, warum fast jeder Artikel, der ihm zugeschrieben wird, einen zweiten Autor hat, dessen Nachname darauf schließen lässt, dass er bzw. häufiger sie sein Blindenhund ist. Menschen mit russischen Nachnamen, die bei westlichen Medien beschäftigt sind, sind im Großen und Ganzen Russlandhasser.

Ich bin derzeit Abonnent der FT, und ich rechtfertige die Kosten damit, dass sie oft Berichte über wirtschaftsrelevante Themen enthält, die man sonst in der Mainstreampresse nicht findet. Ich freue mich auch über die Wochenendausgabe und vor allem über die “Lunch with the FT“-Artikel. Was mein berufliches Interesse an Russlandfragen angeht, so muss ich sagen, dass es oft Überraschungen gibt, weil einige ihrer Reporter offensichtlich persönlich nicht mit der bösartig antirussischen, pro-Washington-Linie der Redaktion übereinstimmen und es schaffen, irgendwo in der Mitte ihrer Artikel wertvolle Erkenntnisse einzufügen, die den Titeln der von den Redakteuren zugewiesenen Artikel widersprechen. In dieser Hinsicht, aus Unwissenheit oder was auch immer, sind sogar die Beiträge von Herrn Seddon manchmal gerecht. Gerade der Zickzackkurs in seinen Interpretationen der russischen Ereignisse zeugt von seiner Überforderung.

Das war bei der Financial Times nicht immer so. Als ich ab 1994 acht Jahre lang in Russland gelebt und gearbeitet habe, war die FT, die dank unseres Firmenabonnements jeden Morgen auf meinem Schreibtisch lag, eine unverzichtbare Lektüre, wenn ich mich auf ein Gespräch mit anderen Führungskräften oder Diplomaten in der Mittagspause vorbereiten wollte. Damals waren wir alle Globalisten, und die FT war damals wie heute der Bannerträger der neoliberalen Weltordnung. Aber damals hatte die FT ein sehr starkes Team von Journalisten vor Ort in Moskau, die über Sprachkenntnisse und ein persönliches Interesse an dem Land und seiner Kultur verfügten, was heute völlig fehlt.

Seltsamerweise war eine der fähigsten Journalistinnen in ihrem Team in den 1990er Jahren Chrystia Freeland, für die dies eine ihrer ersten beruflichen Aufgaben gewesen sein muss. Ja, ich spreche von derselben Freeland, die heute stellvertretende Premierministerin der autoritären, pro-Zelensky-Regierung in Kanada ist. Damals wussten nur sehr wenige Menschen von der skandalösen Beteiligung ihrer Familie am nationalsozialistischen kollaborierenden Flügel des ukrainischen Nationalismus während des Zweiten Weltkriegs und interessierten sich auch nicht dafür. Nur in diesem Sinne kann ich Herrn Seddon Anerkennung dafür zollen, dass er heute ein ahnungsloser Kollaborateur der ‘cancel Russia’-Claque seiner Zeitung ist. Wenn er seinen Job lange genug behält, wird ihn die FT vielleicht in ein anderes Fachgebiet versetzen, wo er den internationalen Beziehungen weniger Schaden zufügen kann, so wie es mit John Thornhill geschehen ist, einem FT-Journalisten, der sein Handwerk in den 1990er Jahren in Russland gelernt hat und jetzt über Technologie schreibt.

12 thoughts on “A public dispute over “the stench of propaganda” at The Financial Times

  1. The well known (at least in the UK) phrase ‘They don’t like it up ’em Mr Mainwaring’ springs to mind.

    Keep puncturing the ego’s of these incompetent sociopathic toddlers. You are obviously rattling these lightweights.

    Liked by 3 people

  2. I would like to point out that since at the time of the prgroms most Jewish people resided in the Pale of Settlement, which primarily falls within the borders of present day Ukraine, the people who carried out the progroms were by and large the ancestors of present day Ukrainians.

    Like

    1. I see your point but it is contentious. The borders have moved several times in the past century and the Pale of Settlement / Galicia in particular has been part of Poland for periods of time. The Black Hundreds to which I made allusion in yestefday’s essay were certainly not Ukrainians even if the Cossacks, who knew very well what a riding whip was good for, had substantial branches in what is now Ukraine.

      Like

      1. Yes, that’s true about the maleable borders, but if you consider, for example, the conduct the SS-Galicia stand accused of during WWII – a more terrible form of a pogrom – you do not find similar conduct occurring in areas to the east of present day Ukraine. I’m just saying that as soon as there is anything devilish afoot, it’s always the “Russians” who are responsible, never anyone else. I’m not saying Russians are saintly, but there is plenty of evidence of the lack of saintliness on the part of others in the region, which is attempted to be obscured in favor of the “designated” miscreant or foe.

        Like

    2. Let me return to your point about the Pale of Settlement, pogroms and anti-Semitism.
      The Jews entered the Russian Empire in the 18th century from Poland, where they were a significant minority. It happened when Russia took its share in the division of Poland along with Austria and Prussia. When I said that Galicia was part of Poland, not of Ukraine or of Russia in the 19th century, I meant that it was in that part of Poland which had been incorporated into the Austro-Hungarian empire. So the Pale within the Russian Empire was not there, it was in the Kingdom of Poland that was ruled by the Russian emperor and which had as its capital Warsaw and it extended eastward into what we now know as Belarus. See Chagal and company. And there was movement of Jews from there into Russia proper according to specific rules related to wealth and occupation. Jewish merchants of the highest guild could settle anywhere in the Empire. Thus there were Jewish settlements in Petersburg, in Moscow and other towns. They could live well, and they built a splendid, very large Choral Synagogue just around the corner from the Mariinsky Theater but they would not be received at Court. There was an antiSemitic predisposition of true blue Russians at the time. Just read Dostoevsky and you will see what I mean. Was this predisposition nicer or worse than the same in Brits and Americans at the same period? I cannot say. Nothing personal of course. Dostoevsky also detested Poles. What I am getting at is that the whole issue is far more complicated than you allow. As for violence generally, wife beating was widespread in the lower class Russians. And it was better not to be a horse, because they were shown little mercy by the draymen. Those were the days.

      Like

  3. I would not call the present government of Canada authoritarian, despite what that crackpot Jordan Peterson is saying (apparently Hamas was instigated by Iran to attack Israel). The truckers incident, the actions of the feds were based on legislation, and by and large thedecission was a common one in the Parliament. And the truckers ire was misplaced. It was the US requesting proof of vaccination.

    In Canada we didn’t have any lock down and a vast maority of the population got vaccinated, but it was voluntary, exccept for certain professions, that have to get vaccinate every year for influenta, for instance…

    But the media is as awful as in Europe, except here they allow access to RT, Sputnik, but not strategic-culture.org, where a lot of those good articles written by Alastair Crooke can be found. CSIS did visit Patrick Armstrong at home after the start of SMO and scared him such he stopped writting.

    Like

  4. Very glad to see Doctorow that you are having an impact on the FT’s anti-Russia propaganda. They need to be woken up with the facts they ignore. Congratulations and thanks for all the hard work. – Kay

    Like

  5. Excess is weakness. Things are not going well in Washington and London. That Blinken took his 5 year old son trick or treating to the White House dressed as Zelensky is beyond bizarre. Who would use their child as a propaganda gimmick? Only a sociopath. Sociopaths can cause immense damage before they’re stopped. And the cost can be terrible. https://youtu.be/ff7_89q3o_g?si=uJNRh6HvNWrcG3Uj

    Like

Comments are closed.