Russian tanks reach the Atlantic near Lisbon…

The “fake news” title to this article provides a vision of where current U.S. and EU foreign and military policy towards Russia may be taking us if we do not think things through and make a course correction. My point in this article is that no one in leadership positions on this side of the New Iron Curtain seems capable of seeing beyond one move in the grand chess game of the Great Powers now proceeding before the eyes of the world. I dedicate this article in particular to the unidentified but very welcome readers in the U.S. Army who are following me on LinkedIn.

                                                                    *****

The starting point for today’s discussion is where I left off in my expose two days ago of the conformist and ill-considered presentation of the Russian-Ukraine war by The New York Times senior diplomatic correspondent in Brussels, Steven Erlanger, at a prestigious downtown club in this city.

I closed that expose by expanding on my question to Erlanger at the start of his Q&A: why were Europe and the U.S. so unprepared for the land war that Russia unleashed on 24 February 2022 given the way they all had taunted the Russian bear ever since 2014 in a manner that could only lead eventually to war.  The last insult handed to the Russians came in the period from December 2021 through early February 2022 when the U.S. and NATO rejected out of hand Russia’s demand to enter into negotiations over its proposals for a review and revision of Europe’s security architecture.

The United States and Europe gloated at the way Russia stumbled in the opening days and weeks of the Special Military Operation. They concluded publicly that Russia was far less strong than anyone had supposed. However, the Russians comforted themselves with the old folk wisdom that they as a people are slow to saddle their horses but quick on the course once mounted.  Indeed, Russia’s military gradually came into stride and we began to hear from Western military observers that the war had evolved into a full-blown “war of attrition,” a throw-back to the trench warfare and artillery battles of WWI, as opposed to tank battles or carpet bombing from positions of air superiority that the U.S. and its NATO allies have practiced over the past three decades when engaged against Third World victim countries.

Then it turned out that the Russians were firing up to 60,000 rounds of artillery a day, outdoing the Ukrainians firepower by a factor of from three or five to one. Casualty rates on the two sides rose in parallel with the disparity in firepower. The smiles were driven from the faces of our television commentators and political leaders. Now all attention was directed to propping up the Kiev regime with ever more lethal military hardware while cleaning out the armories in Europe to an alarming degree. The Russians were finally understood to have the world’s biggest accumulation of munitions, backed up by the world’s biggest manufacturing capacity in this domain. This is not to mention the new wonder weapons like the hypersonic Kinzhal which the Russians began to introduce on the field of battle a year into the war.

My question was and is: why were these aspects of the coming war in and about Ukraine not foreseen by those in power in the West? This bespeaks gross irresponsibility and incompetence…and, surely, also vast corruption. How else can one understand that the three or four hundred billion euros spent collectively by the EU member states on defense each and every year for the past twenty years versus the 80 billion euros of the annual Russian military budget yielded such a discrepancy in war readiness when it finally came in early 2022? And of course, by extension, why did U.S. stores and manufacturing turn out to be so paltry given its military budget greater than most of the rest of the world combined?

Now that I have flushed out that issue, let us move on. I do not see signs that current leadership in the U.S. or Europe has drawn any lessons from this experience. Instead by all their latest moves on the chessboard they are heading us straight for the checkmate described in the title line to this essay.

Great attention in the Western media has been devoted all this year to the decisions taken in Washington, London, Berlin and Brussels with respect first to shipment to Kiev of advanced tanks, namely the American produced Abrams heavy tank and the German Leopards, then to the shipment to Kiev of American F-16 fighter jets from out of fleets in Europe. 

Very little is being reported about the build-up of NATO troop strength and materiel all along the Eastern frontier with Russia. Very little is being reported right now in Western media about the threats coming from Poland to support an armed uprising being planned against the Lukashenko government in Belarus. Indeed earlier this week Polish television interviewed a former deputy minister of defense General Skrzypczak, who is actively pushing for his country to intervene militarily in support of any such uprising, crossing the border into Belarus just as Ukrainian forces in the guise of anti-Putin Russian militia invaded the RF oblast of Belgorod over last weekend causing mayhem, including the destruction of more than 500 houses and shootings that sent Russian civilians to the hospitals with injuries or to the morgue. These “terrorists” as the Russian television describes them were liquidated by Russian security forces, but the threat of further such incursions has raised the temperature and the aggressiveness of Russian public discourse.

Some Russian nationalists, like the head of the Wagner mercenary company Yevgeny Prigozhin, are quoted today in The New York Times for their demands that Russian elites be called to order, that the country be put on a full war footing, that martial law be introduced. Other nationalist orators are saying that traitors like the gal who handed a fatal bomb to the journalist Tatarsky in St Petersburg several weeks ago be summarily executed.

However, a lot more is being said on mainstream Russian television like Sixty Minutes that goes unreported by our press and that goes well beyond cracking down domestically in Russia. The panelists on this show are not just talking heads from think tanks and Moscow State University. They include Duma members from United Russia, LDPR and the Communist Party. And among the Duma members are predominantly heads of relevant Duma Committees like Defense.

One of the most cogent such Duma member panelists is a retired general who has some very specific recommendations on military strategy that our boys in DC would do well to consider.

A lot of print has been spilled and all too many words have been spoken by Western analysts on whether or not Russia will use tactical nuclear weapons in Ukraine.  This is empty talk that ignores two facts. The first is that the Ukraine regime can be decapitated at any moment of Russia’s choosing using the hypersonic missiles at Russia’s disposal equipped with conventional warheads. Secondly, Russia is holding its nuclear option in reserve for use against NATO, as this Duma member made crystal clear. Let us all remember that Russia has the world’s largest stock of tactical nuclear arms, just as it is the world’s leader in strategic nuclear arms.

If the hare-brained regime in Warsaw proceeds with plans to do Washington’s bidding and create a “second front” by invading Belarus under the guise of local insurgents, Russia will certainly intervene. President Putin specifically stated that yesterday, but you will not find his citation in today’s NYT. If as a follow-on, NATO begins to move against Russia along the vast front line that it has recently manned, then the Russian general’s proposed response is also ready to hand:   to use tactical nuclear weapons against these NATO forces, destroy them and move tanks past them to the next point of resistance where it again uses nuclear weapons. This game of leapfrog would logically take those Russian tanks to the Atlantic somewhere near Lisbon as I have indicated in the headline.

And what would the USA do about the destruction of its European allies?  An informed guess is nothing. If Washington is now pussy-footing over whose tanks go to Ukraine, over whose F-16s go to Ukraine, all for the purpose of keeping the fight with Russia at the level of proxies, then why would the USA risk instant destruction by Russian strategic missiles just because Europe is burning?

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into French (Youri), Spanish (Hugo Guido) and German (Andreas Mylaeus)

Les chars russes atteignent l’Atlantique près de Lisbonne…

Le titre « fake news » de cet article donne une idée de la direction que pourrait prendre la politique étrangère et militaire actuelle des États-Unis et de l’Union européenne à l’égard de la Russie si nous ne réfléchissons pas et si nous ne changeons pas de cap. Ce que je veux dire dans cet article, c’est que personne aux postes de direction de ce côté-ci du nouveau rideau de fer ne semble capable de voir plus loin qu’un seul coup dans le grand jeu d’échecs des grandes puissances qui se déroule actuellement sous les yeux du monde entier. Je dédie cet article en particulier aux lecteurs non identifiés mais très appréciés de l’armée américaine qui me suivent sur LinkedIn.

*****

Le point de départ de la discussion d’aujourd’hui se situe là où j’ai exposé, il y a deux jours, la présentation conformiste et irrationnelle de la guerre russo-ukrainienne par le correspondant diplomatique principal du New York Times à Bruxelles, Steven Erlanger, dans un prestigieux club du centre-ville.

J’ai conclu cet exposé en développant la question que j’ai posée à Erlanger au début de ses questions-réponses : pourquoi l’Europe et les États-Unis étaient-ils si peu préparés à la guerre terrestre que la Russie a déclenchée le 24 février 2022, étant donné la manière dont ils ont tous nargué l’ours russe depuis 2014 d’une manière qui ne pouvait que conduire à la guerre. La dernière insulte faite aux Russes a eu lieu entre décembre 2021 et début février 2022, lorsque les États-Unis et l’OTAN ont rejeté d’emblée la demande de la Russie d’entamer des négociations sur ses propositions de révision de l’architecture de sécurité de l’Europe.

Les États-Unis et l’Europe se sont réjouis de la manière dont la Russie a trébuché dans les premiers jours et les premières semaines de l’opération militaire spéciale. Ils ont conclu ouvertement que la Russie était beaucoup moins forte qu’on ne l’avait supposé. Cependant, les Russes se sont réconfortés avec la vieille sagesse populaire selon laquelle ils sont lents à seller leurs chevaux, mais rapides sur le parcours une fois montés. En effet, l’armée russe s’est progressivement mise en marche et des observateurs militaires occidentaux ont commencé à dire que la guerre était devenue une véritable « guerre terrestre », un retour à la guerre des tranchées et aux batailles d’artillerie de la Première Guerre mondiale, par opposition aux batailles de chars ou aux bombardements en tapis à partir de positions de supériorité aérienne que les États-Unis et leurs alliés de l’OTAN ont pratiqués au cours des trois dernières décennies lorsqu’ils se sont engagés contre des pays du Tiers Monde qui ont été victimes de leurs attaques.

Il s’est ensuite avéré que les Russes tiraient jusqu’à 60 000 obus par jour, dépassant la puissance de feu des Ukrainiens par un facteur de trois ou cinq. Le nombre de victimes dans les deux camps a augmenté parallèlement à la disparité de la puissance de feu. Nos commentateurs de télévision et nos dirigeants politiques ne souriaient plus. Désormais, toute l’attention se porte sur le soutien du régime de Kiev avec du matériel militaire de plus en plus meurtrier, tout en vidant les armureries en Europe dans des proportions alarmantes. Les Russes ont finalement compris qu’ils disposaient du plus grand stock de munitions au monde, soutenu par la plus grande capacité de fabrication au monde dans ce domaine. Sans parler des nouvelles armes miracles, comme le Kinzhal hypersonique, que les Russes ont commencé à introduire sur le champ de bataille un an après le début de la guerre.

Ma question était et est toujours la suivante : pourquoi ces aspects de la guerre à venir en Ukraine et autour de l’Ukraine n’ont-ils pas été prévus par les dirigeants occidentaux ? Cela témoigne d’une irresponsabilité et d’une incompétence flagrantes… et certainement aussi d’une vaste corruption. Sinon, comment comprendre que les trois ou quatre cents milliards d’euros dépensés collectivement par les États membres de l’UE pour la Défense chaque année au cours des vingt dernières années, par rapport aux 80 milliards d’euros du budget militaire annuel de la Russie, aient donné lieu à un tel écart dans l’état de préparation à la guerre lorsqu’elle a finalement eu lieu au début de l’année 2022 ? Et bien sûr, par extension, pourquoi les magasins et l’industrie manufacturière des États-Unis se sont-ils révélés si dérisoires alors que leur budget militaire est supérieur à celui du reste du monde dans son ensemble ?

Maintenant que j’ai éclairci cette question, passons à autre chose. Je ne vois aucun signe indiquant que les dirigeants actuels des États-Unis ou de l’Europe aient tiré des leçons de cette expérience. Au contraire, par leurs derniers mouvements sur l’échiquier, ils nous conduisent tout droit vers l’échec et mat décrit dans le titre de cet essai.

Tout au long de l’année, les médias occidentaux ont accordé une grande attention aux décisions prises à Washington, Londres, Berlin et Bruxelles concernant tout d’abord l’envoi à Kiev de chars perfectionnés, à savoir le char lourd américain Abrams et les Leopards allemands, puis l’envoi à Kiev d’avions de chasse américains F-16 provenant des flottes européennes.

On parle très peu du renforcement des troupes et du matériel de l’OTAN tout au long de la frontière orientale avec la Russie. Les médias occidentaux parlent très peu des menaces proférées par la Pologne de soutenir un soulèvement armé contre le gouvernement de Loukachenko en Biélorussie. En effet, en début de semaine, la télévision polonaise a interviewé un ancien ministre adjoint de la défense qui milite activement pour que son pays intervienne militairement pour soutenir un tel soulèvement, alors que les forces ukrainiennes, sous couvert de milices russes anti-Poutine, ont envahi l’oblast de Belgorod, en Fédération de Russie, le week-end dernier, provoquant la destruction de plus de 500 maisons et des fusillades qui ont envoyé des civils russes à l’hôpital pour des blessures ou à la morgue. Ces « terroristes », comme les décrit la télévision russe, ont été liquidés par les forces de sécurité russes, mais la menace de nouvelles incursions de ce type a fait monter la température et l’agressivité du discours public russe.

Certains nationalistes russes, comme le chef de la société de mercenaires Wagner, Evgueni Prigojine, sont cités aujourd’hui dans le New York Times pour leur demande de rappel à l’ordre des élites russes, de mise en état de guerre totale du pays et d’instauration de la loi martiale. D’autres orateurs nationalistes réclament l’exécution sommaire de traîtres tels que la personne qui a remis une bombe mortelle au journaliste Tatarski à Saint-Pétersbourg il y a quelques semaines.

Toutefois, la télévision russe grand public, comme Sixty Minutes, diffuse bien d’autres informations qui ne sont pas rapportées par notre presse et qui vont bien au-delà de la répression intérieure en Russie. Les participants à cette émission ne sont pas seulement des têtes parlantes issues de groupes de réflexion et de l’université d’État de Moscou. Ils comprennent des membres de la Douma représentant Russie unie, le LDPR et le parti communiste. Parmi les membres de la Douma, on trouve principalement des chefs de commissions de la Douma, comme celle de la Défense.

L’un des participants les plus convaincants appartenant à la Douma est un général à la retraite qui a formulé des recommandations très précises en matière de stratégie militaire que nos hommes à Washington feraient bien de prendre en considération.

Les analystes occidentaux ont fait couler beaucoup d’encre et ont prononcé beaucoup trop de mots sur la question de savoir si la Russie utilisera ou non des armes nucléaires tactiques en Ukraine.  Il s’agit d’un discours creux qui ne tient pas compte de deux faits. Le premier est que le régime ukrainien peut être décapité à n’importe quel moment choisi par la Russie à l’aide des missiles hypersoniques dont elle dispose et qui sont équipés d’ogives conventionnelles. Toutefois, la Russie se réserve le droit d’utiliser des armes nucléaires contre l’OTAN, comme l’a clairement indiqué ce membre de la Douma.

Si le régime de Varsovie poursuit son projet d’obéir aux ordres de Washington et de créer un « second front » en envahissant le Belarus sous le couvert d’insurgés locaux, la Russie interviendra certainement. Le président Poutine l’a expressément déclaré hier, mais vous ne trouverez pas sa citation dans le NYT d’aujourd’hui. Si, par la suite, l’OTAN commence à agir contre la Russie le long de la vaste ligne de front qu’elle a récemment constituée, la réponse proposée par le général russe est également prête à l’emploi : utiliser des armes nucléaires tactiques contre ces forces de l’OTAN, les détruire et faire passer les chars devant elles jusqu’au prochain point de résistance où elle utilisera à nouveau des armes nucléaires. Ce jeu de saute-mouton amènerait logiquement ces chars russes dans l’Atlantique, quelque part près de Lisbonne, comme je l’ai indiqué dans le titre.

Et que feraient les États-Unis face à la destruction de leurs alliés européens ? On peut supposer, en connaissance de cause, qu’ils ne feraient rien. Si Washington tergiverse pour savoir quels chars iront en Ukraine, quels F-16 iront en Ukraine, tout cela dans le but de maintenir la lutte contre la Russie au niveau des forces supplétives, pourquoi les États-Unis risqueraient-ils une destruction instantanée par les missiles stratégiques russes simplement parce que l’Europe est en feu ?

Los tanques rusos llegan al Atlántico cerca de Lisboa…

El título de “noticias falsas” de este artículo proporciona una visión de hacia dónde puede llevarnos la actual política exterior y militar de Estados Unidos y la UE respecto a Rusia si no pensamos bien las cosas y hacemos una corrección de rumbo. Mi punto en este artículo es que nadie en posiciones de liderazgo de este lado de la Nueva Cortina de Hierro parece capaz de ver más allá de un solo movimiento en el gran juego de ajedrez de las Grandes Potencias que ahora se presenta ante los ojos del mundo. Dedico este artículo en particular a los lectores no identificados pero muy bienvenidos del Ejército de los Estados Unidos que me siguen en LinkedIn.

*****

El punto de partida para la discusión de hoy retoma donde la dejé en mi exposición de hace dos días de la presentación conformista e irreflexiva de la guerra ruso-ucraniana por parte del corresponsal diplomático senior de The New York Times enBruselas, Steven Erlanger, en un prestigioso club del centro de esta ciudad.

Cerré esa exposición ampliando mi pregunta a Erlanger al comienzo de su sesión de preguntas y respuestas: ¿por qué Europa y Estados Unidos estaban tan poco preparados para la guerra terrestre que Rusia desató el 24 de febrero de 2022 dada la forma en que todos se habían burlado del oso ruso desde 2014 de una manera que solo podría conducir eventualmente a la guerra? El último insulto impartido a los rusos se produjo en el período comprendido entre diciembre de 2021 y principios de febrero de 2022, cuando Estados Unidos y la OTAN rechazaron de plano la demanda de Rusia de entablar negociaciones sobre sus propuestas para una revisión y reconsideración de la arquitectura de seguridad de Europa.

Estados Unidos y Europa se regodearon con la forma en que Rusia tropezó en los primeros días y semanas de la Operación Militar Especial. Concluyeron públicamente que Rusia era mucho menos fuerte de lo que nadie había supuesto. Sin embargo, los rusos se consolaron con la vieja sabiduría popular de que ellos, como pueblo, son lentos para ensillar sus caballos, pero rápidos en el recorrido una vez montados. De hecho, el ejército de Rusia gradualmente se puso en marcha y comenzamos a escuchar de los observadores militares occidentales que la guerra se había convertido en una “guerra terrestre” en toda regla, un retroceso hacia la guerra de trincheras y las batallas de artillería de la Primera Guerra Mundial, en oposición a las batallas de tanques o bombardeos masivos desde posiciones de superioridad aérea que Estados Unidos y sus aliados de la OTAN han practicado en las últimas tres décadas cuando victimizaron a países del Tercer Mundo.

Luego resultó que los rusos disparaban hasta 60,000 rondas de artillería al día, superando la potencia de fuego de los ucranianos por un factor de tres o cinco a uno. Las tasas de bajas en los dos lados aumentaron en paralelo con la disparidad en la potencia de fuego. Las sonrisas fueron arrancadas de los rostros de nuestros comentaristas de televisión y líderes políticos. Ahora toda la atención se dirigía a apuntalar al régimen de Kiev con equipos militares cada vez más letales mientras se vaciaban las armerías de Europa a un grado alarmante. Finalmente se entendió que los rusos tenían la mayor acumulación de municiones del mundo, y en este dominio respaldada por la mayor capacidad de fabricación del mundo. Esto sin mencionar las nuevas armas asombrosas como el hipersónico Kinzhal que los rusos comenzaron a introducir en el campo de batalla un año después de iniciada la guerra.

Mi pregunta era y es: ¿por qué estos aspectos de la próxima guerra en Ucrania no fueron previstos por aquellos en el poder en Occidente? Esto revela una gran irresponsabilidad e incompetencia… y, seguramente, también una gran corrupción. ¿De qué otra manera se puede entender que los trescientos o cuatrocientos mil millones de euros gastados colectivamente por los estados miembros de la UE en defensa cada año durante los últimos veinte años, frente a los 80 mil millones de euros del presupuesto militar anual ruso, produjeron tal discrepancia en la preparación para la guerra cuando finalmente ésta llegó a principios de 2022? Y, por supuesto, por extensión, ¿por qué el almacenaje y la fabricación de Estados Unidos resultaron ser tan insignificantes dado su presupuesto superior al de la mayoría del resto del mundo combinado?

Ahora que he eliminado esa cuestión, sigamos adelante. No veo señales de que el liderazgo actual en los Estados Unidos o Europa haya extraído ninguna lección de esta experiencia. En cambio, con todos sus últimos movimientos en el tablero de ajedrez, nos dirigen directamente al jaque mate descrito en la línea del título de este ensayo.

Durante todo este año se ha dedicado gran atención en los medios de comunicación occidentales a las decisiones tomadas en Washington, Londres, Berlín y Bruselas con respecto primero al envío a Kiev de tanques avanzados, a saber, el tanque pesado Abrams producido en Estados Unidos y los Leopards alemanes, luego al envío a Kiev de aviones de combate F-16 estadounidenses de flotas en Europa.

Se informa muy poco sobre la acumulación de tropas y material de la OTAN a lo largo de la frontera oriental con Rusia. Muy poco se está informando en este momento en los medios occidentales sobre las amenazas provenientes de Polonia para apoyar un levantamiento armado que se está planeando contra el gobierno de Lukashenko en Bielorrusia. De hecho, a principios de esta semana, la televisión polaca entrevistó a un ex viceministro de defensa, el general Skrzypczak, que está presionando activamente para que su país intervenga militarmente en apoyo de cualquier levantamiento de este tipo, cruzando la frontera hacia Bielorrusia justo cuando las fuerzas ucranianas disfrazadas de milicia rusa anti-Putin invadieron el óblast de la Federación Rusa de Belgorod durante el fin de semana pasado causando caos, incluyendo la destrucción de más de 500 casas y tiroteos que enviaron a civiles rusos a los hospitales con heridas o a la morgue. Estos “terroristas”, como los describe la televisión rusa, fueron liquidados por las fuerzas de seguridad rusas, pero la amenaza de nuevas incursiones de este tipo ha elevado la temperatura y la agresividad del discurso público ruso.

Algunos nacionalistas rusos, como el jefe de la compañía mercenaria Wagner, Yevgeny Prigozhin, son citados hoy en The New York Times demandando que las élites rusas sean llamadas al orden, que el país sea puesto en pie de guerra, que se introduzca la ley marcial. Otros oradores nacionalistas dicen que los traidores como la chica que entregó una bomba fatal al periodista Tatarsky en San Petersburgo hace varias semanas deben ser ejecutados sumariamente.

Sin embargo, se está diciendo mucho más en la televisión rusa convencional como Sixty Minutes lo cual no es reportado por nuestra prensa y que va mucho más allá de tomar enérgicas medidas internas en Rusia. Los panelistas de este programa no son solo cabezas parlantes de think tanks y la Universidad Estatal de Moscú. Entre ellos hay miembros de la Duma de Rusia Unida, LDPR y el Partido Comunista. Y entre los miembros de la Duma hay predominantemente jefes de comités relevantes de la Duma como Defensa.

Uno de los miembros más convincentes de estos paneles de la Duma es un general retirado que tiene algunas recomendaciones muy específicas sobre estrategia militar que nuestros muchachos en DC harían bien en considerar.

Se ha derramado mucha tinta y los analistas occidentales han dicho demasiadas palabras sobre si Rusia usará o no armas nucleares tácticas en Ucrania. Esta es una charla vacía que ignora dos hechos. La primera es que el régimen de Ucrania puede ser decapitado en cualquier momento que Rusia elija utilizando los misiles hipersónicos a disposición de Rusia equipados con ojivas convencionales. En segundo lugar, Rusia mantiene su opción nuclear en reserva y la utilización de armas nucleares contra la OTAN, como este miembro de la Duma dejó muy claro. Recordemos que Rusia tiene el mayor arsenal de armas nucleares tácticas del mundo, al igual de que es el líder mundial en armas nucleares estratégicas.

Si el descabellado régimen de Varsovia sigue adelante con los planes de cumplir las órdenes de Washington y crear un “segundo frente” invadiendo Bielorrusia bajo el disfraz de insurgentes locales, Rusia ciertamente intervendrá. El presidente Putin declaró específicamente eso ayer, pero no encontrará su cita en el NYT de hoy. Si a como continuación la OTAN comienza a moverse contra Rusia a lo largo de la vasta línea del frente que ha ocupado recientemente, entonces la respuesta propuesta por el general ruso también está a disposición: usar armas nucleares tácticas contra estas fuerzas de la OTAN, destruirlas y mover tanques más allá de ellas al siguiente punto de resistencia donde nuevamente utiliza armas nucleares. Este juego de salto de rana lógicamente llevaría a esos tanques rusos al Atlántico en algún lugar cerca de Lisboa, como he indicado en el titular.

¿Y qué haría Estados Unidos con respecto a la destrucción de sus aliados europeos? Una suposición informada es nada. Si Washington ahora está dando tumbos sobre qué tanques van a Ucrania, sobre qué F-16 van a Ucrania, todo con el propósito de mantener la lucha con Rusia a nivel de instigador, entonces ¿por qué Estados Unidos se arriesgaría a ser destruído instantáneamente por misiles estratégicos rusos solo porque Europa está ardiendo?

Russische Panzer erreichen den Atlantik bei Lissabon…

Der “Fake News”-Titel dieses Artikels gibt eine Vorstellung davon, wohin die derzeitige Außen- und Militärpolitik der USA und der EU gegenüber Russland führen könnte, wenn wir die Dinge nicht durchdenken und eine Kurskorrektur vornehmen. Was ich mit diesem Artikel sagen will, ist, dass niemand in den Führungspositionen diesseits des Neuen Eisernen Vorhangs in der Lage zu sein scheint, über einen Zug im großen Schachspiel der Großmächte, das sich jetzt vor den Augen der Welt abspielt, hinauszusehen. Ich widme diesen Artikel insbesondere den unbekannten, aber sehr willkommenen Lesern in der U.S. Army, die mir auf LinkedIn folgen.

                                                                    *****

Der Ausgangspunkt für die heutige Diskussion ist der Punkt, an dem ich vor zwei Tagen mit meiner Entlarvung der konformistischen und unüberlegten Darstellung des russisch-ukrainischen Krieges durch den leitenden diplomatischen Korrespondenten der New York Times in Brüssel, Steven Erlanger, in einem angesehenen Club in der Innenstadt dieser Stadt aufgehört habe.

Ich beendete jenes Exposé, indem ich auf meine Frage an Erlanger zu Beginn seiner Fragen und Antworten einging: Warum waren Europa und die USA so unvorbereitet auf den Landkrieg, den Russland am 24. Februar 2022 entfesselt hat, wenn man bedenkt, dass sie alle den russischen Bären seit 2014 in einer Art und Weise verhöhnt haben, die letztendlich nur zum Krieg führen konnte. Der letzte Angriff gegen die Russen erfolgte im Zeitraum von Dezember 2021 bis Anfang Februar 2022, als die USA und die NATO die Forderung Russlands nach Verhandlungen über seine Vorschläge zur Überprüfung und Überarbeitung der europäischen Sicherheitsarchitektur rundweg abgelehnt haben.

Die Vereinigten Staaten und Europa haben sich darüber gefreut, wie Russland in den ersten Tagen und Wochen der militärischen Sonderoperation gestrauchelt ist. Sie stellten öffentlich fest, dass Russland weit weniger stark war, als man angenommen hatte. Die Russen trösteten sich jedoch mit der alten Volksweisheit, dass sie als Volk ihre Pferde nur langsam satteln, aber schnell sind, wenn sie einmal aufgesessen sind. Tatsächlich kam das russische Militär allmählich in Fahrt, und von westlichen Militärbeobachtern war zu hören, dass sich der Krieg zu einem regelrechten “Landkrieg” entwickelt hatte, ein Rückgriff auf die Graben- und Artillerieschlachten des Ersten Weltkriegs, im Gegensatz zu den Panzerschlachten oder den Bombenteppichen aus luftüberlegenen Stellungen, die die USA und ihre NATO-Verbündeten in den letzten drei Jahrzehnten bei ihren Einsätzen gegen die Opferländer der Dritten Welt praktiziert haben.

Dann stellte sich heraus, dass die Russen täglich bis zu 60.000 Schuss Artillerie abgefeuert haben und damit die Feuerkraft der Ukrainer um das Drei- bis Fünffache übertrafen. Die Zahl der Opfer auf beiden Seiten stieg parallel zu der unterschiedlichen Feuerkraft. Unseren Fernsehkommentatoren und politischen Führern wurde das Lächeln aus dem Gesicht gejagt. Nun galt die ganze Aufmerksamkeit der Stützung des Kiewer Regimes mit immer tödlicherem Militärgerät, während die Waffenarsenale in Europa in erschreckendem Ausmaß geleert wurden. Die Russen verfügten schließlich über die weltweit größte Ansammlung von Munition, unterstützt durch die weltweit größte Produktionskapazität in diesem Bereich. Ganz zu schweigen von den neuen Wunderwaffen wie der Hyperschallrakete Kinzhal, die die Russen ein Jahr nach Kriegsbeginn auf dem Schlachtfeld einzuführen begannen.

Meine Frage war und ist: Warum wurden diese Aspekte des kommenden Krieges in und um die Ukraine von den Machthabern im Westen nicht vorhergesehen? Das zeugt von grober Verantwortungslosigkeit und Inkompetenz … und sicherlich auch von großer Korruption. Wie sonst ist es zu verstehen, dass die drei- oder vierhundert Milliarden Euro, die die EU-Mitgliedsstaaten in den letzten zwanzig Jahren jedes Jahr gemeinsam für die Verteidigung ausgegeben haben, im Vergleich zu den 80 Milliarden Euro des jährlichen russischen Militärbudgets eine solche Diskrepanz in der Kriegsbereitschaft ergeben haben, als es Anfang 2022 endlich soweit war? Und warum sind die Lagerbestände und die Produktionskapazität in den USA so mickrig, obwohl ihr Militärbudget größer ist als das der meisten anderen Länder zusammen?

Nachdem ich diese Frage nun offengelegt habe, lassen Sie uns weitermachen. Ich sehe keine Anzeichen dafür, dass die derzeitige Führung in den USA oder Europa irgendwelche Lehren aus dieser Erfahrung gezogen hat. Stattdessen steuern sie mit all ihren jüngsten Zügen auf dem Schachbrett geradewegs auf das in der Titelzeile dieses Aufsatzes beschriebene Schachmatt zu.

Große Aufmerksamkeit in den westlichen Medien wurde in diesem Jahr den Entscheidungen in Washington, London, Berlin und Brüssel gewidmet, die zunächst die Lieferung fortschrittlicher Panzer nach Kiew betrafen, nämlich des schweren amerikanischen Abrams-Panzers und des deutschen Leopard-Panzers, und dann die Lieferung amerikanischer F-16-Kampfjets aus den Flotten in Europa nach Kiew.

Über die Aufstockung der Truppenstärke und des Materials der NATO entlang der Ostgrenze zu Russland wird nur sehr wenig berichtet. Über die Drohungen aus Polen, einen geplanten bewaffneten Aufstand gegen die Lukaschenko-Regierung in Weißrussland zu unterstützen, wird in den westlichen Medien derzeit kaum berichtet. Anfang dieser Woche interviewte das polnische Fernsehen einen ehemaligen stellvertretenden Verteidigungsminister, General Skrzypczak, der aktiv darauf drängt, dass sein Land zur Unterstützung eines solchen Aufstandes militärisch eingreift. Er überquerte die Grenze nach Belarus, als ukrainische Streitkräfte unter dem Deckmantel russischer Anti-Putin-Milizen am vergangenen Wochenende in die russische Oblast Belgorod eindrangen und ein Chaos anrichteten, bei dem mehr als 500 Häuser zerstört und russische Zivilisten mit Verletzungen in Krankenhäuser oder Leichenhallen eingeliefert wurden. Diese “Terroristen”, wie sie das russische Fernsehen bezeichnet, wurden von den russischen Sicherheitskräften liquidiert, aber die Drohung mit weiteren Übergriffen dieser Art hat die Temperatur und die Aggressivität des öffentlichen Diskurses in Russland erhöht.

Einige russische Nationalisten, wie der Chef der Wagner-Söldnerfirma Jewgeni Prigoschin, werden heute in der New York Times mit ihren Forderungen zitiert, die russischen Eliten zur Ordnung zu rufen, das Land in den totalen Kriegszustand zu versetzen und das Kriegsrecht einzuführen. Andere nationalistische Redner fordern, dass Verräter wie das Mädchen, das vor einigen Wochen dem Journalisten Tatarskij in St. Petersburg eine tödliche Bombe in die Hand drückte, kurzerhand hingerichtet werden.

Im russischen Mainstream-Fernsehen wie Sechzig Minuten wird jedoch noch viel mehr gesagt, über das unsere Presse nicht berichtet, und das weit über das harte Durchgreifen in Russland hinausgeht. Die Diskussionsteilnehmer in dieser Sendung sind nicht nur Sprecher von Denkfabriken und der Staatlichen Universität Moskau. Unter ihnen sind auch Duma-Abgeordnete von Einiges Russland, der LDPR und der Kommunistischen Partei. Und unter den Duma-Mitgliedern befinden sich vor allem die Leiter von wichtigen Duma-Ausschüssen wie dem Verteidigungsausschuss.

Einer der überzeugendsten Diskussionsteilnehmer aus der Duma ist ein General im Ruhestand, der einige sehr konkrete Empfehlungen zur militärischen Strategie hat, die unsere Jungs in Washington gut überdenken sollten.

Westliche Analysten haben viel Druck ausgeübt und viel zu viele Worte darüber verloren, ob Russland in der Ukraine taktische Atomwaffen einsetzen wird oder nicht. Dies ist leeres Gerede, das zwei Tatsachen außer Acht lässt. Erstens kann Russland das ukrainische Regime jederzeit mit den ihm zur Verfügung stehenden Hyperschallraketen, die mit konventionellen Sprengköpfen bestückt sind, enthaupten. Zweitens hält Russland seine nukleare Option für den Einsatz von Atomwaffen gegen die NATO in Reserve, wie dieses Duma-Mitglied unmissverständlich klarstellte. Wir sollten uns alle daran erinnern, dass Russland über den weltweit größten Bestand an taktischen Atomwaffen verfügt, ebenso wie es bei den strategischen Atomwaffen weltweit führend ist.

Wenn das hirnrissige Regime in Warschau mit seinen Plänen fortfährt, Washingtons Willen nachzukommen und eine “zweite Front” zu schaffen, indem es unter dem Deckmantel lokaler Aufständischer in Weißrussland einmarschiert, wird Russland mit Sicherheit eingreifen. Präsident Putin hat dies gestern ausdrücklich erklärt, aber Sie werden sein Zitat in der heutigen NYT nicht finden. Wenn die NATO in der Folge beginnt, entlang der von ihr kürzlich besetzten breiten Frontlinie gegen Russland vorzugehen, dann ist die vom russischen General vorgeschlagene Antwort ebenfalls griffbereit: taktische Atomwaffen gegen diese NATO-Streitkräfte einzusetzen, sie zu zerstören und mit Panzern an ihnen vorbei zum nächsten Widerstandspunkt zu fahren, um dort erneut Atomwaffen einzusetzen. Dieses Spiel würde die russischen Panzer logischerweise an den Atlantik führen, irgendwo in der Nähe von Lissabon, wie ich in der Überschrift angedeutet habe.

Und was würden die USA gegen die Zerstörung ihrer europäischen Verbündeten unternehmen? Eine fundierte Vermutung lautet: nichts. Wenn Washington sich jetzt darum drückt, wessen Panzer in die Ukraine gehen, wessen F-16 in die Ukraine gehen, nur um den Kampf mit Russland auf der Ebene von Stellvertretern zu halten, warum sollten die USA dann die sofortige Zerstörung durch russische strategische Raketen riskieren, nur weil Europa brennt?

Visit of Russian Prime Minister Mishustin to China: Why China Needs Russia as Much as Russia Needs China

I was delighted to have been given the opportunity yesterday on Press TV (Iran) to explain why the notion that Russia is the junior partner in its relationship with the PRC is patently false whatever Washington and mainstream Western media may say.

Follow the link: http://www.urmedium.com/c/presstv/124151

The subject arose in connection with yesterday’s participation of Prime Minister Mikhail Mishustin in the ongoing high level talks between a very large Russian business delegation and their Chinese counterparts in the city of Shanghai. At Mishustin’s side was his deputy PM Alexander Novak to lead the talks on cooperation in energy. Indeed, hydrocarbon exports, one of Novak’s key portfolios, were the lead story, with a year on year rise of more than 40% projected in 2023. But there were representatives of all imaginable economic sectors, including agriculture and food processing, which is another fast growing vector in bilateral relations. And, as the Russian state television featured last night, there is also growing cooperation in the very important automobile sector. This includes not just vastly increased import of Chinese vehicles but also industrial cooperation: the Chinese have just entered into a joint project with the recently vacated Nissan factory in Petersburg for assembly of a new Chinese designed car there.

Following his visit to Shanghai, Mishustin and his government colleagues proceeded to Beijing, where they are expected for state to state talks including time with President Xi Jinping.

By curious coincidence, this morning’s Mezzo music channel enlivened my breakfast with scenes from John Adams’ opera Nixon in China in a splendid production by the Opera of Paris. This was a forceful reminder that what we are now witnessing in the Russian-Chinese relationship is as epochal as what Nixon and Kissinger wrought in the 1970s together with Mao and Chou En Lai.  Indeed, the material is there before us for some new opera based on the state actors we see on television daily:  Vladimir Putin and Mikhail Mishustin on one side; Xi Jinping and Defense Minister Li Shangfu on the other.

©Gilbert Doctorow, 2023

Postscript, 25 May 2023: Several readers have commented that in their countries the urmedium.com site is no longer accessible and the link does not work. One reader in particular used this fact to post extensive instructions on how the technically literate can adjust their computers to get around what is presumed to be national censorship against the Iranian site. The purpose of my website is intellectual discourse about key issues and events of the day, not tuition in computer techniques and these various comments and technical instructions have been and will be systematically deleted. In these circumstances, I summarize here what of importance was set out in my interview that I did not repeat in the article. The essential point is that under the conditions of simultaneous U.S. sanctions and military threats against Russia and China these two countries need one another to an equal degree. Yes, Russia needs China, just as it needs India, to take the major portion of oil exports which cannot now be sent to Europe. Russia needs China to replace high technology equipment and parts that it cannot now receive from the USA and Europe. Russia needs Chinese investment and industrial cooperation. But China needs Russia to provide energy and food security against American blackmail and threats to cut off its supplies from the Middle East and other regions by means of interdiction of shipping. Russia has overland pipelines and sea channels on its protected Northern Route which give China essential back-up against U.S. threats. In addition, Russia provides needed markets for China’s Huawei and other sanctioned technology companies. Russia has turned over to China the automobile market which Europe has abandoned. This is not a small market and is very useful at this stage in China’s global entry in the automotive market with its new electric car companies. Then, of course, there is the military dimension: both countries have cutting edge weapons systems that the other side lacks.

Translations below into French (Youri), German (Andreas Mylaeus) and Spanish (Hugo Guido)

Visite du Premier ministre russe Mishustin en Chine : Pourquoi la Chine a besoin de la Russie autant que la Russie a besoin de la Chine

Hier, sur Press TV (Iran), j’ai été ravi d’avoir l’occasion d’expliquer pourquoi l’idée selon laquelle la Russie est le partenaire subalterne dans ses relations avec la RPC est manifestement fausse, quoi qu’en disent Washington et les médias occidentaux dominants.

Suivez le lien : http://www.urmedium.com/c/presstv/124151

La question a été soulevée à l’occasion de la participation hier du Premier ministre Mikhail Mishustin aux pourparlers de haut niveau entre une très importante délégation d’hommes d’affaires russes et leurs homologues chinois dans la ville de Shanghai. Mishustin était accompagné de son vice-premier ministre Alexander Novak, qui a dirigé les discussions sur la coopération dans le domaine de l’énergie. En effet, les exportations d’hydrocarbures, l’un des principaux dossiers de M. Novak, étaient à l’honneur, avec une augmentation de plus de 40 % annuelle prévue d’ici à 2023. Mais il y avait des représentants de tous les secteurs économiques imaginables, y compris l’agriculture et la transformation des aliments, qui est un autre vecteur de croissance rapide dans les relations bilatérales. Et, comme l’a montré la télévision d’État russe hier soir, la coopération s’intensifie également dans le secteur très important de l’automobile. Il s’agit non seulement d’une augmentation considérable des importations de véhicules chinois, mais aussi d’une coopération industrielle : les Chinois viennent de s’engager dans un projet commun avec l’usine Nissan de Pétersbourg, récemment désaffectée, pour y assembler une nouvelle voiture de conception chinoise.

Après sa visite à Shanghai, Mishustin et ses collègues du gouvernement se sont rendus à Pékin, où ils sont attendus pour des entretiens d’État à État, notamment avec le président Xi Jinping.

Par une curieuse coïncidence, la chaîne musicale Mezzo de ce matin a agrémenté mon petit-déjeuner de scènes de l’opéra de John Adams, Nixon in China, dans une splendide production de l’Opéra de Paris. Cela m’a rappelé avec force que ce à quoi nous assistons aujourd’hui dans les relations russo-chinoises est aussi marquant que ce que Nixon et Kissinger ont fait dans les années 1970 avec Mao et Chou En Lai. En effet, nous disposons du matériel nécessaire à la création d’un nouvel opéra basé sur les acteurs étatiques que nous voyons quotidiennement à la télévision :  Vladimir Poutine et Mikhail Mishustin d’un côté, Xi Jinping et le ministre de la Défense Li Shangfu de l’autre.

Post-scriptum du 25 mai 2023 :Plusieurs lecteurs ont signalé que, dans leur pays, le site urmedium.com n’est plus accessible et que le lien ne fonctionne pas. Un lecteur en particulier a profité de ce fait pour publier des instructions détaillées sur la manière dont les personnes ayant des connaissances techniques peuvent régler leur ordinateur pour contourner ce qui est présumé être une censure nationale à l’encontre du site iranien. L’objectif de mon site web est le discours intellectuel sur les questions clés et les événements du jour, et non l’enseignement des techniques informatiques, et ces divers commentaires et instructions techniques ont été et seront systématiquement supprimés. Dans ces conditions, je résume ici ce qui a été dit d’important dans mon interview et que je n’ai pas repris dans l’article. Le point essentiel est que, dans les conditions de sanctions et de menaces militaires simultanées des États-Unis contre la Russie et la Chine, ces deux pays ont besoin l’un de l’autre à un degré égal. Oui, la Russie a besoin de la Chine, tout comme elle a besoin de l’Inde, pour absorber la majeure partie des exportations de pétrole qui ne peuvent plus être envoyées en Europe. La Russie a besoin de la Chine pour remplacer les équipements et les pièces de haute technologie qu’elle ne peut plus recevoir des États-Unis et de l’Europe. La Russie a besoin des investissements chinois et de la coopération industrielle. Mais la Chine a besoin de la Russie pour assurer sa sécurité énergétique et alimentaire face au chantage américain et aux menaces d’interruption de ses approvisionnements en provenance du Moyen-Orient et d’autres régions par le biais d’interdictions de navigation. La Russie possède des oléoducs terrestres et des canaux maritimes sur sa Route du Nord sécurisée, qui offrent à la Chine un soutien essentiel contre les menaces américaines. En outre, la Russie fournit les marchés nécessaires à Huawei et à d’autres entreprises technologiques chinoises sanctionnées. La Russie a cédé à la Chine le marché de l’automobile que l’Europe a abandonné. Ce n’est pas un petit marché et il est très utile à ce stade de l’entrée de la Chine sur le marché mondial de l’automobile avec ses nouvelles entreprises de voitures électriques. Et puis, bien sûr, il y a la dimension militaire : les deux pays possèdent des systèmes d’armement de pointe dont l’autre partie est dépourvue.

Besuch des russischen Premierministers Mishustin in China: Warum China Russland so sehr braucht wie Russland China braucht

Ich habe mich sehr gefreut, dass ich gestern bei Press TV (Iran) die Gelegenheit hatte, zu erklären, warum die Vorstellung, Russland sei der Juniorpartner in seinen Beziehungen zur VR China, offenkundig falsch ist, was auch immer Washington und die westlichen Mainstream-Medien sagen mögen.

Folgen Sie diesem Link: http://www.urmedium.com/c/presstv/124151

Das Thema kam im Zusammenhang mit der gestrigen Teilnahme von Premierminister Michail Mischustin an den laufenden hochrangigen Gesprächen zwischen einer sehr großen russischen Wirtschaftsdelegation und ihren chinesischen Kollegen in der Stadt Shanghai auf. An Mischustins Seite war sein Stellvertreter Alexander Novak, der die Gespräche über die Zusammenarbeit im Energiebereich leitete. Der Export von Kohlenwasserstoffen, eines von Novaks Schlüsselressorts, war das Hauptthema, wobei für 2023 ein jährlicher Anstieg von mehr als 40 % prognostiziert wurde. Aber es waren Vertreter aller erdenklichen Wirtschaftszweige anwesend, einschließlich der Landwirtschaft und der Lebensmittelverarbeitung, die ein weiterer schnell wachsender Bereich in den bilateralen Beziehungen ist. Und, wie das russische Staatsfernsehen gestern Abend berichtete, gibt es auch eine wachsende Zusammenarbeit in dem sehr wichtigen Automobilsektor. Dazu gehört nicht nur die stark gestiegene Einfuhr chinesischer Fahrzeuge, sondern auch die industrielle Zusammenarbeit: Die Chinesen haben gerade ein gemeinsames Projekt mit der kürzlich geräumten Nissan-Fabrik in Petersburg begonnen, um dort ein neues Auto nach chinesischem Design zu montieren.

Nach seinem Besuch in Schanghai reisten Mishustin und seine Regierungskollegen nach Peking weiter, wo sie zu Gesprächen von Staat zu Staat, unter anderem mit Präsident Xi Jinping, erwartet werden.

Der Zufall wollte es, dass der Musiksender Mezzo heute Morgen mein Frühstück mit Szenen aus John Adams’ Oper Nixon in China in einer großartigen Inszenierung der Pariser Oper belebte. Dies war eine eindringliche Erinnerung daran, dass das, was wir jetzt in den russisch-chinesischen Beziehungen erleben, genauso epochal ist wie das, was Nixon und Kissinger in den 1970er Jahren zusammen mit Mao und Chou En Lai zustande gebracht haben. Das Material für eine neue Oper, die auf den staatlichen Akteuren basiert, die wir täglich im Fernsehen sehen, liegt vor uns: Wladimir Putin und Michail Mischustin auf der einen Seite, Xi Jinping und Verteidigungsminister Li Shangfu auf der anderen.

Visita del primer ministro ruso Mishustin a China: por qué China necesita a Rusia tanto como Rusia necesita a China

Me encantó haber tenido la oportunidad ayer en Press TV (Irán) de explicar por qué la noción de que Rusia es el socio menor en su relación con la República Popular China es evidentemente falsa, digan lo que digan Washington y los principales medios de comunicación occidentales.

Siga el enlace: http://www.urmedium.com/c/presstv/124151

El tema surgió en relación a la participación ayer del Primer Ministro Mikhail Mishustin en las conversaciones de alto nivel en curso entre una gran delegación empresarial rusa y sus homólogos chinos en la ciudad de Shanghai. Al lado de Mishustin estaba su viceprimer ministro Alexander Novak para dirigir las conversaciones sobre cooperación en energía. De hecho, las exportaciones de hidrocarburos, una de las carteras clave de Novak, fueron la historia principal, con un aumento interanual de más del 40% proyectado en 2023. Pero hubo representantes de todos los sectores económicos imaginables, incluida la agricultura y el procesamiento de alimentos, que es otro vector de rápido crecimiento en las relaciones bilaterales. Y, como la televisión estatal rusa presentó anoche, también hay una cooperación creciente en el muy importante sector del automóvil. Esto incluye no solo un gran aumento de la importación de vehículos chinos, sino también la cooperación industrial: los chinos acaban de entrar en un proyecto conjunto con la fábrica recientemente desocupada de Nissan en Petersburgo para el ensamblaje allí de un nuevo automóvil diseñado por China.

Después de su visita a Shanghai, Mishustin y sus colegas del gobierno se dirigieron a Pekín, donde se espera mantengan conversaciones de estado a estado, incluido un tiempo con el presidente Xi Jinping.

Por curiosa coincidencia, esta mañana Mezzo music channel amenizó mi desayuno con escenas de la ópera Nixon in China de John Adams en una espléndida producción de la Ópera de París. Este fue un recordatorio contundente de que lo que ahora estamos presenciando en la relación ruso-china es tan trascendental como lo que Nixon y Kissinger forjaron en la década de 1970 junto con Mao y Chou En Lai. De hecho, el material está ante nosotros para alguna nueva ópera basada en los actores estatales que vemos en la televisión diariamente: Vladimir Putin y Mikhail Mishustin por un lado; Xi Jinping y el ministro de Defensa Li Shangfu por el otro.

Note, 24 May PM: it appears that the Press TV site is temporarily down

Truth and Power: on which side is the Fourth Estate?

The question I pose in the title to this essay is purely rhetorical. We all can imagine on which side mainstream media stands. And for those who have doubts, a convincing demonstration that the Press speaks for Power was given last night at a speech in the Geopolitics Group of a prestigious private club in downtown Brussels. The speaker was Steven Erlanger, principal diplomatic correspondent of The New York Times, who since 2017 has been based in Brussels, topping out a distinguished career with the newspaper which has, along the way, earned him a Pulitzer Prize.

I went to hear Erlanger in part because his address was given the tantalizing title: “Reflections on the Vassalization of Europe.” The mention of “vassalization,” which is not complimentary either to the overlord in North America or to the vassals here in Europe, allowed one to think that Erlanger would be distancing himself from U.S. foreign policy.

 My second reason for attending this event was “the old class tie.”  Not the club tie, but the Harvard College tie. Both Erlanger and I are alumni of that training ground for American elites and even occasionally for American intellectuals. My graduating class was five years earlier than Erlanger’s. But in my class there was also a certain French-born Serge Schmemann, who made a distinguished career in The New York Times and spent many years based in nearby Paris as bureau chief. As I had supposed, Schmemann, who is today on the newspaper’s editorial board in semi-retirement, was once Erlanger’s boss.

I was curious to see how Erlanger’s thinking matches or contrasts with the positions of Schmemann, with whom I have crossed swords publicly in past essays. Notwithstanding his Russian ancestry, as a journalist Sergei Aleksandrovich has been anti-Russian down to his socks. I was curious how Erlanger, who claims to be a Russian speaker and claims to follow Russian television, would match up. This is all the more relevant in the present day near war situation between the West and Russia.

Chatham House rules were not in effect last night. The talk and the Q&A which followed were for the record.

Allow me to open with a bouquet of sorts for Erlanger. The man and his newspaper are wedded till death do them part. The intrigue hinted at in the title to his speech was just a feint, a conversation opener. He firmly believes what he writes: Europe needs American direction in order to defend itself and its values against the malevolent Big Bear to the East. Europe cannot get its act together on its own, as we all saw on 24 February 2022 when Russia invaded Ukraine and the whole of European security was put in jeopardy. It is American money and American military hardware which has kept the Ukrainian forces in play. Without that, Kiev would have folded just weeks into the campaign. The point of variance in Erlanger’s speech with official U.S. government foreign policy was elsewhere, with regard to China. His advice to his European audience is not to follow the United States into a gratuitous fight with Beijing that may be in American interests but is not in Europe’s interests.

Of course, the question of how far America, not to mention Europe should go in pushing conflict with China is still debatable in the United States. Von der Leyen’s distinction between “decoupling” and “de-risking” relations with the PRC still finds supporters in Washington. So Erlanger had wiggle room on this issue.

Now for the other side of the coin.  Everything that Erlanger said last night about how Russia has been humiliated in its military campaign against Ukraine; how it is losing the war; how the war should end by early winter, a time that is politically convenient for Washington in light of the electoral campaign: all of these statements show that his sincere loyalty to what his publication is feeding the public comes from a mind that is superficial, incapable of seeing let alone countering facts and questions that put in doubt his verities.

I rest my case on his answers to the two questions I posed at the very start of the Q&A session. The first question was why he is so certain that U.S. military support will ensure the victory or at least will spare Kiev a defeat when events of the past week have demonstrated that the Russians have and are deploying superior military hardware that vanquishes the best that the West is throwing at it. I mentioned the destruction of one of two Patriot air defense systems in Kiev by a Russian hypersonic Kinzhal missile that evaded all 30 Patriot missiles fired at it and hit target. I also alluded to the destruction by Russian missiles this past week of the stores of British depleted uranium artillery shells in the town of Khmelnitsky, in Western Ukraine, that send radioactivity levels in the atmosphere soaring around Lvov and into southern Poland. And I raised the question of the hospitalization in intensive care of none other than the commander-in-chief of the Ukrainian armed forces General Zaluzhny following an attack two weeks ago on a provincial command center which killed outright the senior officers in his entourage. I could have added the Russian capture of Bakhmut on 20 May, but time to complete my question was running out.

Erlanger batted away these indications that the war is going badly for the Americans and Ukrainians without a moment’s reflection.  No, the Patriot system was not destroyed, he said, just damaged and is now back in working order. As to the other indications of Russians’ superior military intelligence and striking power, not a word of counter proofs or denials from Mr. Erlanger. The Russians are being humiliated, period.

My second question was about how and why Europe found itself defenseless on the day of the Russian invasion, 24 February 2022, when for the preceding decade or more the 27 Member States of the European Union had been spending hundreds of billions of euros each year in their defense budgets? Where did that money go, I asked.

Obviously this was a question Mr. Erlanger had never encountered before. He has been spending far too much time with fellow thinkers to be challenged in that way. This is the “bell jar effect” which generally accounts for the lack of intellectual rigor of those in the mainstream. And so he said he would skip that question and move on to give others the microphone.

In fact, considerably later in the Q&A Erlanger came back to my question when he remarked apropos nothing in particular that the Europeans’ military budgets were all spent on salaries and pensions.  Three or four hundred billion a year on salaries?  I think the good journalist should dig a bit more deeply before venturing such guesses. 

What I did not have the opportunity to pursue in questioning flows directly from the same critical question. How is it that the Russian military budget which comes to 80 billion euros per year produces the world’s biggest stock of artillery pieces, shells and tanks, when Europe had almost nothing on 24 February and the USA has not much more than nothing to offer Ukraine today? And if I may reach back still further in causality, was it just plain stupidity that explains why Europe and the USA were both surprised and unprepared in materiel for a land war in Ukraine? Why did Europe and America provoke Russia as they did during the period 2014 to 2022 by turning a blind eye to the murderous Ukrainian shelling of civilian populations in Donbas? Why did Europe and America provoke Russia as they did in December 2021 – January 2022 by refusing to negotiate on Russian demands for a review of the security architecture in Europe if they were unprepared for war?

Allow me to answer these questions myself here and now. Europe was unprepared for war because society and its leadership knew that they were living at peace with the Russians, who did not threaten them. They had seen Russia’s never ending restraint in the face of ever more brazen Western threats to their vital interests not just in Ukraine. The installation of dual purpose American missile launchers in Romania and Poland, the NATO war games similating capture of Kaliningrad come to mind. European elites mistook this restraint for weakness and indecisiveness, just as Erlanger today mistakes the Russians’ refusal to wage ‘shock and awe’ war on Ukraine from the start of the Special Military Operation for their supposed inability to do so.

In brief, the shallowness of thinking of Mr. Erlanger and of the editorial board that he serves is simply astounding. So much for the education imparted by our common alma mater.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translation below into German (Andreas Mylaeus), French (Youri) and Spanish (Hugo Guido)

Wahrheit und Macht: Auf welcher Seite steht die Vierte Gewalt?

Die Frage, die ich im Titel dieses Aufsatzes stelle, ist rein rhetorisch. Wir alle können uns vorstellen, auf welcher Seite die Mainstream-Medien stehen. Und für diejenigen, die noch Zweifel haben, gab es gestern Abend einen überzeugenden Beweis dafür, dass die Presse für die Macht spricht, und zwar bei einer Rede in der Geopolitics Group eines angesehenen Privatclubs im Zentrum von Brüssel. Der Redner war Steven Erlanger, diplomatischer Chefkorrespondent der New York Times, der seit 2017 in Brüssel lebt und damit eine herausragende Karriere bei der Zeitung beendet hat, die ihm unter anderem einen Pulitzer-Preis eingebracht hat.

Ich habe mir Erlanger unter anderem deshalb angehört, weil seine Rede den verlockenden Titel trug: “Überlegungen zur Vasallisierung Europas”. Die Erwähnung des Begriffs “Vasallisierung”, der weder dem Oberherrn in Nordamerika noch den Vasallen hier in Europa schmeichelt, ließ vermuten, dass Erlanger sich von der Außenpolitik der USA distanzieren würde.

Mein zweiter Grund für die Teilnahme an dieser Veranstaltung war “die alte Klassenkrawatte”. Nicht die Clubkrawatte, sondern die Krawatte des Harvard College. Sowohl Erlanger als auch ich sind Absolventen dieser Ausbildungsstätte für amerikanische Eliten und sogar gelegentlich für amerikanische Intellektuelle. Mein Abschlussjahrgang war fünf Jahre früher als der von Erlanger. Aber in meiner Klasse war auch ein gewisser Serge Schmemann, ein gebürtiger Franzose, der eine glänzende Karriere bei der New York Times gemacht hat und viele Jahre als Büroleiter im nahe gelegenen Paris gearbeitet hat. Wie ich vermutet hatte, war Schmemann, der heute in der Redaktion der Zeitung in Altersteilzeit ist, einst Erlangers Chef.

Ich war neugierig, wie sich Erlangers Denken mit den Positionen Schmemanns deckt oder kontrastiert, mit dem ich in früheren Aufsätzen öffentlich die Klingen gekreuzt habe. Trotz seiner russischen Abstammung ist Sergej Alexandrowitsch als Journalist bis auf die Socken antirussisch. Ich war neugierig, wie Erlanger, der behauptet, Russisch zu sprechen und das russische Fernsehen zu verfolgen, abschneiden würde. Dies ist umso relevanter, als sich der Westen und Russland gegenwärtig fast im Krieg befinden.

Die Chatham-House-Regeln waren gestern Abend nicht in Kraft. Der Vortrag und die anschließende Fragerunde waren für das Protokoll bestimmt.

Gestatten Sie mir, mit einer Art Blumenstrauß für Erlanger zu beginnen. Der Mann und seine Zeitung sind verheiratet, bis dass der Tod sie scheidet. Die im Titel seiner Rede angedeutete Intrige war nur eine Finte, ein Gesprächsöffner. Er glaubt fest an das, was er schreibt: Europa braucht die amerikanische Führung, um sich und seine Werte gegen den bösartigen großen Bären im Osten zu verteidigen. Europa kann sich nicht selbst helfen, wie wir alle am 24. Februar 2022 gesehen haben, als Russland in die Ukraine einmarschierte und die gesamte europäische Sicherheit gefährdete. Es ist amerikanisches Geld und amerikanisches Militärgerät, das die ukrainischen Streitkräfte im Spiel gehalten hat. Ohne diese Mittel wäre Kiew schon nach wenigen Wochen des Feldzugs zusammengebrochen. Der Punkt, an dem Erlangers Rede von der offiziellen Außenpolitik der US-Regierung abweicht, liegt anderswo, nämlich in Bezug auf China. Er rät seinen europäischen Zuhörern, den Vereinigten Staaten nicht in einen grundlosen Kampf mit Peking zu folgen, der zwar im amerikanischen, nicht aber im europäischen Interesse liegt.

Natürlich ist die Frage, wie weit Amerika, ganz zu schweigen von Europa, gehen sollte, um den Konflikt mit China voranzutreiben, in den Vereinigten Staaten immer noch umstritten. Von der Leyens Unterscheidung zwischen “Abkopplung” und “Risikoreduzierung” in der Beziehung zu der VR China findet in Washington immer noch Anhänger. Erlanger hatte also einen gewissen Spielraum in dieser Frage.

Nun zur anderen Seite der Medaille. Alles, was Erlanger gestern Abend darüber sagte, wie Russland in seinem militärischen Feldzug gegen die Ukraine gedemütigt wurde; wie es den Krieg verliert; wie der Krieg bis zum frühen Winter enden sollte, ein Zeitpunkt, der für Washington angesichts des Wahlkampfs politisch günstig ist: All diese Aussagen zeigen, dass seine aufrichtige Loyalität zu dem, was seine Publikation der Öffentlichkeit vorsetzt, einem oberflächlichen Geist entspringt, der nicht in der Lage ist, Fakten und Fragen, die seine Wahrheiten in Frage stellen, zu sehen, geschweige denn ihnen zu begegnen.

Ich stütze mich dabei auf seine Antworten auf die beiden Fragen, die ich gleich zu Beginn der Fragerunde gestellt habe. Die erste Frage lautete, warum er so sicher ist, dass die militärische Unterstützung der USA den Sieg sichern oder Kiew zumindest eine Niederlage ersparen wird, wo doch die Ereignisse der letzten Woche gezeigt haben, dass die Russen über überlegene militärische Ausrüstung verfügen und diese auch einsetzen, die das Beste, was der Westen zu bieten hat, besiegt. Ich erwähnte die Zerstörung eines der beiden Patriot-Luftabwehrsysteme in Kiew durch eine russische Hyperschallrakete vom Typ Kinzhal, die allen 30 auf sie abgefeuerten Patriot-Raketen auswich und ihr Ziel traf. Ich habe auch auf die Zerstörung der Lagerbestände britischer Artilleriegranaten mit abgereichertem Uran in der westukrainischen Stadt Chmelnizkij durch russische Raketen in der vergangenen Woche hingewiesen, die die Radioaktivitätswerte in der Atmosphäre um Lemberg und in Südpolen in die Höhe schnellen ließen. Und ich habe die Frage aufgeworfen, dass kein Geringerer als der Oberbefehlshaber der ukrainischen Streitkräfte, General Zaluzhny, nach einem Angriff auf eine Kommandozentrale in der Provinz vor zwei Wochen, bei dem die hochrangigen Offiziere in seinem Gefolge ums Leben kamen, auf der Intensivstation liegt. Ich hätte noch die Einnahme von Bakhmut durch die Russen am 20. Mai hinzufügen können, aber die Zeit für die Beantwortung meiner Frage war zu knapp.

Erlanger wies diese Anzeichen dafür, dass der Krieg für die Amerikaner und Ukrainer schlecht läuft, ohne einen Moment des Nachdenkens zurück. Nein, das Patriot-System sei nicht zerstört, sondern nur beschädigt worden und funktioniere jetzt wieder. Was die anderen Hinweise auf die überlegene militärische Intelligenz und Schlagkraft der Russen angeht, so gab es von Herrn Erlanger kein Wort der Gegenbeweise oder Dementis. Die Russen sind gedemütigt worden, Punkt.

Meine zweite Frage bezog sich darauf, wie und warum sich Europa am Tag der russischen Invasion, dem 24. Februar 2022, schutzlos fand, wo doch die 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union in den vorangegangenen zehn oder mehr Jahren jedes Jahr Hunderte von Milliarden Euro in ihren Verteidigungshaushalten ausgegeben hatten? Wo ist dieses Geld hin, fragte ich.

Offensichtlich war dies eine Frage, mit der Herr Erlanger noch nie konfrontiert worden war. Er hat viel zu viel Zeit mit anderen Denkern verbracht, um auf diese Weise herausgefordert zu werden. Das ist der “Glockeneffekt”, der im Allgemeinen für die mangelnde intellektuelle Strenge derjenigen verantwortlich ist, die dem Mainstream angehören. Und so sagte er, er würde diese Frage auslassen und anderen das Mikrofon überlassen.

Tatsächlich kam Erlanger wesentlich später in der Frage- und Antwortrunde auf meine Frage zurück, als er apropos nichts Besonderes bemerkte, dass die Militärbudgets der Europäer alle für Gehälter und Pensionen ausgegeben würden. Drei- oder vierhundert Milliarden pro Jahr für Gehälter? Ich denke, der gute Journalist sollte ein wenig tiefer graben, bevor er solche Vermutungen anstellt.

Was ich in der Befragung nicht weiter verfolgen konnte, ergibt sich unmittelbar aus derselben kritischen Frage. Wie kommt es, dass der russische Militärhaushalt, der sich auf 80 Milliarden Euro pro Jahr beläuft, den weltgrößten Bestand an Artilleriegeschützen, Granaten und Panzern produziert, während Europa am 24. Februar fast nichts hatte und die USA der Ukraine heute nicht viel mehr als nichts zu bieten haben? Und wenn ich in der Kausalität noch weiter zurückgehen darf: War es nur schlichte Dummheit, die erklärt, warum Europa und die USA sowohl überrascht als auch materiell unvorbereitet auf einen Landkrieg in der Ukraine waren? Warum haben Europa und Amerika Russland so provoziert, wie sie es in der Zeit von 2014 bis 2022 getan haben, indem sie die Augen vor dem mörderischen ukrainischen Beschuss der Zivilbevölkerung im Donbass verschlossen haben? Warum haben Europa und Amerika Russland so provoziert, wie sie es im Dezember 2021 – Januar 2022 taten, indem sie sich weigerten, über die russischen Forderungen nach einer Überprüfung der Sicherheitsarchitektur in Europa zu verhandeln, wenn sie nicht auf einen Krieg vorbereitet waren?

Gestatten Sie mir, diese Fragen hier und jetzt selbst zu beantworten. Europa war nicht auf einen Krieg vorbereitet, weil die Gesellschaft und ihre Führung wussten, dass sie in Frieden mit den Russen lebten, die sie nicht bedrohten. Sie hatten gesehen, dass Russland sich trotz immer dreisterer westlicher Bedrohungen seiner lebenswichtigen Interessen nicht nur in der Ukraine immer weiter zurückhielt. Man denke nur an die Aufstellung amerikanischer Raketenwerfer mit doppeltem Verwendungszweck in Rumänien und Polen und an die NATO-Kriegsspiele, bei denen die Einnahme von Kaliningrad simuliert wurde. Die europäischen Eliten hielten diese Zurückhaltung für Schwäche und Unentschlossenheit, so wie Erlanger heute die Weigerung der Russen, von Beginn der militärischen Sonderoperation an einen “Shock and Awe”-Krieg gegen die Ukraine zu führen, mit ihrer angeblichen Unfähigkeit dazu verwechselt.

Kurz gesagt, die Oberflächlichkeit des Denkens von Herrn Erlanger und der Redaktion, der er dient, ist einfach erstaunlich. So viel zur Bildung, die von unserer gemeinsamen Alma Mater vermittelt wird.

Vérité et pouvoir : de quel côté se trouve le quatrième pouvoir ?

La question que je pose dans le titre de cet essai est purement rhétorique. Nous pouvons tous imaginer de quel côté se situent les médias grand public. Et pour ceux qui en douteraient, une démonstration convaincante que la Presse parle pour le Pouvoir a été faite hier soir lors d’un discours dans le Geopolitics Group d’un prestigieux club privé du centre-ville de Bruxelles. L’orateur était Steven Erlanger, principal correspondant diplomatique du New York Times, qui est basé à Bruxelles depuis 2017, couronnant ainsi une brillante carrière au sein du journal qui lui a valu, en cours de route, un prix Pulitzer.

Je suis allé écouter Erlanger en partie parce que son discours portait un titre alléchant : « Réflexions sur la vassalisation de l’Europe ». La mention du terme « vassalisation » qui n’est flatteur ni pour le suzerain en Amérique du Nord ni pour les vassaux ici en Europe, permettait de penser qu’Erlanger prendrait ses distances par rapport à la politique étrangère des États-Unis.

Ma deuxième raison de participer à cet événement était « la vieille cravate de classe ».  Pas la cravate du club, mais celle du Harvard College. Erlanger et moi sommes tous deux d’anciens étudiants de ce lieu de formation des élites américaines et même, occasionnellement, des intellectuels américains. Ma promotion est arrivée cinq ans plus tôt que celle d’Erlanger. Mais dans ma classe, il y avait aussi un certain Serge Schmemann, né en France, qui a fait une brillante carrière au New York Times et a passé de nombreuses années à Paris en tant que chef de bureau. Comme je l’avais supposé, Schmemann, qui fait aujourd’hui partie du comité éditorial du journal et est en semi-retraite, avait été le patron d’Erlanger.

J’étais curieux de voir comment la pensée d’Erlanger correspondait ou contrastait avec les positions de Schmemann, avec qui j’ai croisé le fer publiquement dans de précédents écrits. Malgré son ascendance russe, Sergei Aleksandrovich, en tant que journaliste, a été anti-russe jusqu’au bout des ongles. J’étais curieux de savoir comment Erlanger, qui prétend être russophone et suivre la télévision russe, s’y prendrait. Cette question est d’autant plus pertinente dans le contexte actuel de quasi-guerre entre l’Occident et la Russie.

Les règles de Chatham House n’étaient pas en vigueur hier soir. L’exposé et les questions-réponses qui ont suivi ont été enregistrés.

Permettez-moi de commencer par une sorte de bouquet de fleurs pour Erlanger. L’homme et son journal sont mariés jusqu’à ce que la mort les sépare. L’intrigue évoquée dans le titre de son discours n’était qu’une feinte, une amorce de conversation. Il croit fermement à ce qu’il écrit : L’Europe a besoin de la direction américaine pour se défendre et défendre ses valeurs contre le grand ours malveillant de l’Est. L’Europe ne peut pas se débrouiller seule, comme nous l’avons tous vu le 24 février 2022 lorsque la Russie a envahi l’Ukraine et que toute la sécurité européenne a été mise en péril. C’est l’argent et le matériel militaire américains qui ont permis aux forces ukrainiennes de rester en jeu. Sans cela, Kiev aurait plié bagage quelques semaines seulement après le début de la campagne. Le point de divergence entre le discours d’Erlanger et la politique étrangère officielle du gouvernement américain se situe ailleurs, en ce qui concerne la Chine. Le conseil qu’il donne à son auditoire européen est de ne pas suivre les États-Unis dans une lutte gratuite avec Pékin, qui pourrait être dans l’intérêt des États-Unis mais pas dans celui de l’Europe.

Bien entendu, la question de savoir jusqu’où l’Amérique, sans parler de l’Europe, devrait aller dans son conflit avec la Chine est toujours débattue aux États-Unis. La distinction établie par Mme Von der Leyen entre le « découplage » et la « réduction des risques » dans les relations avec la RPC trouve encore des partisans à Washington. Erlanger disposait donc d’une marge de manœuvre sur cette question.

Passons maintenant au revers de la médaille. Tout ce qu’Erlanger a dit hier soir sur l’humiliation de la Russie dans sa campagne militaire contre l’Ukraine, sur le fait qu’elle est en train de perdre la guerre, sur le fait que la guerre devrait se terminer au début de l’hiver, une période qui convient politiquement à Washington à la lumière de la campagne électorale : toutes ces déclarations montrent que sa loyauté sincère à l’égard de ce que sa publication fait avaler au public provient d’un esprit superficiel, incapable de voir et encore moins de contrer les faits et les questions qui remettent en question ses vérités.

Je fonde mon argumentation sur ses réponses aux deux questions que j’ai posées au tout début de la séance de questions-réponses. La première question était de savoir pourquoi il est si certain que le soutien militaire américain assurera la victoire ou, du moins, évitera à Kiev une défaite, alors que les événements de la semaine dernière ont démontré que les Russes possèdent et déploient un matériel militaire supérieur qui triomphe de ce que l’Occident a de mieux à offrir. J’ai mentionné la destruction de l’un des deux systèmes de défense aérienne Patriot à Kiev par un missile hypersonique russe Kinzhal qui a évité les 30 missiles Patriot tirés sur lui et qui a atteint sa cible. J’ai également fait allusion à la destruction par des missiles russes, la semaine dernière, des stocks d’obus d’artillerie britanniques à l’uranium appauvri dans la ville de Khmelnytskyï, dans l’ouest de l’Ukraine, qui ont fait monter en flèche les niveaux de radioactivité dans l’atmosphère autour de Lvov et dans le sud de la Pologne. Et j’ai soulevé la question de l’hospitalisation en soins intensifs de nul autre que le commandant en chef des forces armées ukrainiennes, le général Zaluzhnyi, à la suite de l’attaque, il y a deux semaines, d’un centre de commandement provincial qui a tué net les officiers supérieurs de son entourage. J’aurais pu ajouter la prise de Bakhmut par les Russes le 20 mai, mais le temps me manquait pour compléter ma question.

Erlanger a balayé sans réfléchir ces indications selon lesquelles la guerre se passe mal pour les Américains et les Ukrainiens. Non, le système Patriot n’a pas été détruit, a-t-il dit, il a juste été endommagé et il est maintenant de nouveau en état de marche. Quant aux autres indications de la supériorité des Russes en matière d’intelligence militaire et de puissance de frappe, pas un mot de contradiction ou de démenti de la part de M. Erlanger. Les Russes sont humiliés, un point c’est tout.

Ma deuxième question était de savoir comment et pourquoi l’Europe s’est retrouvée sans défense le jour de l’invasion russe, le 24 février 2022, alors que pendant la décennie précédente ou plus, les 27 États membres de l’Union européenne avaient dépensé des centaines de milliards d’euros chaque année dans leurs budgets de défense ? Où est passé cet argent, ai-je demandé.

De toute évidence, il s’agissait d’une question que M. Erlanger n’avait jamais rencontrée auparavant. Il a passé beaucoup trop de temps avec des collègues penseurs pour être mis au défi de cette manière. C’est ce qu’on appelle « l’effet de cloche », qui explique généralement le manque de rigueur intellectuelle de ceux qui font partie du courant dominant. Il a donc décidé de passer outre cette question et de donner le micro à d’autres.

En fait, bien plus tard dans les questions-réponses, Erlanger est revenu sur ma question en faisant remarquer, mine de rien, que les budgets militaires des Européens étaient entièrement consacrés aux salaires et aux pensions. Trois ou quatre cents milliards par an pour les salaires ? Je pense que le bon journaliste devrait creuser un peu plus avant de se lancer dans de telles suppositions.

Ce que je n’ai pas eu l’occasion d’approfondir lors des interpellations découle directement de la même question critique. Comment se fait-il que le budget militaire russe, qui s’élève à 80 milliards d’euros par an, produise le plus grand stock de pièces d’artillerie, d’obus et de chars au monde, alors que l’Europe n’avait presque rien le 24 février et que les États-Unis n’ont pas beaucoup plus à offrir à l’Ukraine aujourd’hui ? Et si je peux pousser encore plus loin la causalité, est-ce la stupidité pure et simple qui explique que l’Europe et les Etats-Unis aient été à la fois surpris et non préparés matériellement à une guerre terrestre en Ukraine ? Pourquoi l’Europe et l’Amérique ont-elles provoqué la Russie comme elles l’ont fait entre 2014 et 2022 en fermant les yeux sur les bombardements ukrainiens meurtriers des populations civiles dans le Donbass ? Pourquoi l’Europe et l’Amérique ont-elles provoqué la Russie comme elles l’ont fait en décembre 2021 – janvier 2022 en refusant de négocier sur les demandes russes concernant une révision de l’architecture de sécurité en Europe si elles n’étaient pas préparées à la guerre ?

Permettez-moi de répondre moi-même à ces questions ici et maintenant. L’Europe n’était pas préparée à la guerre parce que la société et ses dirigeants savaient qu’ils vivaient en paix avec les Russes, qui ne les menaçaient pas. Ils avaient vu la retenue sans fin de la Russie face aux menaces occidentales de plus en plus effrontées contre leurs intérêts vitaux, et pas seulement en Ukraine. L’installation de lanceurs de missiles américains à double usage en Roumanie et en Pologne, les jeux de guerre de l’OTAN simulant la prise de Kaliningrad sont autant d’exemples qui viennent à l’esprit. Les élites européennes ont pris cette retenue pour de la faiblesse et de l’indécision, tout comme Erlanger prend aujourd’hui le refus des Russes de mener une guerre « de choc et d’effroi » contre l’Ukraine dès le début de l’opération militaire spéciale pour une prétendue incapacité à le faire.

En bref, la superficialité de la pensée de M. Erlanger et du comité éditorial qu’il sert est tout simplement stupéfiante. Telle est l’image de l’éducation transmise par notre alma mater commune.

Verdad y poder: ¿de qué lado está el Cuarto Poder?

La pregunta que planteo en el título de este ensayo es puramente retórica. Todos podemos imaginar de qué lado están los principales medios de comunicación. Y para aquellos que tienen dudas, una demostración convincente de que la prensa habla por el poder se dio anoche en un discurso en el Grupo de Geopolítica de un prestigioso club privado en el centro de Bruselas. El orador fue Steven Erlanger, principal corresponsal diplomático de The New York Times, quien desde 2017 reside en Bruselas, coronando una distinguida carrera con el periódico que, a lo largo del camino, le ha valido un Premio Pulitzer.

Fui a escuchar a Erlanger en parte porque su discurso recibió un título tentador: “Reflexiones sobre el vasallaje de Europa”. La mención de “vasallaje”, que no es un cumplido ni para el señor supremo en América del Norte ni para los vasallos aquí en Europa, permitió esperar que Erlanger se estaría distanciando de la política exterior de los Estados Unidos.

 Mi segunda razón para asistir a este evento fue “la vieja corbata de clase”. No la corbata del club, sino la corbata de Harvard College. Tanto Erlanger como yo somos ex alumnos de ese campo de entrenamiento para las élites estadounidenses e incluso ocasionalmente para intelectuales estadounidenses. Mi clase de graduación fue cinco años anterior a la de Erlanger. Pero en mi clase también había un tal Serge Schmemann, nacido en Francia, que hizo una distinguida carrera en The New York Times como jefe de oficina y pasó muchos años asentado en la cercana París. Como había supuesto, Schmemann, que hoy está en el consejo editorial del periódico en semi-retiro, fue alguna vez el jefe de Erlanger.

Tenía curiosidad por ver cómo el pensamiento de Erlanger coincide o contrasta con las posiciones de Schmemann, con quien he cruzado espadas públicamente en ensayos anteriores. A pesar de su ascendencia rusa, como periodista, Sergei Aleksandrovich ha sido antirruso hasta los calcetines. Tenía curiosidad por saber cómo Erlanger, que dice ser un hablante del ruso y afirma seguir la televisión rusa, se equipararía. Esto es aún más relevante en la actual situación de casi guerra entre Occidente y Rusia.

Las reglas de Chatham House no estaban vigentes anoche. La charla y las preguntas y respuestas que siguieron fueron para el registro.

Permítanme abrir con una especie de arreglo floral para Erlanger. El hombre y su periódico están casados hasta que la muerte los separe. La intriga insinuada en el título de su discurso fue solo una finta, sólo para abrir la conversación. Cree firmemente lo que escribe: Europa necesita la dirección estadounidense para defenderse a sí misma y sus valores contra el malévolo Oso Grande del Este. Europa no puede actuar por sí sola, como todos vimos el 24 de febrero de 2022 cuando Rusia invadió Ucrania y toda la seguridad europea fue puesta en peligro. Es el dinero estadounidense y el armamento militar estadounidense lo que ha mantenido a las fuerzas ucranianas en la jugada. Sin eso, Kiev se habría retirado tan solo unas semanas después de iniciada la campaña. El punto de discrepancia en el discurso de Erlanger respecto a la política exterior oficial del gobierno de Estados Unidos estaba en otra parte, y es con respecto a China. Su consejo para su audiencia europea es   no seguir a los Estados Unidos en una pelea gratuita con Pekín que puede ser de interés estadounidense pero no está en los intereses de Europa.

Por supuesto, la cuestión de hasta dónde debería llegar Estados Unidos, por no mencionar a Europa, en promover un conflicto con China sigue siendo discutible en los Estados Unidos. La distinción de Von der Leyen entre “desacoplamiento” y “reducción de riesgos” en las relaciones con la República Popular China todavía encuentra partidarios en Washington. Así que Erlanger tenía margen de maniobra en este tema.

Ahora veamos la otra cara de la moneda. Todo lo que Erlanger dijo anoche sobre cómo Rusia ha sido humillada en su campaña militar contra Ucrania; cómo está perdiendo la guerra; cómo la guerra debería terminar a principios del invierno, un momento que es políticamente conveniente para Washington a la luz de la campaña electoral: todas estas declaraciones muestran que su sincera lealtad al contenido con el cual su publicación está alimentando al público, proviene de una mente que es superficial, incapaz de ver y mucho menos contrarrestar hechos y hacerse preguntas que pusieran en duda sus verdades.

Apoyo mi caso en sus respuestas a las dos preguntas que planteé al comienzo de la sesión de preguntas y respuestas. La primera pregunta fue por qué está tan seguro de que el apoyo militar de Estados Unidos asegurará la victoria o al menos evitará una derrota a Kiev cuando los acontecimientos de la semana pasada han demostrado que los rusos han desplegado y están desplegando un equipo militar superior que vence lo mejor que Occidente le está lanzando. Mencioné la destrucción de uno de los dos sistemas de defensa aérea Patriot en Kiev por un misil hipersónico ruso Kinzhal que evadió los 30 misiles Patriot disparados contra él y alcanzó el objetivo. También aludí a la destrucción por misiles rusos la semana pasada de los almacenes de proyectiles británicos de artillería de uranio empobrecido en la ciudad de Khmelnitsky, en Ucrania occidental, que envían niveles de radiactividad en la atmósfera que se disparan alrededor de Lvov y hacia el sur de Polonia. Y planteé la cuestión de la hospitalización en cuidados intensivos de nada menos que el comandante en jefe de las fuerzas armadas ucranianas, el general Zaluzhny, tras un ataque hace dos semanas contra un centro de mando provincial que mató directamente a los oficiales superiores de su séquito. Podría haber añadido la captura rusa de Bakhmut el 20 de mayo, pero el tiempo para completar mi pregunta se estaba acabando.

Erlanger rechazó estas indicaciones de que la guerra va mal para los estadounidenses y los ucranianos sin siquiera un momento de reflexión. No, el sistema Patriot no fue destruido, dijo, solo dañado y ahora está de vuelta en funcionamiento. En cuanto a las otras indicaciones de la inteligencia militar superior y el poder de ataque de los rusos, ni una palabra que las refutara o negara de parte del Sr. Erlanger. Los rusos están siendo humillados, punto.

Mi segunda pregunta fue sobre cómo y por qué Europa se encontró indefensa el día de la invasión rusa, el 24 de febrero de 2022, cuando durante la década anterior o más, los 27 Estados miembros de la Unión Europea habían estado gastando cientos de miles de millones de euros cada año en sus presupuestos de defensa. ¿A dónde fue a parar ese dinero?, pregunté.

Obviamente, esta era una pregunta que al Sr. Erlanger nunca le habían formulado antes. Ha pasado demasiado tiempo con pensadores similares a él como para ser desafiado de esa manera. Este es el “efecto campana” que generalmente explica la falta de rigor intelectual de aquellos inmersos en la corriente principal. Y entonces dijo que omitiría esa pregunta y prosiguió para dar a otros el micrófono.

De hecho, considerablemente más tarde en la sesión de preguntas y respuestas, Erlanger volvió a mi pregunta cuando comentó a propósito de nada en particular que los presupuestos militares de los europeos se gastaron en salarios y pensiones. ¿Trescientos o cuatrocientos mil millones al año en salarios? Creo que un buen periodista debería profundizar un poco más antes de aventurarse a tales conjeturas.

Lo que no tuve la oportunidad de averiguar en el interrogatorio fluye directamente de la misma pregunta crítica. ¿Cómo es posible que el presupuesto militar ruso, que asciende a 80 mil millones de euros al año, produzca el mayor stock mundial de piezas de artillería, proyectiles y tanques, cuando Europa no tenía casi nada el 24 de febrero y los Estados Unidos hoy no tienen mucho más que ofrecer a Ucrania? Y si se me permite profundizar aún más en la causalidad, ¿fue simplemente una estupidez lo que explica por qué Europa y los Estados Unidos estaban sorprendidos y materialmente impreparados para una guerra terrestre en Ucrania? ¿Por qué Europa y Estados Unidos provocaron a Rusia como lo hicieron durante el período de 2014 a 2022 al hacer la vista gorda ante el bombardeo asesino ucraniano de poblaciones civiles en Donbás? ¿Por qué Europa y Estados Unidos provocaron a Rusia como lo hicieron en diciembre de 2021 – enero de 2022 al negarse a negociar sobre las demandas rusas de una revisión de la arquitectura de seguridad en Europa si no estaban preparados para la guerra?

Permítanme responder a estas preguntas aquí y ahora. Europa no estaba preparada para la guerra porque la sociedad y su liderazgo sabían que estaban viviendo en paz con los rusos, que no los amenazaban. Habían visto la interminable moderación de Rusia frente a las amenazas occidentales cada vez más descaradas contra sus intereses vitales, no solo en Ucrania. La instalación de lanzadores de misiles estadounidenses de doble propósito en Rumania y Polonia, los juegos de guerra de la OTAN que imitan la captura de Kaliningrado vienen a la mente. Las élites europeas confundieron esta moderación con debilidad e indecisión, al igual que Erlanger, confunde hoy la negativa de los rusos a librar una guerra de “conmoción y pavor” contra Ucrania desde el inicio de la Operación Militar Especial, con una supuesta incapacidad para hacerlo.

En resumen, la superficialidad de pensamiento del Sr. Erlanger y del consejo editorial al que sirve es simplemente asombrosa. Hasta aquí la educación impartida por nuestra alma mater en común.

The Western Media Disinformation Campaign: Fall of Bakhmut, a case in point

Our language is in constant evolution. Partly this is bottom up, from the inventiveness of creative personalities or writers for commercial advertising. Partly it is top down, from the powers that be as they seek to manipulate and control the thought processes of the broad public.

My brief essay today addresses the latter phenomenon and the introduction of the word “disinformation” into common parlance. There is a charming freshness to it, unlike the stale and repugnant word “propaganda.”

The word “disinformation” has a specific context in time and intent: it is used by the powers that be and by the mainstream media they control to denigrate, marginalize and suppress sources of military, political, economic and other information that might contradict the official government narrative and so dilute the control exercised by those in power over the general population. It is to remove “disinformation” from public life that the United States and EU member states ban RT and other Russian media outlets from the internet, from satellite and cable television channels. The censorship here in Europe varies from country to country and is probably most drastic in France and Germany. One would think that these European states are truly at war with Russia, not just giving a helping hand to Kiev.

In reality, it is these censorious states and the mass media that carry their messages with stenographic precision into print and electronic dissemination who are the ones that day after day feed  disinformation to the public. It is cynically composed and consists of a toxic blend of ‘spin,’ by which is meant misleading interpretation of events, and outright lies.

The many months long battle for the provincial Donbas city of Bakhmut, or Artyomovsk as it is known in Russia, has been described variously from on high in Washington, London and Berlin. When the likely outcome was unclear, the defense of Bakhmut was called heroic and demonstrative of the brave fighting spirit of the Ukrainians.

Casualty figures issued by Kiev and then trumpeted from Washington suggested that the Russians were stupidly throwing away the lives of their fighting men by using WWI style human waves of attackers who were decimated by the defenders. Russian lives are cheap was the message. The fact that Russian artillery on site outnumbered and outperformed Ukrainian artillery by a factor of five or seven to one was freely admitted by the Western propagandists as they pleaded for increased supplies to Kiev. They,  nonetheless, issued casualty reports for the Russians that inverted the force correlation. It was assumed, obviously with reason, that the public was too lazy or too uninterested to do the arithmetic.

At one moment, the spin doctors in Washington, London and Berlin said that Ukrainian defense of Bakhmut made sense because it was pinning down Russian forces and giving time to the Ukrainians to train and position their men for the heralded “counter offensive” during which they would overrun Russian positions at chosen points in the 600 mile line of combat and drive a wedge through to the Sea of Azov, opening the way for recapture of Crimea. Those were grand words and ambitions to justify continued and ever rising Western military assistance to Kiev.

At another point, the spin doctors said it would be better if Ukraine stopped losing men in Bakhmut and launched instead that much vaunted counter-offensive. Now we were told that Bakhmut is just a Russian fantasy, that it has no strategic value.

In the past couple of weeks, the Russian command has issued daily reports on the progressive capture by Russian forces of Bakhmut, square kilometer after square kilometer. We were told they controlled 75%, then 80% and most recently more than 90% of the city proper while artillery bombardment of the remaining blocks of high rise residential buildings that were being used by Ukrainian defenders for their sniper attacks and intelligence reports on Russian troop movements pulverized everything in their path.

At this point, the attention of Western media defending truth against Russian disinformation was directed at the Ukrainian “successes” in recapturing settlements on the flanks of Bakhmut.  Just three days ago The New York Times was telling its readers that these “breakthroughs” by the Ukrainians put in jeopardy the Russian forces holding the city proper: they might be surrounded and compelled to surrender or die. The possibility that the offensives on the flanks were only intended to facilitate withdrawal of remaining Ukrainian soldiers from Bakhmut and were tolerated by the Russians to avoid bloody fights to the death – that possibility crossed no one’s mind at the NYT, it seems.

Midday yesterday, 20 May, Yevgeny Prigozhin, the leader of the Wagner Group which did most of the fighting for Bakhmut on the ground, claimed total victory.  In the evening, President Vladimir Putin announced to the Russian public that Bakhmut was taken. Joyous messages of congratulations filled the internet message services in Russia as the broad public celebrated a victory as iconic as the Battle for Stalingrad.

Meanwhile, the defenders of the Western public against Russian “disinformation” were hard at work, straining their brains to find what to say. This morning’s New York Times still speaks of the battle for Bakhmut as undecided, pointing yet again to the Ukrainian hold on the flanks.

Given their losses in men and materiel defending Bakhmut, the surrender of the city to the Russians will be a great blow to Ukrainian fighting morale when it is finally admitted. So will the fate of their Commander in Chief General Zaluzhny who, according to Russian sources, has been hospitalized for the past two weeks and remains in critical condition after falling victim to a Russian strike on a provincial command center which killed most of the high officers around him. If nothing else, this speaks to the amazing success of Russian military intelligence directing their firepower.

Meanwhile, Western media attention to Ukraine is conveniently redirected at the nonstop travels of President Zalensky who went from his European tour on to the Middle East, where he attended the meeting of the Arab League, and thence via French military jet to the G7 gathering in Hiroshima where he held talks with fellow heads of state and joined them for the obligatory group photos. All the talk was about when the U.S. will formally give its consent to the dispatch of F16s to Kiev. For the disseminators of Western disinformation this is a wonderful distraction from a war that clearly is going badly for Kiev and in particular a distraction from the counter offensive that looks less likely with each passing day of Russian military strikes on the command centers and weapons stores of the Ukrainian side.

The plume of radioactive smoke and ash that rose from the Khmelnitsky store of British depleted uranium artillery shells in Western Ukraine after a Russian missile strike, just like the extensive damage to the Patriot air defense installation near Kiev by a Russian Kinzhal hypersonic missile tell us all what will be the fate of future Western arms deliveries to Ukraine. It is an interesting question how much longer the Ukrainian military or politicians will put up with their high flying, good life President while the country is well on its way to hell.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into German (Andreas Mylaeus), French (Youri), Spanish (Hugo Guido) and Brazilian Portuguese (Evandro Menezes)

Die Desinformationskampagne der westlichen Medien: Der Fall Bakhmut, ein typisches Beispiel

Unsere Sprache befindet sich in ständiger Entwicklung. Zum Teil geschieht dies von unten nach oben, durch den Erfindungsreichtum kreativer Persönlichkeiten oder von Autoren für kommerzielle Werbung. Zum Teil geschieht dies von oben nach unten, von den Machthabern, die versuchen, die Denkprozesse der breiten Öffentlichkeit zu manipulieren und zu kontrollieren.

In meinem heutigen kurzen Aufsatz geht es um das letztgenannte Phänomen und die Einführung des Wortes “Desinformation” in den allgemeinen Sprachgebrauch. Es hat eine charmante Frische, im Gegensatz zu dem abgestandenen und widerwärtigen Wort “Propaganda”.

Das Wort “Desinformation” steht in einem bestimmten zeitlichen und inhaltlichen Zusammenhang: Es wird von den Machthabern und den von ihnen kontrollierten Mainstream-Medien verwendet, um Quellen militärischer, politischer, wirtschaftlicher und anderer Informationen zu verunglimpfen, an den Rand zu drängen und zu unterdrücken, die der offiziellen Darstellung der Regierung widersprechen und so die von den Machthabern ausgeübte Kontrolle über die Bevölkerung verwässern könnten. Um “Desinformationen” aus dem öffentlichen Leben zu entfernen, verbieten die Vereinigten Staaten und die EU-Mitgliedstaaten RT und andere russische Medien aus dem Internet, von Satelliten- und Kabelfernsehkanälen. Die Zensur hier in Europa variiert von Land zu Land und ist wahrscheinlich in Frankreich und Deutschland am drastischsten. Man sollte meinen, dass diese europäischen Staaten sich wirklich im Krieg mit Russland befinden und nicht nur Kiew unter die Arme greifen.

In Wirklichkeit sind es diese zensorischen Staaten und die Massenmedien, die ihre Botschaften mit stenografischer Präzision in gedruckter und elektronischer Form verbreiten, die die Öffentlichkeit Tag für Tag mit Desinformationen füttern. Sie ist zynisch zusammengesetzt und besteht aus einer giftigen Mischung aus “Spin”, d.h. einer irreführenden Interpretation von Ereignissen, und offenen Lügen.

Die monatelange Schlacht um die Donbass-Provinzstadt Bakhmut oder Artjomowsk, wie sie in Russland genannt wird, wurde von höchster Stelle in Washington, London und Berlin unterschiedlich beschrieben. Als der Ausgang noch unklar war, wurde die Verteidigung von Bakhmut als heldenhaft und als Beweis für den tapferen Kampfgeist der Ukrainer bezeichnet.

Die von Kiew herausgegebenen und dann von Washington verkündeten Opferzahlen suggerierten, dass die Russen dummerweise das Leben ihrer Kämpfer wegwarfen, indem sie wie im Ersten Weltkrieg menschliche Wellen von Angreifern einsetzten, die von den Verteidigern dezimiert wurden. Russische Leben sind billig, lautete die Botschaft. Die Tatsache, dass die russische Artillerie vor Ort der ukrainischen Artillerie zahlenmäßig überlegen war und diese um das Fünffache oder Siebenfache übertraf, wurde von den westlichen Propagandisten freimütig zugegeben, als sie für mehr Nachschub für Kiew plädierten. Dennoch gaben sie für die Russen Verlustberichte heraus, die das Kräfteverhältnis umkehrten. Man nahm an, offensichtlich zu Recht, dass die Öffentlichkeit zu faul oder zu uninteressiert war, um selbst nachzurechnen.

In einem Moment sagten die Spindoktoren in Washington, London und Berlin, dass die ukrainische Verteidigung von Bakhmut sinnvoll sei, weil sie die russischen Streitkräfte in die Enge treibe und den Ukrainern Zeit verschaffe, ihre Männer für die angekündigte “Gegenoffensive” zu trainieren und in Stellung zu bringen, in deren Verlauf sie die russischen Stellungen an ausgewählten Punkten der 600 Meilen langen Kampflinie überrennen und einen Keil bis zum Asowschen Meer treiben würden, der den Weg für die Rückeroberung der Krim ebnen würde. Das waren große Worte und Ambitionen, um die fortgesetzte und ständig steigende westliche Militärhilfe für Kiew zu rechtfertigen.

An anderer Stelle hieß es, es wäre besser, wenn die Ukraine keine Männer mehr in Bakhmut verlieren und stattdessen die viel gepriesene Gegenoffensive starten würde. Nun wurde uns gesagt, dass Bakhmut nur eine russische Fantasie sei, dass es keinen strategischen Wert habe.

In den letzten Wochen hat das russische Kommando täglich Berichte über die fortschreitende Einnahme von Quadratkilometer für Quadratkilometer von Bakhmut durch die russischen Streitkräfte veröffentlicht. Uns wurde gesagt, sie kontrollierten 75 %, dann 80 % und zuletzt mehr als 90 % der Stadt, während Artilleriebeschuss auf die verbleibenden Hochhausblöcke, die von den ukrainischen Verteidigern für ihre Scharfschützenangriffe genutzt wurden, und Geheimdienstberichte über russische Truppenbewegungen alles in ihrem Weg pulverisierten.

Zu diesem Zeitpunkt richtete sich die Aufmerksamkeit der westlichen Medien, die die Wahrheit gegen die russische Desinformation verteidigen, auf die ukrainischen “Erfolge” bei der Rückeroberung von Siedlungen an den Flanken von Bakhmut. Noch vor drei Tagen erklärte die New York Times ihren Lesern, dass diese “Durchbrüche” der Ukrainer die russischen Streitkräfte, die die Stadt halten, in Gefahr bringen: Sie könnten umzingelt werden und gezwungen sein, sich zu ergeben oder zu sterben. Die Möglichkeit, dass die Offensiven an den Flanken nur dazu dienten, den Rückzug der verbliebenen ukrainischen Soldaten aus Bakhmut zu erleichtern, und von den Russen geduldet wurden, um blutige Kämpfe auf Tod und Leben zu vermeiden – diese Möglichkeit kam bei der NYT offenbar niemandem in den Sinn.

Gestern Mittag, am 20. Mai, erklärte Jewgeni Prigoschin, der Anführer der Wagner-Gruppe, die den größten Teil der Kämpfe um Bakhmut vor Ort geführt hat, den vollständigen Sieg. Am Abend verkündete Präsident Wladimir Putin der russischen Öffentlichkeit, dass Bakhmut eingenommen sei. Die Internet-Nachrichtendienste in Russland wurden mit Glückwünschen überschwemmt, und die breite Öffentlichkeit feierte einen Sieg, der so symbolträchtig war wie die Schlacht um Stalingrad.

In der Zwischenzeit waren die Verteidiger der westlichen Öffentlichkeit gegen die russische “Desinformation” fleißig am Werk und zerbrachen sich den Kopf darüber, was sie sagen sollten. Die New York Times von heute Morgen spricht immer noch davon, dass die Schlacht um Bakhmut unentschieden sei, und verweist einmal mehr auf die ukrainischen Stellungen an den Flanken.

Angesichts der Verluste an Männern und Material bei der Verteidigung von Bakhmut wird die Übergabe der Stadt an die Russen ein schwerer Schlag für die ukrainische Kampfmoral sein, wenn sie schließlich zugegeben wird. Gleiches gilt für das Schicksal ihres Oberbefehlshabers General Zaluzhny, der russischen Quellen zufolge seit zwei Wochen im Krankenhaus liegt und sich weiterhin in kritischem Zustand befindet, nachdem er einem russischen Angriff auf eine Kommandozentrale in der Provinz zum Opfer gefallen ist, bei dem die meisten hohen Offiziere in seiner Umgebung getötet wurden. Dies spricht zumindest für den erstaunlichen Erfolg des russischen Militärgeheimdienstes bei der Steuerung seiner Feuerkraft.

In der Zwischenzeit wird die Aufmerksamkeit der westlichen Medien auf die Ukraine gelenkt, da Präsident Zelensky von seiner Europareise in den Nahen Osten weiterreiste, wo er an der Sitzung der Arabischen Liga teilnahm, und von dort mit einem französischen Militärflugzeug zum G7-Treffen in Hiroshima flog, wo er Gespräche mit anderen Staatschefs führte und sich mit ihnen zum obligatorischen Gruppenfoto traf. Das ganze Gespräch drehte sich um die Frage, wann die USA offiziell ihre Zustimmung zur Entsendung von F16-Kampfjets nach Kiew geben werden. Für die Verbreiter westlicher Desinformationen ist dies eine wunderbare Ablenkung von einem Krieg, der für Kiew eindeutig schlecht läuft, und insbesondere eine Ablenkung von der Gegenoffensive, die mit jedem Tag der russischen Militärschläge auf die Kommandozentralen und Waffenlager der ukrainischen Seite unwahrscheinlicher wird.

Die radioaktive Rauch- und Aschefahne, die nach einem russischen Raketenangriff aus dem Chmelnizki-Lager für britische Artilleriegranaten mit abgereichertem Uran in der Westukraine aufgestiegen ist, ebenso wie die schwere Beschädigung der Patriot-Luftabwehranlage in der Nähe von Kiew durch eine russische Kinzhal-Hyperschallrakete lassen erahnen, welches Schicksal künftige westliche Waffenlieferungen an die Ukraine haben werden. Es ist eine interessante Frage, wie lange das ukrainische Militär oder die Politiker ihren hochfliegenden, gut lebenden Präsidenten noch ertragen werden, während das Land auf dem besten Weg in die Hölle ist.

La campagne de désinformation des médias occidentaux :

La chute de Bakhmut, un exemple concret

Notre langue est en constante évolution. Cette évolution est en partie ascendante, grâce à l’inventivité de personnalités créatives ou de concepteurs de publicités commerciales. Le processus est également mené de haut en bas par les pouvoirs en place, qui cherchent à manipuler et à contrôler les processus de pensée du grand public.

Mon bref essai d’aujourd’hui porte sur ce dernier phénomène et sur l’introduction du mot « désinformation » dans le langage courant. Ce terme est d’une fraîcheur charmante, contrairement au mot « propagande », qui est périmé et répugnant.

Le mot « désinformation » s’inscrit dans un contexte temporel et intentionnel spécifique : il est utilisé par les pouvoirs en place et par les grands médias qu’ils contrôlent pour dénigrer, marginaliser et supprimer les sources d’informations militaires, politiques, économiques et autres qui pourraient contredire le discours officiel du gouvernement et ainsi diluer le contrôle exercé par les détenteurs du pouvoir sur l’ensemble de la population. C’est pour éliminer la « désinformation » de la vie publique que les États-Unis et les États membres de l’UE interdisent à RT et à d’autres médias russes d’accéder à l’internet, aux chaînes de télévision par satellite et par câble. En Europe, la censure varie d’un pays à l’autre et c’est probablement en France et en Allemagne qu’elle est la plus radicale. On pourrait penser que ces États européens sont véritablement en guerre contre la Russie et qu’ils ne se contentent pas de donner un coup de main à Kiev.

En réalité, ce sont ces États censeurs et les médias qui transmettent leurs messages avec une précision sténographique dans la presse écrite et électronique qui, jour après jour, alimentent le public en désinformation. Celle-ci est composée de manière cynique et consiste en un mélange toxique de « spin », c’est-à-dire d’interprétation trompeuse des événements, et de mensonges purs et simples.

La bataille de plusieurs mois pour la ville provinciale de Bakhmut dans le Donbass, ou Artyomovsk comme on l’appelle en Russie, a été décrite de diverses manières depuis les hautes sphères de Washington, de Londres et de Berlin. Lorsque l’issue probable n’était pas claire, la défense de Bakhmut a été qualifiée d’héroïque et de démonstration de l’esprit de combat courageux des Ukrainiens.

Les chiffres des pertes publiés par Kiev, puis claironnés par Washington, suggéraient que les Russes gaspillaient stupidement la vie de leurs combattants en utilisant des vagues humaines d’attaquants à la manière de la Première Guerre mondiale, qui étaient décimées par les défenseurs. Le message était le suivant : les vies russes ne valent pas cher. Le fait que l’artillerie russe sur place était plus nombreuse et plus performante que l’artillerie ukrainienne par un facteur de cinq ou sept a été librement admis par les propagandistes occidentaux lorsqu’ils ont plaidé en faveur d’une augmentation des fournitures à Kiev. Ils ont néanmoins publié des rapports de pertes pour les Russes qui inversaient le rapport de forces. On a supposé, évidemment avec raison, que le public était trop paresseux ou trop peu intéressé pour faire l’arithmétique.

À un moment donné, les conseillers en communication de Washington, Londres et Berlin ont déclaré que la défense ukrainienne de Bakhmut avait du sens parce qu’elle immobilisait les forces russes et donnait aux Ukrainiens le temps de s’entraîner et de positionner leurs hommes en vue de la « contre-offensive » annoncée, au cours de laquelle ils envahiraient les positions russes en des points choisis de la ligne de combat de 600 miles et enfonceraient un coin jusqu’à la mer d’Azov, ouvrant ainsi la voie à la reconquête de la Crimée. Il s’agissait là de paroles et d’ambitions grandioses visant à justifier la poursuite et l’augmentation de l’aide militaire occidentale à Kiev.

À un autre moment, les conseillers en communication ont déclaré qu’il serait préférable que l’Ukraine cesse de perdre des hommes à Bakhmut et lance à la place cette contre-offensive tant vantée. On nous a alors dit que Bakhmut n’était qu’une fantaisie russe, qu’elle n’avait aucune valeur stratégique.

Au cours des deux dernières semaines, le commandement russe a publié des rapports quotidiens sur la prise progressive de Bakhmut par les forces russes, kilomètre carré après kilomètre carré. On nous a dit qu’elles contrôlaient 75 %, puis 80 % et, plus récemment, plus de 90 % de la ville proprement dite, tandis que l’artillerie bombardait les derniers immeubles résidentiels de grande hauteur utilisés par les défenseurs ukrainiens pour leurs attaques de snipers et que les rapports de renseignement informaient sur les mouvements des troupes russes qui pulvérisaient tout ce qui se trouvait sur leur chemin.

À ce moment-là, l’attention des médias occidentaux défendant la vérité contre la désinformation russe s’est portée sur les « succès » ukrainiens dans la reprise des localités situées sur les flancs de Bakhmut. Il y a trois jours à peine, le New York Times expliquait à ses lecteurs que ces « percées » des Ukrainiens mettaient en péril les forces russes qui tenaient la ville proprement dite : elles risquaient d’être encerclées et contraintes de se rendre ou de mourir. La possibilité que les offensives sur les flancs n’aient eu pour but que de faciliter le retrait des derniers soldats ukrainiens de Bakhmut et qu’elles aient été tolérées par les Russes pour éviter des combats sanglants jusqu’à la mort – cette possibilité n’a traversé l’esprit de personne au NYT, semble-t-il.

Hier 20 mai en milieu de journée, Evgueni Prigojine, le chef du groupe Wagner qui a mené l’essentiel des combats pour Bakhmut sur le terrain, a revendiqué la victoire totale.  Dans la soirée, le président Vladimir Poutine a annoncé au public russe la prise de Bakhmut. Des messages de félicitations joyeux ont envahi les services de messagerie Internet en Russie, le grand public célébrant une victoire aussi emblématique que la bataille de Stalingrad.

Pendant ce temps, les défenseurs de l’opinion publique occidentale contre la « désinformation » russe travaillaient d’arrache-pied, se creusant les méninges pour trouver quoi dire. Le New York Times de ce matin parle encore d’une bataille indécise pour Bakhmut, soulignant une fois de plus le maintien des Ukrainiens sur les flancs.

Compte tenu des pertes en hommes et en matériel qu’ils ont subies en défendant Bakhmut, la reddition de la ville aux Russes sera un coup dur pour le moral des combattants ukrainiens lorsqu’elle sera finalement admise. Il en sera de même pour le sort de leur commandant en chef, le général Zaluzhnyi, qui, selon des sources russes, a été hospitalisé au cours des deux dernières semaines et reste dans un état critique après avoir été victime d’une frappe russe sur un centre de commandement provincial qui a tué la plupart des officiers supérieurs qui l’entouraient. Cela témoigne, à tout le moins, de l’incroyable succès des services de renseignement militaire russes en matière d’orientation de leur puissance de feu.

Pendant ce temps, l’attention des médias occidentaux sur l’Ukraine est commodément redirigée vers les voyages incessants du président Zelensky qui, après sa tournée européenne, s’est rendu au Moyen-Orient, où il a assisté à la réunion de la Ligue arabe, puis, via un jet militaire français, au rassemblement du G7 à Hiroshima, où il s’est entretenu avec ses homologues chefs d’État et s’est joint à eux pour les photos de groupe obligatoires. Tout le monde a parlé de la date à laquelle les États-Unis donneront officiellement leur accord à l’envoi de F16 à Kiev. Pour les propagateurs de la désinformation occidentale, il s’agit d’une merveilleuse distraction par rapport à une guerre qui, de toute évidence, va mal pour Kiev et, en particulier, d’une distraction par rapport à la contre-offensive qui semble moins probable chaque jour du fait des frappes militaires russes sur les centres de commandement et les réserves d’armes de la partie ukrainienne.

Le panache de fumée et de cendres radioactives qui s’est élevé du dépôt d’obus d’artillerie britanniques à l’uranium appauvri de Khmelnytskyï, dans l’ouest de l’Ukraine, après un tir de missile russe, tout comme les dégâts considérables causés à l’installation de défense aérienne Patriot, près de Kiev, par un missile hypersonique russe Kinzhal, nous renseignent tous sur le sort des futures livraisons d’armes occidentales à l’Ukraine. Il est intéressant de se demander combien de temps encore les militaires ou les politiciens ukrainiens supporteront leur président qui mène la grande vie, alors que le pays est en train de sombrer dans l’enfer.

La campaña de desinformación de los medios occidentales: la caída de Bakhmut, un buen ejemplo

Nuestro lenguaje está en constante evolución. En parte, esto sucede de abajo hacia arriba, a partir de la inventiva de personalidades creativas o escritores de publicidad comercial. En parte sucede de arriba hacia abajo, debido a los poderes fácticos al intentar manipular y controlar los procesos de pensamiento del público en general.

Mi breve ensayo de hoy aborda este último fenómeno y la introducción de la palabra “desinformación” en el lenguaje común. Hay una frescura encantadora en ella, a diferencia de la palabra rancia y repugnante “propaganda”.

La palabra “desinformación” tiene un contexto específico en el tiempo y en la intención: es utilizada por los poderes fácticos y por los principales medios de comunicación a los cuales controlan para denigrar, marginar y suprimir las fuentes de información militar, política, económica y de cualquier otro tipo que pudiera contradecir la narrativa oficial del gobierno y así diluir el control sobre la población en general ejercido por quienes están en el poder. Es para eliminar la “desinformación” de la vida pública que los Estados Unidos y los estados miembros de la UE prohíben RT y otros medios de comunicación rusos de Internet, de canales de televisión por satélite y cable. La censura aquí en Europa varía de un país a otro y es probablemente más drástica en Francia y Alemania. Uno pensaría que estos estados europeos están realmente en guerra con Rusia, y no solo dando una mano a Kiev.

En realidad, son estos estados censores y los medios de comunicación que llevan sus mensajes con precisión estenográfica a la difusión impresa y electrónica, los que día tras día alimentan la desinformación al público. Está cínicamente compuesto y consiste en una mezcla tóxica de “giro tendencioso”, por lo que se quiere dar a entender una interpretación engañosa de los eventos y mentiras descaradas.

La batalla de muchos meses por la ciudad provincial de Donbass de Bakhmut, o Artyomovsk como se la conoce en Rusia, se ha descrito de diversas maneras desde lo alto en Washington, Londres y Berlín. Cuando el resultado probable no estaba claro, la defensa de Bakhmut fue llamada heroica y demostrativa del valiente espíritu de lucha de los ucranianos.

Las cifras de víctimas emitidas por Kiev y luego pregonadas desde Washington sugirieron que los rusos estaban desperdiciando estúpidamente las vidas de sus combatientes mediante el uso de oleadas humanas de atacantes que fueron diezmadas por los defensores al estilo de la Primera Guerra Mundial. Las vidas rusas no valen nada fue el mensaje. El hecho de que la artillería rusa en el sitio superaba en número y en desempeño a la artillería ucraniana por un factor de cinco o siete a uno fue admitido libremente por los propagandistas occidentales mientras pedían mayores suministros para Kiev. Ellos, sin embargo, emitieron informes de bajas rusas que invirtieron la correlación de fuerza. Se asumió, obviamente con razón, que el público era demasiado perezoso o demasiado desinteresado como para sacar las cuentas.

En un momento dado, los doctores especialistas en bulos en Washington, Londres y Berlín dijeron que la defensa ucraniana de Bakhmut tenía sentido porque estaba reteniendo a las fuerzas rusas y dando tiempo a los ucranianos para entrenar y posicionar a sus hombres para la anunciada “contraofensiva” durante la cual invadirían las posiciones rusas en puntos elegidos en la línea de combate de 600 millas y abrirían una cuña hasta el Mar de Azov,  abriendo un camino para la recaptura de Crimea. Esas fueron grandes palabras y ambiciones para justificar la continua y siempre creciente asistencia militar occidental a Kiev.

En otro momento, los doctores especialistas en bulos dijeron que sería mejor si Ucrania dejara de perder hombres en Bakhmut y lanzara en su lugar esa tan cacareada contraofensiva. Ahora nos dijeron que Bakhmut es sólo una fantasía rusa, que no tiene ningún valor estratégico.

En las últimas semanas, el comando ruso ha emitido informes diarios sobre la captura progresiva por parte de las fuerzas rusas de Bakhmut, kilómetro cuadrado tras kilómetro cuadrado. Nos dijeron que controlaban el 75%, luego el 80% y, recientemente, más del 90% de la ciudad propiamente dicha, mientras que el bombardeo de artillería contra los bloques restantes de edificios residenciales de gran altura pulverizó todo a su paso, ya que estaban siendo utilizados por los defensores ucranianos para sus ataques con francotiradores y para proporcionar informes de inteligencia sobre los movimientos de tropas rusas.

En este punto, la atención de los medios occidentales que defienden la verdad contra la desinformación rusa se dirigió a los “éxitos” ucranianos en la recuperación de los asentamientos en los flancos de Bakhmut. Hace apenas tres días, The New York Times decía a sus lectores que estos “avances” de los ucranianos ponían en peligro a las fuerzas rusas que controlaban la ciudad propiamente dicha: podrían ser rodeados y obligados a rendirse o morir. La posibilidad de que las ofensivas en los flancos solo tuvieran la intención de facilitar la retirada de los soldados ucranianos restantes de Bakhmut y fueran toleradas por los rusos para evitar sangrientas peleas a muerte, esa posibilidad al parecer no pasó por la mente de nadie en el NYT.

Al mediodía de ayer, 20 de mayo, Yevgeny Prigozhin, el líder del Grupo Wagner que llevó a cabo la mayor parte de la lucha por Bakhmut sobre el terreno, proclamó la victoria total. Por la noche, el presidente Vladimir Putin anunció al público ruso que Bakhmut fue capturado. Alegres mensajes de felicitación llenaron los servicios de mensajería de Internet en Rusia mientras el público en general celebraba una victoria tan icónica como la Batalla por Stalingrado.

Mientras tanto, los defensores del público occidental contra la “desinformación” rusa estaban trabajando duro, forzando sus cerebros para encontrar qué decir. El New York Times de esta mañana  todavía habla de la batalla por Bakhmut como indecisa, señalando una vez más el control ucraniano de los flancos.

Dadas las pérdidas humanas y materiales por defienden Bakhmut, la rendición de la ciudad a los rusos será un gran golpe para la moral de combate ucraniana cuando finalmente sea admitida. También lo será el destino de su comandante en jefe, el general Zaluzhny que, según fuentes rusas, ha estado hospitalizado durante las últimas dos semanas y permanece en estado crítico después de ser víctima de un ataque ruso contra un centro de comando provincial que mató a la mayoría de los altos oficiales a su alrededor. Por lo menos, esto habla del asombroso éxito de la inteligencia militar rusa dirigiendo su poder de fuego.

Mientras tanto, la atención a Ucrania de los medios occidentales se redirige convenientemente a los viajes sin escalas del presidente Zalensky, quien pasó de su gira europea a Oriente Medio, donde asistió a la reunión de la Liga Árabe, y de allí en un avión militar francés a la reunión del G7 en Hiroshima, donde mantuvo conversaciones con otros jefes de Estado y se unió a ellos para las fotos grupales obligatorias. Todo lo que se habló fue sobre cuándo Estados Unidos dará formalmente su consentimiento para el envío de F16 a Kiev. Para los diseminadores de desinformación del occidente, esta es una distracción maravillosa de una guerra que claramente va mal para Kiev y, en particular, una distracción de la contraofensiva que parece menos probable con cada día que pasa por los ataques militares rusos a los centros de comando y almacenes de armas del lado ucraniano.

La columna de humo radiactivo y cenizas que se elevó desde la tienda Khmelnitsky después de un ataque con misiles rusos y que contenía proyectiles de artillería de uranio empobrecido británicos en Ucrania occidental, al igual que el extenso daño a la instalación de defensa aérea Patriot cerca de Kiev por un misil hipersónico ruso Kinzhal nos dice a todos cuál será el destino de las futuras entregas de armas occidentales a Ucrania. Es una pregunta interesante averiguar cuánto tiempo más aguantarán los militares o políticos ucranianos a su presidente de alto vuelo y buena vida mientras el país está en camino al infierno.

A campanha de desinformação da mídia ocidental: a queda de Bakhmut, um exemplo

Nossa língua está em constante mudança. Em parte, isto é de baixo para cima, da inventividade de personalidades criativas ou de escritores para publicidade comercial. Em parte, é de cima para baixo, dos poderes que procuram manipular e controlar como o público em geral pensa.

Meu breve ensaio de hoje aborda este último fenômeno e a introdução da palavra “desinformação” na linguagem comum. Há um frescor encantador nisto, ao contrário da obsoleta e repugnante palavra “propaganda”.

A palavra “desinformação” tem um contexto específico no tempo e de intenção: é usada pelos poderes constituídos, e pela grande mídia que eles controlam, para denegrir, marginalizar e suprimir fontes de informações militares, políticas, econômicas e outras, que possam contradizer a narrativa oficial do governo e assim diluir o controle exercido pelas autoridades sobre a população em geral. É para se remover a “desinformação” da vida pública que os Estados Unidos e os estados membros da UE baniram a Russia Today e outros meios de comunicação russos da internet e dos canais de televisão por satélite e a cabo. A censura aqui na Europa varia de país para país e provavelmente é mais drástica na França e na Alemanha. Alguém poderia pensar que essts estados europeus estão realmente em guerra com a Rússia, não apenas ajudando Kiev.

Na realidade, são estes estados censores, e os meios de comunicação de massa que transmitem suas mensagens com precisão estenográfica na mídia impressa e eletrônica, que, dia após dia, fornecem desinformação ao público. Ela é cinicamente composta por e consiste em uma mistura tóxica de distorção, se interpretando os eventos enganosamente, e de completas mentiras.

A longa batalha de muitos meses pela cidade provincial do Donbas, Bakhmut, ou Artyomovsk, como é conhecida em russo, foi descrita de várias maneiras em Washington, Londres e Berlim. Quando o resultado provável não era claro, a defesa de Bakhmut foi chamada de heróica e de exemplo do bravo espírito de luta dos ucranianos.

Os números das baixas russas divulgados por Kiev, e depois alardeados de Washington, sugeriam que os russos estavam estupidamente jogando fora as vidas de seus guerreiros, usando ondas humanas de atacantes, ao estilo da Primeira Guerra Mundial, que foram dizimadas pelos defensores. Vidas russas são baratas, era a mensagem. O fato que a artilharia russa no local superasse em número e sucesso a artilharia ucraniana por um fator de cinco ou sete para um foi livremente admitido pelos propagandistas ocidentais quando eles imploravam por mais suprimentos para Kiev. No entanto, emitiram relatórios de baixas para os russos que inverteram a correlação de forças. Supunha-se, obviamente com razão, que o público era muito preguiçoso ou muito desinteressado para fazer as contas.

Num momento, os marqueteiros em Washington, Londres e Berlim disseram que a defesa ucraniana de Bakhmut fazia sentido, porque estava imobilizando as forças russas e dando tempo aos ucranianos para treinar e posicionar seus homens para a anunciada “contra-ofensiva”, durante a qual eles invadiriam as posições russas em pontos específicos ao longo da linha de combate de 1000 km e avançariam até o Mar de Azov, abrindo assim o caminho para se capturar de volta a Criméia. Essas foram palavras e ambições grandiosas para se justificar a contínua e crescente assistência militar ocidental a Kiev.

Noutro momento, os marqueteiros disseram que seria melhor se a Ucrânia parasse de perder homens em Bakhmut e lançasse aquela contra-ofensiva tão alardeada. Agora nos disseram que Bakhmut é apenas uma fantasia russa, que não tem valor estratégico.

Nas últimas semanas, o comando russo divulgou relatórios diários sobre a captura progressiva de Bakhmut pelas forças russas, quilômetro quadrado após quilômetro quadrado. Fomos informados de que eles controlavam 75%, depois 80% e, mais recentemente, mais de 90% da área urbana, enquanto bombardeavam os blocos restantes de prédios residenciais, que estavam sendo usados por defensores ucranianos para seus ataques de franco-atiradores e obter inteligência sobre os movimentos das tropas russas, pulverizando tudo em seu caminho.

Neste ponto, a atenção da mídia ocidental, defendendo a “verdade” contra a “desinformação” russa, foi direcionada para os “sucessos” ucranianos na recaptura de assentamentos nos flancos de Bakhmut. Há apenas três dias, o New York Times dizia a seus leitores que estes “avanços” dos ucranianos colocavam em risco as forças russas que controlavam a cidade: eles poderiam ser cercados e obrigados a se renderem ou morrer. A possibilidade de que as ofensivas nos flancos visassem apenas a facilitar a retirada dos soldados ucranianos remanescentes de Bakhmut e fossem toleradas pelos russos, para se evitarem sangrentas lutas fatais, não passara pela cabeça de ninguém no jornal, ao que parece.

Enquanto isto, os defensores do público ocidental contra a “desinformação” russa trabalhavam arduamente, esforçando-se para descobrir o que dizer. O New York Times desta manhã ainda fala da batalha por Bakhmut como indecisa, apontando mais uma vez para o domínio ucraniano pelos flancos.

Dadas as perdas em homens e material na defesa de Bakhmut, a rendição da cidade aos russos será um grande golpe para o moral ucraniano para a luta, quando for finalmente admitida. O mesmo acontecerá com seu comandante-em-chefe, general Zaluzhny, que, segundo fontes russas, fora hospitalizado nas últimas duas semanas e permanece em estado crítico, depois de ser vítima de um ataque russo a um centro de comando provincial que matou a maioria dos altos oficiais em seu entorno. No mínimo, isto indica o incrível sucesso da inteligência militar russa dirigindo seu poder de fogo.

No momento, a atenção da mídia ocidental para a Ucrânia está convenientemente redirecionada para as viagens ininterruptas do presidente Zalensky, que partiu de sua viagem pela Europa para o Oriente Médio, onde participou da reunião da Liga Árabe, e daí, via jato militar francês, para a reunião do G7 em Hiroshima, onde conversou com outros chefes de estado e se juntou a eles para as fotos em grupo obrigatórias. Toda a conversa foi sobre quando os EUA darão formalmente seu consentimento para o envio de caças F16 para Kiev. Para os disseminadores da desinformação ocidental, esta é uma distração maravilhosa de uma guerra que claramente está indo mal para Kiev e, em particular, uma distração da contra-ofensiva, que parece menos provável a cada dia de ataques russos aos centros de comando e aos depósitos de armas do lado ucraniano.

A coluna de fumaça e cinzas radioativas que se ergueu do paiol de projéteis de artilharia de urânio empobrecido britânicos em Khmelnitsky, na Ucrânia ocidental, após um ataque russo por míssil, assim como os extensos danos à instalação de defesa aérea de um sistema Patriot perto de Kiev por um míssil hipersônico Kinzhal russo, nos contam tudo sobre qual será o destino das futuras entregas de armas ocidentais à Ucrânia. É uma questão interessante por quanto tempo os militares ou políticos ucranianos vão aturar seu presidente voador boa-vida, enquanto o país está a caminho do inferno.

“The Nation”: New positioning with a lead article on ‘Henry Kissinger, War Criminal’

This afternoon I received a promotional e-mail from The Nation setting out the merits of the lead article in their latest issue: “Henry Kissinger, War Criminal – Still at Large at 100.”  I was flabbergasted by their tastelessness and by their gross hypocrisy.

In polite society, it is not considered bon ton to spit on a grave. It is even less bon ton to spit in the face of a man who is teetering over his own grave. The very least one could say to the author and to the editorial board which featured him is: “pick on someone who can fight back.”

However, I write to discuss something vastly more important than etiquette. The point is the author’s line of attack: Kissinger is condemned for drawing out the Vietnamese war for the political benefit of his sponsor, Richard Nixon, thereby causing a vast number of deaths of combatants and civilians that otherwise could have been avoided if the war had ended that much earlier. For this sin, Kissinger is branded a ‘war criminal.’

I have to wonder how the author and his editors at The Nation have managed to isolate the case of Kissinger and his offense from the reality of American foreign and military policy these past 25 years. The country has been governed by one certifiable war criminal after another. What do we say about George W. Bush, about Dick Cheney who are also “still at large”?  What about Barack Obama and his drone attacks that murdered wedding parties and inflicted other misfortunate collateral damage in Middle East countries without ever being held to account. 

But the most remarkable criminal of all is the present incumbent of the Oval Office and his comrades Tony Blinken and Victoria Nuland, who, are prolonging a hopeless war in and about Ukraine by sending a hundred billion dollars of military “assistance” to Kiev, the only result of which is that tens of thousands of Ukrainians are being slaughtered on the fields of battle to no purpose whatsoever. Is this not cynical use of war to enforce American domination over its vassal-like allies in Europe and Asia?  Yet this criminal president enjoys the support of the publisher of The Nation and of the Progressive Democrats whom the publication has as its core audience.

In saying all of this, I do not mean to let Henry off the hook. The man is driven today just as he was driven in the past by vanity and self-promotion. His comments to the press yesterday on how the war in Ukraine should end is only the most recent effort he has made to ingratiate himself with the White House. That ambition, to be invited to the Oval Office to share his wisdom, has been his weak spot for decades and explains the occasional positional flip flops in his oracular advice.

I have had my day examining his writings and his thinking. I devoted 45 pages to Henry in my collection of essays entitled Great Post-Cold War American Thinkers on International Relations published in 2010. I think I got my mind around his opus and brought out both his strengths and his weaknesses in books that were best sellers of the day.

When I was researching his master work Diplomacy, I leafed through the comments on the book left on the Amazon website by readers. One fellow had written: “He writes very well for a war criminal.”  Yes, indeed, there is nothing original in pinning Henry to the wall for his crimes.  It also was said of him that he has spent the second half of his life making amends for the sins of the first half.

I am not sure that last witticism is justified.  In 1994, well into the second half of his life, Kissinger did great damage to the cause of peace by joining Brzezinski in denouncing all thoughts of watering down NATO or delaying its expansion to the East. He stood fully for admission of new member states. The meaningless Partnership for Peace was the outcome as a sop to the Russians.

Henry has had his day in court and it is gratuitous to press old charges against him now. The statute of limitations is long past.

However, if this lead article in The Nation is an indication of where the publication’s newly appointed Leftist president is taking it, then it is high time for the magazine to call it a day and fold.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into Spanish (Hugo Guido), German (Andreas Mylaeus) and French (Youri )

“The Nation”: Nuevo posicionamiento con un artículo principal sobre ‘Henry Kissinger, criminal de guerra’

Esta tarde recibí un correo electrónico promocional de The Nation que exponía los méritos del artículo principal de su último número: “Henry Kissinger, War Criminal – Still at Large at 100”. Me quedé atónito por su mal gusto y por su grosera hipocresía.

En una sociedad educada, no se considera bon ton escupir en una tumba. Es aún menos bon ton escupir en la cara de un hombre que se tambalea sobre su propia tumba. Lo menos que se le podría decir al autor y al consejo editorial que lo presentó es: “elige a alguien que pueda defenderse”.

Sin embargo, escribo para discutir algo mucho más importante que la etiqueta. El punto es la línea de ataque del autor: Kissinger es condenado por prolongar la guerra vietnamita para el beneficio político de su patrocinador, Richard Nixon, causando así una gran cantidad de muertes de combatientes y civiles que de otro modo podrían haberse evitado si la guerra hubiera terminado mucho antes. Por este pecado, Kissinger es tildado de “criminal de guerra”.

Tengo que preguntarme cómo el autor y sus editores en The Nation han logrado aislar el caso de Kissinger y su ofensa, de la realidad de la política exterior y militar estadounidense en los últimos 25 años. El país ha sido gobernado por un criminal de guerra certificable tras otro. ¿Qué podemos decir sobre George W. Bush, sobre Dick Cheney, que también siguen “prófugos”? ¿Qué pasa con Barack Obama y sus ataques con drones que asesinaron en fiestas de bodas e infligieron otros desafortunados daños colaterales en los países de Medio Oriente y continúa sin rendir cuentas? 

Pero el criminal más notable de todos es el actual titular de la Oficina Oval y sus camaradas Tony Blinken y Victoria Nuland, quienes están prolongando una guerra desesperada en y alrededor de Ucrania enviando cien mil millones de dólares de “asistencia” militar a Kiev, cuyo único resultado es que decenas de miles de ucranianos están siendo masacrados en los campos de batalla sin ningún propósito. ¿No es este un uso cínico de la guerra para imponer la dominación estadounidense sobre sus aliados vasallos en Europa y Asia? Sin embargo, este presidente criminal cuenta con el apoyo del editor de The Nation y de los Demócratas Progresistas que la publicación tiene como audiencia principal.

Al decir todo esto, no pretendo dejar a Henry libre de responsabilidades. El hombre es impulsado hoy tal como fue impulsado en el pasado por la vanidad y la autopromoción. Sus comentarios a la prensa ayer sobre cómo debería terminar la guerra en Ucrania es solo el esfuerzo más reciente que ha hecho para congraciarse con la Casa Blanca. Esa ambición, ser invitado a la Oficina Oval para compartir su sabiduría, ha sido su punto débil durante décadas y explica sus ocasionales giros de posición cuando imparte sus consejos oraculares.

He dedicado algún tiempo examinando sus escritos y su pensamiento. Dediqué 45 páginas a Henry en mi colección de ensayos titulada Great Post-Cold War American Thinkers on International Relations publicada en 2010. Creo que entendí su obra y destaqué tanto sus fortalezas como sus debilidades en libros que eran best sellers en la época.

Cuando estaba investigando su obra maestra Diplomacia, eché un vistazo a los comentarios de los lectores sobre el libro dejados en el sitio web de Amazon. Un hombre había escrito: “Escribe muy bien para ser un criminal de guerra”. Sí, de hecho, no hay nada original en encadenar a Henry a la pared por sus crímenes. También se dijo de él que ha pasado la segunda mitad de su vida enmendando los pecados que cometió en la primera mitad.

No estoy seguro de que este último ingenio esté justificado. En 1994, bien entrada la segunda mitad de su vida, Kissinger hizo un gran daño a la causa por la paz al unirse a Brzezinski para denunciar todas las ideas a favor de diluir la OTAN o retrasar su expansión hacia el Este. Apoyó plenamente la admisión de nuevos Estados miembros. La irrelevante Asociación para la Paz fue el resultado concedido a los rusos como un regalo inservible.

Henry ha tenido su día en la corte y es gratuito presentar ahora viejos cargos contra él. El estatuto de limitaciones ha prescrito hace mucho tiempo.

Sin embargo, si este artículo principal en The Nation es una indicación de hacia dónde lo está llevando el recientemente nombrado presidente izquierdista de la publicación, entonces ya es hora de que la revista lo llame a cuentas y se retire.

“The Nation”: Neue Positionierung mit einem Leitartikel über “Henry Kissinger, Kriegsverbrecher”

Heute Nachmittag erhielt ich eine Werbe-E-Mail von The Nation, in der die Vorzüge des Leitartikels in ihrer neuesten Ausgabe dargelegt wurden: “Henry Kissinger, Kriegsverbrecher – mit 100 Jahren immer noch auf freiem Fuß”. Ich war verblüfft über ihre Geschmacklosigkeit und ihre grobe Heuchelei.

In der höflichen Gesellschaft gilt es nicht als bon ton, auf ein Grab zu spucken. Noch weniger gilt es als “bon ton“, einem Mann ins Gesicht zu spucken, der vor seinem eigenen Grab steht. Das Mindeste, was man dem Autor und der Redaktion, die ihn vorgestellt hat, sagen kann, ist: “Sucht euch jemanden, der sich wehren kann.”

Ich schreibe jedoch, um etwas weitaus Wichtigeres als die Etikette zu diskutieren. Es geht um die Angriffslinie des Autors: Kissinger wird dafür verurteilt, dass er den Krieg in Vietnam zum politischen Vorteil seines Förderers Richard Nixon in die Länge gezogen hat und dadurch eine große Zahl von Toten unter den Kämpfern und Zivilisten verursacht hat, die hätten vermieden werden können, wenn der Krieg viel früher beendet worden wäre. Für diese Sünde wird Kissinger als “Kriegsverbrecher” gebrandmarkt.

Ich muss mich fragen, wie es dem Autor und seinen Redakteuren bei The Nation gelungen ist, den Fall Kissinger und sein Vergehen von der Realität der amerikanischen Außen- und Militärpolitik der letzten 25 Jahre zu isolieren. Das Land wurde von einem erwiesenen Kriegsverbrecher nach dem anderen regiert. Was sagen wir über George W. Bush, über Dick Cheney, die ebenfalls “noch auf freiem Fuß” sind? Was ist mit Barack Obama und seinen Drohnenangriffen, bei denen Hochzeitsgesellschaften ermordet und andere unglückliche Kollateralschäden in Ländern des Nahen Ostens verursacht wurden, ohne dass sie jemals zur Rechenschaft gezogen wurden?

Aber der bemerkenswerteste Verbrecher von allen sind der derzeitige Amtsinhaber des Oval Office und seine Genossen Tony Blinken und Victoria Nuland, die einen hoffnungslosen Krieg in und um die Ukraine verlängern, indem sie hundert Milliarden Dollar an militärischer “Unterstützung” nach Kiew schicken, deren einziges Ergebnis darin besteht, dass Zehntausende von Ukrainern auf den Schlachtfeldern ohne jeden Zweck abgeschlachtet werden. Ist dies nicht ein zynischer Einsatz von Krieg, um die Vorherrschaft der USA über ihre vasallenartigen Verbündeten in Europa und Asien durchzusetzen? Dennoch genießt dieser verbrecherische Präsident die Unterstützung des Herausgebers von The Nation und der progressiven Demokraten, die die Publikation zu ihrem Kernpublikum zählt.

Mit all dem möchte ich Henry nicht vom Haken lassen. Der Mann wird heute genauso wie in der Vergangenheit von Eitelkeit und Selbstdarstellung angetrieben. Seine gestrigen Äußerungen gegenüber der Presse über die Beendigung des Krieges in der Ukraine sind nur der jüngste Versuch, sich beim Weißen Haus einzuschmeicheln. Dieser Ehrgeiz, ins Oval Office eingeladen zu werden, um seine Weisheiten mitzuteilen, ist seit Jahrzehnten sein Schwachpunkt und erklärt die gelegentlichen Positionswechsel in seinen orakelhaften Ratschlägen.

Ich habe mich ausgiebig mit seinen Schriften und seinem Denken befasst. In meiner 2010 erschienenen Aufsatzsammlung Great Post-Cold War American Thinkers on International Relations habe ich Henry 45 Seiten gewidmet. Ich glaube, ich habe mich mit seinem Werk auseinandergesetzt und sowohl seine Stärken als auch seine Schwächen in den damaligen Bestsellern herausgestellt.

Als ich über sein Hauptwerk Diplomacy recherchiert habe, habe ich durch die Kommentare geblättert, die Leser auf der Amazon-Website zu dem Buch hinterlassen hatten. Einer hatte geschrieben: “Für einen Kriegsverbrecher schreibt er sehr gut.” Ja, in der Tat, es ist nichts Originelles daran, Henry für seine Verbrechen an die Wand zu nageln. Es wurde auch über ihn gesagt, dass er die zweite Hälfte seines Lebens damit verbracht hat, die Sünden der ersten Hälfte wiedergutzumachen.

Ich bin mir nicht sicher, ob diese letzte Bemerkung gerechtfertigt ist. 1994, in der zweiten Hälfte seines Lebens, hat Kissinger der Sache des Friedens großen Schaden zugefügt, als er sich Brzezinski anschloss und jeden Gedanken an eine Verwässerung der NATO oder eine Verzögerung ihrer Osterweiterung ablehnte. Er setzte sich voll und ganz für die Aufnahme neuer Mitgliedsstaaten ein. Das Ergebnis war die bedeutungslose Partnerschaft für den Frieden als Zugeständnis an die Russen.

Henry hat seine Zeit vor Gericht hinter sich, und es ist überflüssig, jetzt alte Vorwürfe gegen ihn zu erheben. Die Verjährungsfrist ist längst abgelaufen.

Wenn dieser Leitartikel in The Nation jedoch ein Hinweis darauf ist, wohin der neu ernannte linke Präsident des Magazins tendiert, dann ist es höchste Zeit, dass das Magazin seine Arbeit einstellt und aufgibt.

« The Nation » : Nouveau positionnement avec un article phare sur « Henry Kissinger, War Criminal » (Henry Kissinger, criminel de guerre)

Cet après-midi, j’ai reçu un courriel promotionnel de The Nation présentant les mérites de l’article principal de son dernier numéro, intitulé « Henry Kissinger, criminel de guerre – toujours en liberté à 100 ans ».  J’ai été sidéré par leur manque de goût et leur hypocrisie flagrante.

Dans la société courtoise, il n’est pas de bon ton de cracher sur une tombe. Il est encore moins bon de cracher au visage d’un homme qui vacille sur sa propre tombe. Le moins que l’on puisse dire à l’auteur et au comité éditorial qui l’a présenté est : « attaquez-vous à quelqu’un qui peut se défendre ».

Cependant, je vous écris pour discuter d’un sujet bien plus important que les convenances. Il s’agit de la ligne d’attaque de l’auteur : Kissinger est condamné pour avoir fait durer la guerre au Viêt Nam dans l’intérêt politique de son commanditaire, Richard Nixon, causant ainsi un grand nombre de morts parmi les combattants et les civils, morts qui auraient pu être évitées si la guerre avait pris fin beaucoup plus tôt. Pour cette faute, Kissinger est qualifié de « criminel de guerre ».

Je me demande comment l’auteur et ses collègues de The Nation ont réussi à dissocier le cas de Kissinger et ses délits de la réalité de la politique étrangère et militaire américaine au cours des 25 dernières années. Le pays a été gouverné par des criminels de guerre notoires, les uns après les autres. Que dire de George W. Bush, de Dick Cheney qui sont eux aussi « toujours en liberté » ?  Que dire de Barack Obama et de ses attaques de drones qui ont provoqué des assassinats lors de fêtes de mariage et d’autres dommages collatéraux malheureux dans les pays du Moyen-Orient sans jamais avoir à rendre de comptes.

Mais le criminel le plus flagrant est l’actuel titulaire du bureau ovale et ses camarades Tony Blinken et Victoria Nuland, qui prolongent une guerre sans espoir en Ukraine et autour de l’Ukraine en envoyant une « assistance » militaire de cent milliards de dollars à Kiev, dont le seul résultat est que des dizaines de milliers d’Ukrainiens sont massacrés sur les champs de bataille sans le moindre résultat. N’est-ce pas là une utilisation cynique de la guerre pour renforcer la domination américaine sur ses alliés vassaux en Europe et en Asie ? Pourtant, ce président criminel bénéficie du soutien de l’éditeur de The Nation et des démocrates progressistes qui constituent le cœur de l’audience de cette publication.

En disant tout cela, je n’ai pas l’intention pour autant de tirer Henry d’affaire. Cet homme est animé aujourd’hui, comme il l’a été dans le passé, par la vanité et l’autopromotion. Les commentaires qu’il a faits hier à la presse sur la façon dont la guerre en Ukraine devrait se terminer ne sont que les efforts les plus récents qu’il a déployés pour s’attirer les faveurs de la Maison Blanche. Cette ambition, qui consiste à être invité dans le Bureau ovale pour partager sa sagesse, est son point faible depuis des décennies et explique les volte-face qui émaillent parfois ses conseils oraculaires.

J’ai eu l’occasion d’examiner ses écrits et sa pensée. J’ai consacré 45 pages à Henry dans mon recueil d’essais intitulé Great Post-Cold War American Thinkers on International Relations (Les grands penseurs américains de l’après-guerre froide en matière de relations internationales) publié en 2010. Je pense avoir fait le tour de sa pensée et avoir fait ressortir ses forces et ses faiblesses dans les ouvrages qui étaient des best-sellers de l’époque.

Lors de mes recherches sur son œuvre maîtresse, Diplomacy, j’ai feuilleté les commentaires laissés par les lecteurs sur le site Amazon. L’un d’entre eux avait écrit : « Il écrit très bien pour un criminel de guerre ».  Oui, en effet, il n’y a rien d’original à mettre Henry au pied du mur pour ses crimes. On a aussi dit de lui qu’il avait passé la seconde moitié de sa vie à réparer les fautes de la première moitié.

Je ne suis pas sûr que ce dernier trait d’esprit soit justifié.  En 1994, alors qu’il était dans la deuxième moitié de sa vie, Kissinger a fait beaucoup de tort à la cause de la paix en se joignant à Brzezinski pour dénoncer toute idée de diluer l’OTAN ou de retarder son expansion à l’Est. Il s’est prononcé en faveur de l’admission de nouveaux États membres. Le résultat fut l’insignifiant Partenariat pour la paix comme concession aux Russes.

Henry a eu son heure de gloire au tribunal et il est gratuit de porter de vieilles accusations contre lui aujourd’hui. Le délai de prescription est dépassé depuis longtemps.

Toutefois, si cet article de tête dans The Nation est une indication de la direction que prend le nouveau directeur gauchiste de la publication, il est grand temps pour le magazine d’en finir et de plier bagage.

St Petersburg Travel Notes – Part III

In my first installment of Travel Notes, I focused on supermarkets and food products on offer to see how Russian shoppers are faring 15 months into the Special Military Operation and imposition of Western sanctions. I reported on how Russian growers and food processors are constantly expanding their presence in product categories which were typically imported in the past, how imported non-seasonal produce is now coming from new suppliers like India and Iran, how prices generally appeared to me to be stable and are often many times cheaper than in the West, depending on the specific items under review.

Now that I am back in Brussels and have made a couple of trips to nearby supermarkets, I must admit that I am shocked by what I see here, not by what I saw there. BBC yesterday reported on the unprecedented rise in food prices in Britain over the past year. It is the same here in Belgium, though no one seems to be reporting it in mainstream media.  Most everything in my neighborhood Delhaize is 25% to 100% more expensive than a year ago. Moreover, it is clear that consumption levels have gone down:  product assortment is steadily being reduced, and I fear now for freshness.

In my second installment of Travel Notes, I directed attention to High Culture, to the performing arts in Petersburg in particular, and reported that they continue to function at a very attractive level notwithstanding the loss of some funding due to the withdrawal of Western corporate sponsors, denial of foreign tours in Europe and absence of the well-heeled business and diplomatic contingents that in the past bought the highest price tickets in Petersburg theaters.

In this final installment, I start out with remarks about another side of retailing, white goods and home electronics, where, unlike food products, domestic Russian production was always lagging and foreign imports were dominant.  Then I will add for good measure some comments on a couple of other subjects which point to the evolution of the Russian economy and to the evolution of environmental consciousness in Russia.

                                                                     *****

                    Electrical goods, white goods, computers and mobile phones

I freely admit that my survey is based on just a few store visits, but the stores I visited were entirely representative of two segments of the retail market in the above-mentioned products.  One is a store chain selling to the mass market and offering predominantly middle range products in terms of quality and price. The other is a stand-alone store offering top of the range and very expensive products to consumers who will pay whatever it takes to get the prestige brands they want.

The store chain DNS is the largest distributor of the products under review in St Petersburg. It is the distributor which emerged from a consolidation of the branch through mergers and acquisitions about two years ago. When I visited one of their stores in a shopping center that is a fifteen minute walk from my apartment in the outlying Petersburg borough of Pushkin, it was immediately clear to me that their product offering has undergone substantial change from what it was before the start of the Special Military Operation and Western sanctions. A lot of new, till now unknown brands have appeared on their shelves. I assume that the manufacturers of these are smaller companies in China (though still quite large by global standards) that have negligible export sales to the United States or Europe and so have little to lose if secondary sanctions are imposed on them by the West. The disappearance of best known global producers is most pronounced in telephones and notebook computers. Xiaomi is in, Huawei has disappeared.  There are still some Samsung models.  In notebooks Hewlett Packard has disappeared. Asus and Acer (Taiwan) still have a few models as does Lenovo (PRC). But otherwise it is all brand X.

In washing machines, European producers are still on sale in DNS:  Italian Candy and Indesit, Slovenian Gorenje. Bosch (one model only) are on display. Add to that Samsung in white goods, The new brands are unknown names.  In televisions, large screens, the entire product range is dominated by South Korea’s Samsung.  When you look at small appliances like hair dryers, there are still some models from Phillips, but mostly brand X  products fill the shelves.

For the second type of retailing in this sector, selling only premium products, I use my visit to the TekhnoPark store on the fourth floor of the Nevsky Center shopping center at the start of the city’s main thoroughfare, Nevsky Prospekt. TekhnoPark is itself a newcomer, replacing what had been a less posh retailer before Covid hit the retailing sector and it folded its tent.

As regards product assortment, in TekhnoPark it is like the good old days. All the Western and other global brands are still available. If you have the cash to buy a stove from SMEG at the price of a small automobile, then TekhnoPark is the place for you. Less pricey but still premium stoves from Hotpoint, Bosch and Electrolux are alternative options.  In washing machines, you can choose from among Gorenje, Koerting, Toshiba, Samsung, Grundig and LG.  For refrigerators the outstanding models are from LG and Liebher.  In notebook and laptop computers you will find Acer, Asus, Samsung and Lenovo at many price points.  They carry two models of Hewlett Packard laptops at knock-down prices; I imagine these are remainders of old stock.

Since I have mentioned the shopping center Nevsky Center, I am obliged to say that for more than a decade this was known by the name of its anchor tenant, the Finnish retailer Stockmann. Stockmann is still present there, occupying several floors. However, its once famous supermarket in the basement was shut down during Covid. Its place in the basement was subsequently taken by the Moscow-based food emporium Azbuka Vkusa, about which I commented most favorably in my first Notes. In general one might be surprised that Stockmann remains at all in Petersburg given the hostile policies to Russia of the Finnish government. But then the Finnish gas station chain Neste is still operating in the city and along the highways leading out of Petersburg. If Stockmann abandons the Russian market, they might as well shut down in Helsinki because their satellite stores in the Baltic states in no way can compensate for the Eldorado the company once found for itself in Russia.

Finally, while on the subject of this shopping center, I add that all available rental space is taken and functioning.  Yes, a number of Western companies closed shop in the month or two following the start of the Special Military Operation. One highly visible operation was Starbucks on the ground floor just near the main entrance to the complex. But their places were very quickly taken by Russian newcomers. More generally, in High Street retailing, as the British say, I saw no empty storefronts on this visit. By contrast, there are many empty storefronts of retailers that went bust on Avenue Louise, a major commercial boulevard near me in downtown Brussels.

While I was taking my notes on the product assortment in TekhnoPark, a salesman came up to me to enquire what I was doing, thinking perhaps I was engaged in commercial espionage for the competition.  However, when I explained my intentions to publish my findings on product availability for readers in the West, he relaxed and explained the plot, why his firm has so many products that are not available, say, in DNS.  It is all quite simple: a store like TekhnoPark is selling almost exclusively products that arrive in Russia via parallel trading, meaning via neighboring countries which re-export to Russia for a profit. Such imports, he said, are done piece by piece, not in large orders.  The mass distributors like DNS cannot operate that way and fill their stores across the country, and so they only deal with manufacturers directly and that means a big shift in sourcing away from Europe and other ‘unfriendly countries.’

I believe something similar is going on in the automobile industry. Direct sales from Germany, France, Italy, Spain and Japan have collapsed because of the withdrawal of their manufacturers from the Russian market.  All together these traditional suppliers now account for only 20% of the Russian market for new cars, while Lada enjoys 35%.  Part of the success of Russia’s Lada is improved design. Part is price: their base price per vehicle is about 13,000 euros.

That even 20% market share is held by foreign brands that have stopped direct sales in Russia is due precisely to parallel trading via many exotic channels, for example, via Dubai. This pertains particularly to the highest priced automobiles, for which the profit to be made by a middleman in Dubai on each vehicle will be several thousand dollars. My source of information for this observation is the radio station Business FM.

Meanwhile, the whole auto market is feeling the growing presence of the Chinese makers. Latest figures show them close to Lada in market share, but they will probably control more than 50% of the new car market in coming months. Their only competitor from among new entries on the market is Iran. 

I asked taxi drivers what they think about the new Chinese models now on sale and the reaction was not particularly enthusiastic. One quote:  “They have to improve by 35% to reach global levels of quality and attractiveness.”  Be that as it may, the market trends favor the Chinese.

                                                                                   Banking Wars

  As I mentioned in the first installment of my Travel Notes, there is a big competitive war for customers among Russia’s banks that is being played out in “cashback” offers measured in discounts of 5-15% at the cash register of supermarkets when you use a credit card to pay for your purchases. This plays to a tendency in the entire economy to move away from physical cash that began when the government encouraged distribution of the domestic Mir bank cards onto which it pays pensioners their monthly allowances. Formerly, pensioners received their money in cash at the postal bank or Sberbank.

The fight to put credit cards in the hands of consumers is matched by a fight among Russia’s banks to receive new deposits from the general public. For current accounts, the banks are offering roughly 5% per annum. For time deposits of one year, you can get 8% or more.

The high interest rates were introduced to compensate savers for the high inflation that accompanied the start of the Special Military Operation.  But the sharp drop in inflation this year, to just 2% in the month of April, has not had an impact on the bank wars over interest paid.  The prime rate is still 7.5% as the government thereby indirectly protects the exchange rate against excessive falls reflecting lower revenues from oil and gas exports.                                                            

Nonetheless, even with these measures, there has been a significant drop in the exchange rate this year. The ruble is now about 18% weaker than it was when my last visit ended in the first week of December.   Meanwhile another significant development is that major banks are taking deposit accounts in Chinese Yuan. The Chinese currency has largely replaced euros and dollars as a hedge against depreciation of the national currency.

                                                                   Petersburg goes green

From local news, I had heard that that Petersburg has ordered a large number of electric buses. Frankly, I did not yet see them on the streets. But there are newly built electric trolley buses everywhere. Their design is very contemporary and a nice change from the stodgy 1950s look of the old fleet. In principle, electric buses should make trolleys obsolete, however, manufacturing costs of the trolleys are surely far lower at present than electric buses with their expensive batteries.  Meanwhile, the city fathers have also bought new fleets of latest design Russian built buses that run on diesel or propane. These are more comfortable, more pleasing aesthetically and more efficient insofar as the fares are paid using contactless bank cards rather than in cash to conductors or drivers.

Lastly, I note a change in the way household waste is handled. The change is long overdue but now seems to be taking hold very quickly.  What I am talking about is the introduction of mandatory sorting of waste into separate bins for bottles, bins for plastic and metal and bins for general kitchen waste.

When I arrived in Pushkin a month ago, this new regime had obviously only just been introduced. The separate bins were there but no one paid attention and the actual sort was being done by maintenance people.  However, in a matter of a week or two all the tenants got the message and the bins filled without any intervention of staff. For Russia this is a tidal wave of change in mentality. 

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into French (Youri), German (Andreas Mylaeus) and Spanish (Hugo Guido)

Notes de voyage à St Pétersbourg – Partie III

Dans mon premier numéro des Notes de voyage, je me suis concentré sur les supermarchés et les produits alimentaires proposés pour voir comment les consommateurs russes s’en sortent quinze mois après l’opération militaire spéciale et l’imposition des sanctions occidentales. J’ai expliqué comment les producteurs et les sociétés de transformation alimentaire russes élargissent constamment leur présence dans des catégories de produits qui étaient généralement importés dans le passé, comment les produits non saisonniers importés proviennent désormais de nouveaux fournisseurs tels que l’Inde et l’Iran, comment les prix m’ont généralement semblé stables et sont souvent bien moins chers qu’en Occident, en fonction des articles spécifiques examinés.

Maintenant que je suis de retour à Bruxelles et que j’ai fait quelques visites dans les supermarchés des environs, je dois admettre que je suis choqué par ce que je vois ici, et non par ce que j’ai vu là-bas. Hier, la BBC a fait état de la hausse sans précédent des prix des denrées alimentaires en Grande-Bretagne au cours de l’année écoulée. C’est la même chose ici en Belgique, bien que personne ne semble en parler dans les médias grand public. Dans le Delhaize de mon quartier, la plupart des produits sont 25 à 100 % plus chers qu’il y a un an. En outre, il est clair que les niveaux de consommation ont baissé : l’assortiment des produits se réduit constamment et je crains maintenant pour la qualité de la fraîcheur.

Dans mon deuxième numéro des Notes de voyage, j’ai attiré l’attention sur la haute culture, sur les arts du spectacle à Pétersbourg en particulier, et j’ai indiqué qu’ils continuaient à fonctionner à un niveau très attrayant malgré la perte de certains financements due au retrait des entreprises occidentales, à la suppression des tournées étrangères en Europe et à l’absence des contingents d’hommes d’affaires et de diplomates fortunés qui, par le passé, achetaient les billets les plus chers dans les théâtres de Pétersbourg.

Dans ce dernier volet, je commencerai par des remarques sur un autre aspect de la vente au détail, les produits blancs et les appareils électroniques ménagers, où, contrairement aux produits alimentaires, la production intérieure russe a toujours été à la traîne et où les importations étrangères ont été dominantes. J’ajouterai ensuite, pour faire bonne mesure, quelques commentaires sur d’autres sujets qui illustrent l’évolution de l’économie russe et l’évolution de la conscience environnementale en Russie.

*****

Appareils électriques, produits blancs, ordinateurs et téléphones portables

Je reconnais volontiers que mon enquête ne repose que sur quelques visites de magasins, mais les magasins que j’ai visités étaient tout à fait représentatifs de deux secteurs du marché de la vente au détail des produits susmentionnés. L’un est une chaîne de magasins qui vend au grand public et propose essentiellement des produits de milieu de gamme en termes de qualité et de prix. L’autre est un magasin indépendant proposant des produits haut de gamme et très chers à des consommateurs prêts à payer le prix qu’il faut pour obtenir les marques de prestige qu’ils souhaitent.

La chaîne de magasins DNS est le plus grand distributeur des produits en question à Saint-Pétersbourg. C’est le distributeur qui a émergé d’une consolidation de la branche par le biais de fusions et d’acquisitions il y a environ deux ans. Lorsque j’ai visité l’un de leurs magasins dans un centre commercial situé à quinze minutes à pied de mon appartement dans le quartier périphérique de Pouchkine, il m’est immédiatement apparu que leur offre de produits avait considérablement changé par rapport à ce qu’elle était avant le début de l’opération militaire spéciale et des sanctions occidentales. Un grand nombre de nouvelles marques, inconnues jusqu’à présent, sont apparues sur leurs étagères. Je suppose que les fabricants de ces produits sont de petites entreprises chinoises (même si elles restent assez grandes par rapport au reste du monde) dont les ventes à l’exportation vers les États-Unis ou l’Europe sont négligeables et qui n’ont donc pas grand-chose à perdre si des sanctions secondaires leur sont imposées par l’Occident. La disparition des producteurs mondiaux les plus connus est la plus prononcée dans le secteur des téléphones et des ordinateurs portables. Xiaomi est présent, Huawei a disparu. Il reste quelques modèles Samsung. Dans le domaine des ordinateurs portables, Hewlett Packard a disparu. Asus et Acer (Taïwan) ont encore quelques modèles, tout comme Lenovo (RPC). Mais pour le reste, il n’y a que des marques X.

En ce qui concerne les machines à laver, les producteurs européens sont toujours en vente dans les DNS :  Candy et Indesit en Italie, Gorenje en Slovénie. Bosch (un seul modèle) sont présents. S’y ajoute Samsung en électroménager, les nouvelles marques sont des noms inconnus.  En ce qui concerne les téléviseurs, les grands écrans, toute la gamme de produits est dominée par le sud-coréen Samsung.  En ce qui concerne le petit électroménager, comme les sèche-cheveux, on trouve encore quelques modèles de Phillips, mais ce sont surtout des produits de marque X qui remplissent les rayons.

Pour le deuxième type de commerce de détail dans ce secteur, qui ne vend que des produits haut de gamme, je me réfère à ma visite au magasin TekhnoPark, situé au quatrième étage du centre commercial Nevsky Center, au début de l’artère principale de la ville, Nevsky Prospekt. TekhnoPark est lui-même un nouveau venu, remplaçant ce qui était un détaillant moins huppé avant que Covid ne frappe le secteur du commerce de détail et qu’il ne plie sa tente.

En ce qui concerne l’assortiment de produits, le TekhnoPark est comme au bon vieux temps. Toutes les marques occidentales et autres marques mondiales sont encore disponibles. Si vous avez les moyens d’acheter une cuisinière SMEG au prix d’une petite voiture, TekhnoPark est l’endroit qu’il vous faut. Les cuisinières Hotpoint, Bosch et Electrolux, moins chères mais tout de même de qualité supérieure, constituent d’autres options. Pour les lave-linges, vous avez le choix entre Gorenje, Koerting, Toshiba, Samsung, Grundig et LG. Pour les réfrigérateurs, les modèles les plus remarquables sont ceux de LG et Liebher. En ce qui concerne les ordinateurs portables, vous trouverez des modèles Acer, Asus, Samsung et Lenovo à différents niveaux de prix. Deux modèles d’ordinateurs portables Hewlett Packard sont proposés à des prix défiant toute concurrence ; j’imagine qu’il s’agit de reliquats d’anciens stocks.

Puisque j’ai mentionné le centre commercial Nevsky Center, je suis obligé de dire que pendant plus d’une décennie, il était connu sous le nom de son locataire principal, le détaillant finlandais Stockmann. Stockmann y est toujours présent, occupant plusieurs étages. Cependant, son célèbre supermarché situé au sous-sol a été fermé pendant la période de Covid. Sa place au sous-sol a ensuite été occupée par le supermarché alimentaire moscovite Azbuka Vkusa, que j’ai commenté très favorablement dans mes premières notes. D’une manière générale, on pourrait s’étonner que Stockmann soit toujours présent à Pétersbourg, compte tenu de la politique d’hostilité du gouvernement finlandais à l’égard de la Russie. Mais la chaîne de stations-service finlandaise Neste est toujours présente dans la ville et le long des autoroutes menant à Petersburg. Si Stockmann abandonne le marché russe, il pourrait tout aussi bien fermer à Helsinki, car ses magasins satellites dans les pays baltes ne peuvent en aucun cas compenser l’Eldorado que l’entreprise s’est découvert en Russie.

Enfin, en ce qui concerne ce centre commercial, j’ajoute que tous les espaces locatifs disponibles sont occupés et fonctionnent. Oui, un certain nombre d’entreprises occidentales ont fermé boutique dans le mois ou les deux mois qui ont suivi le début de l’opération militaire spéciale. L’une d’entre elles, très visible, était Starbucks, au rez-de-chaussée, juste à côté de l’entrée principale du complexe. Mais leurs places ont été très rapidement prises par de nouveaux arrivants russes. D’une manière plus générale, dans le commerce de détail de High Street, comme disent les Britanniques, je n’ai pas vu de vitrines vides lors de ma visite. En revanche, il y a beaucoup de vitrines vides de magasins qui ont fait faillite sur l’avenue Louise, un grand boulevard commercial près de chez moi, dans le centre de Bruxelles.

Alors que je prenais des notes sur l’assortiment de produits au TekhnoPark, un vendeur s’est approché de moi pour savoir ce que je faisais, pensant que j’étais peut-être en train de faire de l’espionnage commercial pour le compte de la concurrence. Toutefois, lorsque j’ai expliqué mon intention de publier mes conclusions sur la disponibilité des produits pour les lecteurs occidentaux, il s’est détendu et m’a expliqué la raison pour laquelle son entreprise avait tant de produits qui n’étaient pas disponibles, par exemple, dans les DNS. C’est très simple : un magasin comme TekhnoPark vend presque exclusivement des produits qui arrivent en Russie par le biais du commerce parallèle, c’est-à-dire par l’intermédiaire de pays voisins qui réexportent vers la Russie en réalisant des bénéfices. Ces importations, a-t-il précisé, se font pièce par pièce, et non par grosses commandes. Les distributeurs à grande échelle comme DNS ne peuvent pas fonctionner de cette manière et remplir leurs magasins dans tout le pays ; ils ne traitent donc qu’avec les fabricants directement, ce qui signifie un changement important dans l’approvisionnement, qui s’éloigne de l’Europe et d’autres « pays hostiles ».

Je pense qu’il se passe quelque chose de similaire dans l’industrie automobile. Les ventes directes de l’Allemagne, de la France, de l’Italie, de l’Espagne et du Japon se sont effondrées en raison du retrait de leurs fabricants du marché russe. Au total, ces fournisseurs traditionnels ne représentent plus que 20 % du marché russe des voitures neuves, contre 35 % pour Lada. Le succès de la Lada russe s’explique en partie par l’amélioration du design. Une autre partie est le prix : leur prix de base par véhicule est d’environ 13 000 euros.

Si les marques étrangères qui ont cessé leurs ventes directes en Russie détiennent encore 20% du marché, c’est précisément en raison du commerce parallèle qui passe par de nombreux canaux exotiques, par exemple Dubaï. Cela concerne en particulier les automobiles les plus chères, pour lesquelles le profit réalisé par un intermédiaire à Dubaï sur chaque véhicule s’élève à plusieurs milliers de dollars. Ma source d’information pour cette observation est la station de radio Business FM.

Entre-temps, l’ensemble du marché de l’automobile ressent la présence croissante des constructeurs chinois. Selon les derniers chiffres, leur part de marché est proche de celle de Lada, mais ils contrôleront probablement plus de 50 % du marché des voitures neuves dans les mois à venir. Leur seul concurrent parmi les nouveaux venus sur le marché est l’Iran.

J’ai demandé à des chauffeurs de taxi ce qu’ils pensaient des nouveaux modèles chinois actuellement en vente et leur réaction n’a pas été particulièrement enthousiaste. Une citation : « Ils doivent s’améliorer de 35 % pour atteindre les niveaux mondiaux de qualité et d’attractivité. » Quoi qu’il en soit, les tendances du marché favorisent les Chinois.

La guerre des banques

Comme je l’ai mentionné dans la première partie de mes notes de voyage, les banques russes se livrent à une grande guerre concurrentielle pour attirer les clients, qui se traduit par des offres de « cashback », c’est-à-dire des réductions de 5 à 15 % à la caisse des supermarchés lorsque vous utilisez une carte de crédit pour régler vos achats. Ces offres s’inscrivent dans une tendance de l’ensemble de l’économie à s’éloigner de l’argent liquide, qui a débuté lorsque le gouvernement a encouragé la distribution des cartes bancaires nationales Mir sur lesquelles il verse les allocations mensuelles aux retraités. Auparavant, les retraités recevaient leur argent en espèces à la banque postale ou à la Sberbank.

La lutte pour mettre les cartes de crédit entre les mains des consommateurs s’accompagne d’une lutte entre les banques russes pour recevoir de nouveaux dépôts de la part du grand public. Pour les comptes courants, les banques offrent environ 5 % par an. Pour les dépôts à terme d’un an, on peut obtenir 8 % ou plus.

Les taux d’intérêt élevés ont été introduits pour compenser les épargnants de la forte inflation qui a accompagné le début de l’opération militaire spéciale. Mais la forte baisse de l’inflation cette année qui n’était que de 2 % au mois d’avril, n’a pas eu d’impact sur les guerres bancaires concernant les intérêts versés. Le taux préférentiel est toujours de 7,5 %, le gouvernement protégeant ainsi indirectement le taux de change contre des baisses excessives liées à la diminution des recettes provenant des exportations de pétrole et de gaz.

Néanmoins, même avec ces mesures, le taux de change a considérablement baissé cette année. Le rouble est aujourd’hui environ 18 % plus faible qu’il ne l’était lors de ma dernière visite, qui s’est achevée au cours de la première semaine de décembre. Par ailleurs, une autre évolution importante est que les grandes banques acceptent les comptes de dépôt en yuans chinois. La monnaie chinoise a largement remplacé les euros et les dollars comme couverture contre la dépréciation de la monnaie nationale.

Petersburg se met au vert

Les informations locales m’ont appris que la ville de Saint-Pétersbourg avait commandé un grand nombre de bus électriques. Franchement, je ne les ai pas encore vus dans les rues. Mais il y a des trolleybus électriques nouvellement construits un peu partout. Leur design est très contemporain et représente un changement agréable par rapport à l’aspect des années 1950 de l’ancienne flotte. En principe, les bus électriques devraient rendre les trolleys obsolètes, mais les coûts de fabrication des trolleys sont certainement bien inférieurs à ceux des bus électriques et de leurs batteries coûteuses.  Entre-temps, les autorités municipales ont également acheté de nouvelles flottes d’autobus russes de conception récente fonctionnant au diesel ou au propane. Ils sont plus confortables, plus esthétiques et plus efficients dans la mesure où les billets sont payés au moyen de cartes bancaires sans contact plutôt qu’en espèces aux conducteurs ou aux chauffeurs.

Enfin, je note un changement dans la manière dont les déchets ménagers sont traités. Ce changement est attendu depuis longtemps, mais il semble se mettre en place très rapidement. Il s’agit de l’introduction du tri obligatoire des déchets dans des poubelles séparées pour les bouteilles, des poubelles pour le plastique et le métal et des poubelles pour les déchets généraux de cuisine.

Lorsque je suis arrivé à Pouchkine il y a un mois, ce nouveau dispositif venait manifestement tout juste d’être mis en place. Les poubelles séparées étaient là, mais personne n’y prêtait attention et le tri était effectué par les agents d’entretien. Cependant, en l’espace d’une semaine ou deux, tous les locataires ont compris le message et les poubelles se sont remplies sans aucune intervention du personnel. Pour la Russie, il s’agit d’un raz-de-marée dans le changement des mentalités.

St. Petersburg Reisenotizen – Teil III

In meiner ersten Ausgabe der Reisenotizen habe ich mich auf Supermärkte und das Lebensmittelangebot konzentriert, um zu sehen, wie es den russischen Käufern 15 Monate nach der militärischen Sonderoperation und der Verhängung westlicher Sanktionen geht. Ich habe berichtet, wie russische Erzeuger und Lebensmittelverarbeiter ihre Präsenz in Produktkategorien, die in der Vergangenheit in der Regel importiert wurden, ständig ausbauen, wie importierte nicht saisonale Produkte jetzt von neuen Lieferanten wie Indien und dem Iran kommen und wie die Preise im Allgemeinen stabil zu sein schienen und je nach den untersuchten Produkten oft um ein Vielfaches billiger sind als im Westen.

Jetzt, wo ich wieder in Brüssel bin und ein paar Mal in nahe gelegene Supermärkte gegangen bin, muss ich zugeben, dass ich schockiert bin von dem, was ich hier sehe, nicht von dem, was ich dort gesehen habe. Die BBC berichtete gestern über den beispiellosen Anstieg der Lebensmittelpreise in Großbritannien im letzten Jahr. Hier in Belgien ist es das Gleiche, obwohl niemand in den Mainstream-Medien darüber zu berichten scheint. Bei Delhaize in meiner Nachbarschaft ist fast alles 25 bis 100 % teurer als vor einem Jahr. Darüber hinaus ist es klar, dass der Verbrauch gesunken ist: Das Produktsortiment wird ständig reduziert, und ich fürchte jetzt um die Frische.

In meinem zweiten Teil der Reisenotizen habe ich die Aufmerksamkeit auf die Hochkultur gelenkt, insbesondere auf die darstellenden Künste in Petersburg, und berichtet, dass sie weiterhin auf einem sehr attraktiven Niveau funktionieren, trotz des Verlusts einiger Finanzmittel aufgrund des Rückzugs westlicher Unternehmenssponsoren, der Verweigerung von Auslandstourneen in Europa und des Ausbleibens der gut betuchten Geschäftsleute und Diplomaten, die in der Vergangenheit die teuersten Karten in den Petersburger Theatern kauften.

In diesem letzten Teil beginne ich mit Bemerkungen über einen anderen Bereich des Einzelhandels, nämlich Weißwaren und Haushaltselektronik, wo im Gegensatz zu Lebensmitteln die einheimische russische Produktion immer hinterherhinkte und ausländische Importe dominierten. Dann werde ich einige Bemerkungen zu einigen anderen Themen hinzufügen, die auf die Entwicklung der russischen Wirtschaft und des Umweltbewusstseins in Russland hinweisen.

                                                                     *****

Elektrogeräte, Haushaltsgeräte, Computer und Mobiltelefone

Ich gebe freimütig zu, dass meine Untersuchung auf nur wenigen Ladenbesuchen beruht, aber die von mir besuchten Geschäfte waren für zwei Segmente des Einzelhandelsmarktes für die oben genannten Produkte durchaus repräsentativ. Bei dem einen handelt es sich um eine Ladenkette, die an den Massenmarkt verkauft und in Bezug auf Qualität und Preis überwiegend Produkte des mittleren Segments anbietet. Das andere ist ein eigenständiges Geschäft, das Spitzenprodukte und sehr teure Produkte für Verbraucher anbietet, die für die von ihnen gewünschten Prestigemarken alles bezahlen würden.

Die Ladenkette DNS ist der größte Vertreiber der untersuchten Produkte in St. Petersburg. Sie ist der Händler, der aus einer Konsolidierung der Branche durch Fusionen und Übernahmen vor etwa zwei Jahren hervorgegangen ist. Als ich eine ihrer Filialen in einem Einkaufszentrum besuchte, das eine Viertelstunde Fußweg von meiner Wohnung im abgelegenen Petersburger Stadtteil Puschkin entfernt liegt, wurde mir sofort klar, dass sich ihr Produktangebot im Vergleich zu dem, was es vor dem Beginn der militärischen Sonderoperation und der westlichen Sanktionen war, erheblich verändert hat. Viele neue, bisher unbekannte Marken sind in ihren Regalen aufgetaucht. Ich gehe davon aus, dass es sich bei den Herstellern dieser Marken um kleinere Unternehmen in China handelt (auch wenn sie im weltweiten Vergleich immer noch recht groß sind), die kaum in die Vereinigten Staaten oder nach Europa exportieren und daher wenig zu verlieren haben, wenn sie vom Westen mit weiteren Sanktionen belegt werden. Das Verschwinden der bekanntesten globalen Hersteller ist bei Telefonen und Notebooks am deutlichsten. Xiaomi ist dabei, Huawei ist verschwunden. Es gibt noch einige Modelle von Samsung. Bei den Notebooks ist Hewlett Packard verschwunden. Asus und Acer (Taiwan) haben noch ein paar Modelle, ebenso wie Lenovo (VR China). Aber ansonsten ist alles Marke X.

Bei den Waschmaschinen sind europäische Hersteller noch in der DNS vertreten: Candy und Indesit aus Italien, Gorenje aus Slowenien. Bosch (nur ein Modell) ist zu sehen. Hinzu kommt Samsung bei den Haushaltsgeräten. Die neuen Marken sind unbekannte Namen. Bei den Fernsehgeräten, den Großbildschirmen, wird die gesamte Produktpalette von der südkoreanischen Firma Samsung dominiert. Bei Kleingeräten wie Haartrocknern gibt es immer noch einige Modelle von Phillips, aber meistens füllen Produkte der Marke X die Regale.

Für die zweite Art des Einzelhandels in diesem Sektor, der ausschließlich Premiumprodukte verkauft, nutze ich meinen Besuch im TekhnoPark-Geschäft im vierten Stock des Einkaufszentrums Nevsky Center am Anfang der Hauptverkehrsstraße der Stadt, dem Nevsky Prospekt. TekhnoPark ist selbst ein Newcomer und ersetzt ein weniger nobles Einzelhandelsunternehmen, das vor dem Einbruch durch Covid in den Einzelhandel seine Zelte abgebrochen hat.

Was das Produktsortiment betrifft, so ist es im TekhnoPark wie in der guten alten Zeit. Alle westlichen und anderen globalen Marken sind noch erhältlich. Wenn Sie das Geld haben, um einen Herd von SMEG zum Preis eines Kleinwagens zu kaufen, dann sind Sie im TekhnoPark genau richtig. Weniger teure, aber dennoch hochwertige Herde von Hotpoint, Bosch und Electrolux sind eine Alternative. Bei den Waschmaschinen haben Sie die Wahl zwischen Gorenje, Koerting, Toshiba, Samsung, Grundig und LG. Bei den Kühlschränken sind die herausragenden Modelle von LG und Liebher. Bei den Notebooks und Laptops finden Sie Acer, Asus, Samsung und Lenovo in vielen Preislagen. Zwei Modelle von Hewlett-Packard-Laptops gibt es zu Schleuderpreisen; ich vermute, dass es sich dabei um Restbestände handelt.

Da ich das Einkaufszentrum Nevsky Center erwähnt habe, muss ich sagen, dass es mehr als ein Jahrzehnt lang unter dem Namen seines Hauptmieters, des finnischen Einzelhändlers Stockmann, bekannt war. Stockmann ist dort immer noch präsent und belegt mehrere Etagen. Sein einst berühmter Supermarkt im Untergeschoss wurde jedoch während Covid geschlossen. Sein Platz im Untergeschoss wurde anschließend vom Moskauer Lebensmittelgeschäft Azbuka Vkusa eingenommen, über das ich mich in meinen ersten Notizen sehr positiv geäußert habe. Generell könnte man sich wundern, dass Stockmann angesichts der russlandfeindlichen Politik der finnischen Regierung überhaupt in Petersburg bleibt. Aber die finnische Tankstellenkette Neste ist immer noch in der Stadt und entlang der Autobahnen, die aus Petersburg herausführen, tätig. Wenn Stockmann den russischen Markt aufgibt, könnte es genauso gut in Helsinki dicht machen, denn seine Satellitengeschäfte in den baltischen Staaten können das Eldorado, das das Unternehmen einst in Russland gefunden hat, in keiner Weise ersetzen.

Abschließend möchte ich zu diesem Einkaufszentrum anmerken, dass alle verfügbaren Mietflächen belegt sind und funktionieren. Ja, eine Reihe westlicher Unternehmen hat in den ein oder zwei Monaten nach Beginn der militärischen Sonderoperation ihre Geschäfte geschlossen. Ein besonders auffälliger Betrieb war Starbucks im Erdgeschoss in der Nähe des Haupteingangs des Komplexes. Aber ihre Plätze wurden sehr schnell von russischen Neuankömmlingen eingenommen. Generell habe ich bei meinem Besuch in der High Street, wie die Briten sagen, keine leeren Schaufenster gesehen. Im Gegensatz dazu gibt es in der Avenue Louise, einer wichtigen Einkaufsstraße in der Brüsseler Innenstadt in meiner Nähe, viele leere Schaufenster von Einzelhändlern, die Pleite gegangen sind.

Während ich meine Notizen über das Produktsortiment im TekhnoPark machte, kam ein Verkäufer auf mich zu und fragte mich, was ich da mache, weil er dachte, ich würde vielleicht Wirtschaftsspionage für die Konkurrenz betreiben. Als ich ihm jedoch erklärte, dass ich meine Erkenntnisse über die Produktverfügbarkeit für die Leser im Westen veröffentlichen wolle, entspannte er sich und erklärte mir, warum seine Firma so viele Produkte anbietet, die z.B. in der DNS nicht erhältlich sind. Es ist ganz einfach: Ein Geschäft wie TekhnoPark verkauft fast ausschließlich Produkte, die über den Parallelhandel nach Russland gelangen, d.h. über Nachbarländer, die sie mit Gewinn nach Russland reexportieren. Solche Importe, sagte er, erfolgen Stück für Stück, nicht in großen Bestellungen. Die Großhändler wie DNS können auf diese Weise nicht arbeiten und ihre Läden im ganzen Land füllen, und so handeln sie nur direkt mit den Herstellern, was eine große Verlagerung der Beschaffung weg von Europa und anderen “unfreundlichen Ländern” bedeutet.

Ich glaube, dass sich in der Automobilindustrie etwas Ähnliches abspielt. Die Direktverkäufe aus Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und Japan sind durch den Rückzug ihrer Hersteller vom russischen Markt zusammengebrochen. Insgesamt haben diese traditionellen Anbieter nur noch einen Anteil von 20 % am russischen Neuwagenmarkt, während Lada einen Anteil von 35 % hat. Ein Teil des Erfolgs von Lada in Russland ist das verbesserte Design. Ein anderer Teil ist der Preis: Der Grundpreis pro Fahrzeug liegt bei etwa 13.000 Euro.

Dass ausländische Marken, die den Direktvertrieb in Russland eingestellt haben, sogar einen Marktanteil von 20 % haben, liegt gerade am Parallelhandel über viele exotische Kanäle, zum Beispiel über Dubai. Das betrifft vor allem die höchstpreisigen Autos, bei denen der Gewinn eines Zwischenhändlers in Dubai pro Fahrzeug mehrere tausend Dollar beträgt. Meine Informationsquelle für diese Beobachtung ist der Radiosender Business FM.

Inzwischen spürt der gesamte Automobilmarkt die wachsende Präsenz der chinesischen Hersteller. Die neuesten Zahlen zeigen, dass sie Lada beim Marktanteil dicht auf den Fersen sind, aber in den kommenden Monaten werden sie wahrscheinlich mehr als 50 % des Neuwagenmarktes kontrollieren. Ihr einziger Konkurrent unter den Neuzugängen auf dem Markt ist der Iran.

Ich habe Taxifahrer gefragt, was sie von den neuen chinesischen Modellen halten, die jetzt auf dem Markt sind, und die Reaktion war nicht besonders enthusiastisch. Ein Zitat: “Sie müssen sich um 35 % verbessern, um das weltweite Qualitäts- und Attraktivitätsniveau zu erreichen”. Wie dem auch sei, die Markttrends begünstigen die Chinesen.

Banken Krieg

Wie ich in der ersten Folge meiner Reisenotizen erwähnt habe, herrscht unter den russischen Banken ein großer Konkurrenzkampf um Kunden, der sich in “Cashback”-Angeboten äußert, die in Rabatten von 5-15 % an der Supermarktkasse gemessen werden, wenn man seine Einkäufe mit einer Kreditkarte bezahlt. Dies trägt zu einer Tendenz in der gesamten Wirtschaft bei, sich vom physischen Bargeld zu entfernen, die ihren Anfang nahm, als die Regierung die Verteilung der inländischen Mir-Bankkarten förderte, auf die sie den Rentnern ihre monatlichen Bezüge auszahlt. Zuvor erhielten die Rentner ihr Geld in bar bei der Postbank oder der Sberbank.

Der Kampf um die Kreditkarten in den Händen der Verbraucher geht einher mit einem Kampf der russischen Banken um neue Einlagen aus der breiten Öffentlichkeit. Für Girokonten bieten die Banken etwa 5 % pro Jahr an. Für Festgelder mit einer Laufzeit von einem Jahr können Sie 8 % oder mehr erhalten.

Die hohen Zinssätze wurden eingeführt, um die Sparer für die hohe Inflation zu entschädigen, die mit dem Beginn der militärischen Sonderoperation einherging. Der starke Rückgang der Inflation in diesem Jahr auf nur 2 % im April hat sich jedoch nicht auf die Zinskriege der Banken ausgewirkt. Der Leitzins liegt nach wie vor bei 7,5 %, da die Regierung auf diese Weise den Wechselkurs indirekt vor übermäßigen Kursverlusten schützt, die auf geringere Einnahmen aus den Öl- und Gasexporten zurückzuführen sind.

Doch trotz dieser Maßnahmen ist der Wechselkurs in diesem Jahr deutlich gesunken. Der Rubel ist jetzt etwa 18 % schwächer als bei meinem letzten Besuch in der ersten Dezemberwoche. Eine weitere wichtige Entwicklung ist die Tatsache, dass große Banken nun auch Einlagenkonten in chinesischen Yuan anbieten. Die chinesische Währung hat Euro und Dollar als Absicherung gegen die Abwertung der Landeswährung weitgehend abgelöst.

Petersburg wird grün

Aus den lokalen Nachrichten hatte ich erfahren, dass Petersburg eine große Anzahl von Elektrobussen bestellt hat. Ehrlich gesagt, habe ich sie noch nicht auf den Straßen gesehen. Aber es gibt überall neu gebaute elektrische Oberleitungsbusse. Ihr Design ist sehr modern und eine schöne Abwechslung zu dem drögen 1950er-Jahre-Look der alten Flotte. Im Prinzip sollten Elektrobusse die Trolleys überflüssig machen, aber die Herstellungskosten der Trolleys sind derzeit sicherlich weitaus geringer als die von Elektrobussen mit ihren teuren Batterien. Inzwischen haben die Stadtväter auch neue Flotten von Bussen neuester Bauart aus Russland gekauft, die mit Diesel oder Propan betrieben werden. Diese sind komfortabler, ästhetisch ansprechender und effizienter, da die Fahrpreise mit kontaktlosen Bankkarten und nicht in bar bei den Schaffnern oder Fahrern bezahlt werden.

Abschließend möchte ich noch auf eine Änderung bei der Behandlung von Hausmüll hinweisen. Diese Änderung ist längst überfällig, scheint sich aber nun sehr schnell durchzusetzen. Ich spreche von der Einführung der obligatorischen Mülltrennung in getrennte Behälter für Flaschen, für Plastik und Metall und für allgemeine Küchenabfälle.

Als ich vor einem Monat in Puschkin ankam, war diese neue Regelung offensichtlich gerade erst eingeführt worden. Die getrennten Mülltonnen waren zwar vorhanden, aber niemand beachtete sie, und die eigentliche Sortierung wurde von den Hausmeistern vorgenommen. Innerhalb von ein oder zwei Wochen hatten jedoch alle Mieter die Botschaft verstanden, und die Mülltonnen wurden ohne Zutun des Personals gefüllt. Für Russland ist dies eine Flutwelle des Mentalitätswandels.

Notas de viaje a San Petersburgo Parte III

En mi primera entrega de Notas de viaje, me centré en los supermercados y productos alimenticios que se ofrecen para ver cómo les va a los compradores rusos 15 meses después de la Operación Militar Especial ante la imposición de sanciones occidentales. Informé sobre cómo los productores y procesadores de alimentos rusos están expandiendo constantemente su presencia en categorías de productos que normalmente se importaban en el pasado, cómo las hortalizas importadas fuera de temporada ahora provienen de nuevos proveedores como India e Irán, cómo los precios generalmente me parecieron estables y a menudo son muchas veces más baratos que en Occidente dependiendo de los artículos específicos bajo revisión.

Ahora que estoy de vuelta en Bruselas y he realizado un par de viajes a supermercados cercanos, debo admitir que estoy sorprendido por lo que veo aquí, no por lo que vi allá. La BBC informó ayer sobre el aumento sin precedentes de los precios de los alimentos en Gran Bretaña durante el año pasado. Es lo mismo aquí en Bélgica, aunque nadie parece estar informando de ello en los principales medios de comunicación. Casi todo en el Delhaize de mi vecindario es 25% a 100% más caro que hace un año. Además, está claro que los niveles de consumo han disminuido: el surtido de productos se está reduciendo constantemente, y ahora temo por la frescura.

En mi segunda entrega de Notas de viaje, dirigí la atención a la Alta Cultura, a las artes escénicas en Petersburgo en particular, e informé que continúan funcionando a un nivel muy atractivo a pesar de la pérdida de algunos fondos debido a la retirada de patrocinadores corporativos occidentales, la cancelación de giras extranjeras en Europa y la ausencia de los contingentes comerciales y diplomáticos adinerados que en el pasado compraban las entradas de mayor precio en los teatros de Petersburgo.

En esta última entrega, comienzo con comentarios sobre la otra cara de la venta minorista, los electrodomésticos y la electrónica para el hogar, donde, a diferencia de los productos alimenticios, la producción nacional rusa siempre estaba rezagada y las importaciones extranjeras eran dominantes. Luego añadiré para completar algunos comentarios sobre un par de otros temas que apuntan a la evolución de la economía rusa y a la evolución de la conciencia ambiental en Rusia.

*****

Artículos eléctricos, electrodomésticos, computadoras y teléfonos celulares

Admito de antemano que mi encuesta se basa en unas pocas visitas a las tiendas, pero las tiendas que visité eran totalmente representativas de dos segmentos del mercado minorista de los productos mencionados anteriormente. Una es una cadena de tiendas que vende al mercado masivo y ofrece predominantemente productos de gama media en términos de calidad y precio. La otra es una tienda independiente que ofrece productos de alta gama y muy caros a los consumidores que pagarán lo que sea necesario para obtener las marcas de prestigio que desean.

La cadena de tiendas DNS es el mayor distribuidor de los productos bajo revisión en San Petersburgo. Es el distribuidor que surgió de una consolidación de la sucursal a través de fusiones y adquisiciones hace unos dos años. Cuando visité una de sus tiendas en un centro comercial que está a quince minutos a pie de mi apartamento en el distrito periférico de Pushkin, en Petersburgo, me quedó claro de inmediato que su oferta de productos ha experimentado un cambio sustancial de lo que era antes del inicio de la Operación Militar Especial y las sanciones occidentales. Muchas marcas nuevas, hasta ahora desconocidas, han aparecido en sus estantes. Supongo que los fabricantes de estos productos son empresas más pequeñas en China (aunque todavía bastante grandes para los estándares globales) que tienen exportaciones insignificantes a los Estados Unidos o Europa y, por lo tanto, tienen poco que perder si Occidente les impone sanciones secundarias. La desaparición de los fabricantes mundiales más conocidos es más pronunciada en teléfonos y computadoras portátiles. Xiaomi sigue aquí, Huawei ha desaparecido. Todavía hay algunos modelos de Samsung. Las computadoras portátiles Hewlett Packard han desaparecido. Asus y Acer (Taiwán) todavía tienen algunos modelos, al igual que Lenovo (PRC). Pero por lo demás todo es marca X.

En lavadoras, los productores europeos siguen a la venta en DNS: Italian Candy e Indesit, Gorenje esloveno. Bosch (un solo modelo) están en exhibición. Añadir a estas Samsung en electrodomésticos, todas las nuevas marcas son nombres desconocidos. En televisores, pantallas grandes, toda la gama de productos está dominada por Samsung de Corea del Sur. Cuando miras pequeños electrodomésticos como secadores de pelo, todavía hay algunos modelos de Phillips, pero la mayoría de los productos de marca X llenan los estantes.

Para el segundo tipo de venta minorista en este sector, que vende solo productos premium, aprovecho mi visita a la tienda TekhnoPark en el cuarto piso del centro comercial Nevsky Center al comienzo de la calle principal de la ciudad, Nevsky Prospekt. TekhnoPark es en sí mismo un recién llegado, reemplazando lo que había sido un minorista menos elegante antes de que el Covid golpeara el sector minorista y cerrara su tienda.

En cuanto al surtido de productos, en TekhnoPark es como en los viejos tiempos. Todas las marcas occidentales y otras marcas globales todavía están disponibles. Si tiene el dinero para comprar una estufa de SMEG al precio de un automóvil pequeño, entonces TekhnoPark es el lugar para usted. Las estufas menos costosas, pero aún premium de Hotpoint, Bosch y Electrolux son opciones alternativas. En las lavadoras, puede elegir entre Gorenje, Koerting, Toshiba, Samsung, Grundig y LG. Para los refrigeradores, los modelos destacados son de LG y Liebher. En computadoras portátiles y computadoras personales encontrará Acer, Asus, Samsung y Lenovo a muchos precios. Tienen dos modelos de computadoras portátiles Hewlett Packard a precios de rebaja; Me imagino que estos son saldos de surtidos antiguos.

Ya que he mencionado el centro comercial Nevsky Center, me veo obligado a decir que durante más de una década este centro fue conocido por el nombre de su tienda ancla, el minorista finlandés Stockmann. Stockmann todavía está presente allí, ocupando varios pisos. Sin embargo, su famoso supermercado en el sótano fue cerrado durante Covid. Su lugar en el sótano fue ocupado posteriormente por el emporio de alimentos con sede en Moscú Azbuka Vkusa, sobre el cual comenté muy favorablemente en mis primeras Notas. En general, uno podría sorprenderse de que Stockmann permanezca en Petersburgo dadas las políticas hostiles hacia Rusia del gobierno finlandés. Asimismo, la cadena de gasolineras finlandesa Neste sigue operando en la ciudad y a lo largo de las carreteras que salen de Petersburgo. Si Stockmann abandona el mercado ruso, también podrían cerrar en Helsinki porque sus tiendas satélite en los estados bálticos de ninguna manera puede compensar el Eldorado que la compañía una vez encontró en Rusia.

Finalmente, siguiendo con el tema de este centro comercial, agrego que todo el espacio de alquiler disponible está ocupado y funcionando. Sí, varias compañías occidentales cerraron sus puertas en el mes o dos posteriores al inicio de la Operación Militar Especial. Un operador muy visible fue Starbucks en la planta baja, cerca de la entrada principal del complejo. Pero sus lugares fueron rápidamente ocupados por los recién llegados rusos. En términos más generales, en el comercio minorista de High Street, como dicen los británicos, no vi escaparates vacíos en esta visita. Por el contrario, hay muchos escaparates vacíos de minoristas que quebraron en Avenue Louise, un importante bulevar comercial cerca de mí domicilio en el centro de Bruselas.

Mientras tomaba mis notas sobre el surtido de productos en TekhnoPark, un vendedor se me acercó para preguntarme qué estaba haciendo, pensando que tal vez estaba involucrado en espionaje comercial para la competencia. Sin embargo, cuando le expliqué mis intenciones de publicar mis hallazgos sobre la disponibilidad de productos para los lectores en Occidente, se relajó y explicó la trama, del por qué su empresa tiene tantos productos que no están disponibles, por ejemplo, en DNS. Todo es bastante simple: una tienda como TekhnoPark vende casi exclusivamente productos que llegan a Rusia a través del comercio paralelo, es decir, a través de países vecinos que reexportan a Rusia para obtener ganancias. Tales importaciones, dijo, se hacen pieza por pieza, no en grandes pedidos. Los distribuidores masivos como DNS no pueden operar de esa manera y llenar sus tiendas en todo el país, por lo que solo tratan directamente con los fabricantes y eso significa un gran cambio en el abastecimiento lejos de Europa y otros “países hostiles”.

Creo que algo similar está sucediendo en la industria del automóvil. Las ventas directas de Alemania, Francia, Italia, España y Japón se han derrumbado debido a la retirada de sus fabricantes del mercado ruso. En conjunto, estos proveedores tradicionales ahora representan solo el 20% del mercado ruso de automóviles nuevos, mientras que Lada disfruta del 35%. Parte del éxito del Lada de Rusia es el diseño mejorado. Parte es precio: su precio base por vehículo es de unos 13.000 euros.

El hecho de que incluso el 20% de la cuota de mercado esté en manos de marcas extranjeras que han suspendido las ventas directas a Rusia se debe precisamente al comercio paralelo a través de muchos canales exóticos, por ejemplo, a través de Dubai. Esto se refiere particularmente a los automóviles de mayor precio, para los cuales el beneficio que obtendrá un intermediario en Dubai en cada vehículo será de varios miles de dólares. Mi fuente de información para esta observación es la estación de radio Business FM.

Mientras tanto, todo el mercado automotriz está sintiendo la creciente presencia de los fabricantes chinos. Las últimas cifras los muestran cerca de Lada en cuota de mercado, pero probablemente controlarán más del 50% del mercado de automóviles nuevos en los próximos meses. Su único competidor entre los nuevos participantes en el mercado es Irán.

Pregunté a los taxistas qué pensaban hoy en día sobre los nuevos modelos chinos a la venta y la reacción no fue particularmente entusiasta. Una cita: “Tienen que mejorar en un 35% para alcanzar niveles globales de calidad y atractivo”.  Sea como fuere, las tendencias del mercado favorecen a los chinos.

Guerras bancarias

Como mencioné en la primera entrega de mis Notas de viaje, hay una gran guerra competitiva entre los bancos de Rusia por los clientes que se está desarrollando en ofertas de “devolución de dinero” medidas en descuentos del 5-15% en la caja registradora de los supermercados cuando se usa una tarjeta de crédito para pagar las compras. Esto forma parte de una tendencia en toda la economía de alejarse del efectivo físico que comenzó cuando el gobierno alentó la distribución de las tarjetas bancarias nacionales Mir con las que paga a los pensionistas sus asignaciones mensuales. Anteriormente, los pensionistas recibían su dinero en efectivo en el banco (oficina) postal o Sberbank.

La lucha para poner las tarjetas de crédito en manos de los consumidores se corresponde con una lucha entre los bancos de Rusia para recibir nuevos depósitos del público en general. Para las cuentas corrientes, los bancos ofrecen aproximadamente el 5% anual. Para depósitos a plazo de un año, pueden obtener un 8% o más.

Las altas tasas de interés se introdujeron para compensar a los ahorradores por la alta inflación que acompañó el inicio de la Operación Militar Especial. Pero la fuerte caída de la inflación este año, a solo el 2% en el mes de abril, no ha tenido un impacto en las guerras bancarias por los intereses pagados. La tasa preferencial sigue siendo del 7,5%, ya que el gobierno protege indirectamente el tipo de cambio contra caídas excesivas que reflejan menores ingresos de las exportaciones de petróleo y gas.

Sin embargo, incluso con estas medidas, ha habido una caída significativa en el tipo de cambio este año. El rublo es ahora un 18% más débil de lo que era cuando mi última visita terminó en la primera semana de diciembre. Mientras tanto, otro suceso significativo es que los principales bancos están tomando cuentas de depósito en yuanes chinos. La moneda china ha reemplazado en gran medida a euros y dólares como cobertura contra la depreciación de la moneda nacional.

Petersburgo se vuelve verde

Por las noticias locales, había oído que Petersburgo ha ordenado una gran cantidad de autobuses eléctricos. Francamente, todavía no los veo en las calles. Pero hay trolebuses eléctricos de nueva construcción en todas partes. Su diseño es muy contemporáneo y un buen cambio respecto al aspecto pesado de la década de 1950 de la antigua flota. En principio, los autobuses eléctricos deberían hacer que los trolebuses sean obsoletos, sin embargo, los costos de fabricación de los trolebuses son seguramente mucho más bajos en la actualidad que los autobuses eléctricos con sus costosas baterías. Mientras tanto, los padres de la ciudad también han comprado nuevas flotas de autobuses de diseño de última generación construidos en Rusia que funcionan con diesel o propano. Estos son más cómodos, más agradables estéticamente y más eficientes en la medida en que las tarifas se pagan con tarjetas bancarias sin contacto en lugar de en efectivo a los conductores o choferes.

Por último, observo un cambio en la forma en que se gestionan los residuos domésticos. El cambio debería haberse producido hace mucho tiempo, pero ahora parece estar afianzándose muy rápidamente. De lo que estoy hablando es de la introducción de la clasificación obligatoria de los residuos en contenedores separados para botellas, contenedores para plástico y metal y contenedores para residuos generales de cocina.

Cuando llegué a Pushkin hace un mes, este nuevo régimen obviamente acababa de ser introducido. Los contenedores separados estaban allí, pero nadie prestó atención y la clasificación real estaba siendo realizada por personas de mantenimiento. Sin embargo, en cuestión de una semana o dos, todos los inquilinos recibieron el mensaje y los contenedores se llenaron sin ninguna intervención del personal. Para Rusia esto es un maremoto de cambio de mentalidad.

Who is delusional?

Over the past several months, I have seen the word “delusional” applied to those, like myself, who bring nonconformist, non-mainstream news and views about Russia and the Ukraine war to the reading public. Language is constantly evolving, and the shop-worn label “Putin stooge” has now been replaced by this more generalized but similarly derogatory ad hominem labeling.

Allow me then to ask whether it is not the accusers who are truly “delusional” by insisting on a Washington narrative that is daily being ground into the dirt, as are Germany’s Leopard tanks and America’s Patriot air defense systems in Ukraine by technically superior Russian military hardware.

This military come-uppance is a story in itself. I involuntarily think back over a chance meeting I had four years ago with Russian-Americans during a tourist visit I made to a small and picturesque town in the Schwaebisch region of southern Germany with its typical half-timbered houses on the main square. We struck up a conversation while shopping in a souvenir store and this dentist was glowing with pride for his new Fatherland. Somehow the discussion turned to the newly announced strategic weapons systems that the Kremlin claimed had passed testing and were on their way to serial production. The dentist was beside himself with chuckles, insisting that this was all pure fabrication, pure propaganda and that Russia was incapable of designing and manufacturing any weapon system that could pose a threat to the good old USA.

But that ridicule for things Russian is a subject for another day. I will speak here first about the delusional framing and implementation of U.S. foreign policy today that is costing the United States more dearly in prestige and influence globally than anything that Donald Trump and his ‘diamond in the rough’ Secretary of State Pompeo accomplished during his presidency. And I will direct attention to one face in the vast group portrait of world leaders, Kassym-Jomart Tokayev.

Tokayev is the president of Kazakhstan and in recent months was being courted by the U.S. State Department in the hope and expectation that Kazakhstan could be induced to split with Russia and join the American team of countries sanctioning Moscow over its ‘war of aggression’ in Ukraine. Indeed, Secretary of State Blinken paid him a visit to woo or threaten him to follow the U.S. lead and this was reported enthusiastically by American mainstream media.

This U.S. policy can only be described as “delusional” insofar as it takes no cognizance of who is Tokayev and what are the realities of the geopolitical environment of Kazakhstan. The policy is based on willful ignorance of the counselors who formulated it, and that in turn is based on the assumption of America’s superior strength and ability to get its way by hook or by crook wherever in the world and whenever it so wishes.

Russian diplomacy is more discerning.

On 9 May, Tokayev was on the Red Square reviewing stand along with all the other presidents of the Central Asian republics. Together with them and with President Vladimir Putin, he then walked to the Alexander Gardens to place a red carnation before the eternal flame monument to the Unknown Soldier. That may have been picked up accidentally by one or another Western television broadcaster. What was not shown in the West was the side trip arranged for Tokayev to the town of Rzhevsk where he could pay tribute to the memory of his uncle, for whom he is named, Kassym Tokayev, who died in the Battle of Rzhev as a Red Army soldier and is buried there. That visit was broadcast on Russian and on Kazakh state television. Tokayev had no choice but to go, and his people had no choice but to see the historical connection with Moscow in the fight against Nazi Germany.

Last night there was another video of Tokayev on Russian television. He was shown descending from his plane in Beijing, where he is joined by all the other heads of state of Central Asia in a group meeting with the Chinese leadership. We were shown his tête-à-tête meeting with a senior official of the Chinese Ministry of Foreign Affairs, conducted in Mandarin, without translators. As anyone can easily learn from his Wikipedia entry, from 1970 Tokayev studied Chinese in his undergraduate years at the prestigious Moscow State Institute of International Relations (MGIMO) and in his final year there underwent training courses at the Soviet embassy in China for six months. He then served in the Russian Ministry of Foreign Affairs and in 1983 continued his language training at the Beijing Language Institute. He was later posted to the Soviet embassy in Beijing and was promoted to successively higher responsibilities there.

My point is that Tokayev knows the map of his region very well. He and his country find themselves between a rock and a hard place.   They do not have much wiggle room.  Somehow these facts of life elude America’s delusional policy makers.

I could go on about how the ignorance and complacency of high officials in the Biden administration result in self-defeating policies elsewhere. One example of what I mean occurred just a couple of days ago when similarly delusional behavior was shown by America’s messenger boy within the European Commission. Josep Borrell succeeded in alienating his hosts in India and humiliating himself by insisting that India curtail its purchases of Russian oil lest the EU ban imports of refined petroleum products, mainly diesel fuel, from India.  The consequence of his ignorant warning that contradicted EU law on the subject was Borrell’s exclusion from the trade talks that the EU delegation was in Delhi to conduct.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into French (Youri), German (Andreas Mylaeus) and Spanish (Hugo Guido)

Qui est délirant ?

Au cours des derniers mois, j’ai vu le mot « délirant » appliqué à ceux qui, comme moi, présentent au public des informations et des points de vue non conformes et non conventionnels sur la Russie et la guerre en Ukraine. Le langage évolue constamment, et l’étiquette usée de « larbin de Poutine » a été remplacée par ce qualificatif ad hominem plus général mais tout aussi désobligeant.

Permettez-moi alors de vous demander si ce ne sont pas les accusateurs qui sont véritablement « délirants » en insistant sur un récit de Washington qui est quotidiennement réduit à néant, tout comme les chars Leopard allemands et les systèmes de défense aérienne Patriot américains en Ukraine, par du matériel militaire russe techniquement supérieur.

Cette revanche militaire est une histoire à part entière. Je repense involontairement à une rencontre fortuite que j’ai faite il y a quatre ans avec des Russes-Américains lors d’une visite touristique dans une petite ville pittoresque de la région de Schwaebisch, dans le sud de l’Allemagne, avec ses maisons à colombages typiques sur la place principale. Nous avons engagé la conversation en faisant des achats dans un magasin de souvenirs et ce dentiste rayonnait de fierté pour sa nouvelle patrie. La discussion s’est orientée vers les nouveaux systèmes d’armes stratégiques dont le Kremlin affirmait qu’ils avaient passé les tests avec succès et qu’ils étaient sur le point d’être produits en série. Le dentiste était mort de rire, insistant sur le fait qu’il s’agissait d’une pure invention, d’une pure propagande et que la Russie était incapable de concevoir et de fabriquer un système d’armement susceptible de constituer une menace pour les bons vieux États-Unis.

Mais cette dérision à l’égard des choses russes est un sujet pour un autre jour. Je parlerai d’abord de la conception et de la mise en œuvre délirantes de la politique étrangère américaine aujourd’hui, qui coûte plus cher aux États-Unis en termes de prestige et d’influence dans le monde que tout ce que Donald Trump avec son « diamant brut », le secrétaire d’État Pompeo, a accompli au cours de sa présidence. Et j’attirerai l’attention sur un visage dans le vaste portrait de groupe des dirigeants mondiaux, Kassym-Jomart Tokaïev.

Tokaïev est le président du Kazakhstan et, ces derniers mois, il a été courtisé par le département d’État américain dans l’espoir que le Kazakhstan soit amené à rompre avec la Russie pour rejoindre l’équipe américaine des pays sanctionnant Moscou pour sa « guerre d’agression » en Ukraine. En effet, le secrétaire d’État Blinken lui a rendu visite pour le courtiser ou le menacer afin qu’il suive l’exemple des États-Unis, ce qui a été rapporté avec enthousiasme par les grands médias américains.

Cette politique américaine ne peut être qualifiée que de « délirante » dans la mesure où elle ne tient pas compte de l’identité de Tokaïev et des réalités de l’environnement géopolitique du Kazakhstan. Cette politique repose sur l’ignorance délibérée des conseillers qui l’ont conçue et, de ce fait, sur la présomption de la force supérieure de l’Amérique et de sa capacité à obtenir ce qu’elle veut par des moyens détournés, où qu’elle se trouve dans le monde et quand elle le souhaite.

La diplomatie russe est plus perspicace.

Le 9 mai, Tokaïev s’est rendu à la tribune de la Place Rouge avec tous les autres présidents des républiques d’Asie centrale. Ensemble, avec le président Vladimir Poutine, ils se sont ensuite rendus dans les jardins d’Alexandre pour déposer un œillet rouge devant le monument à la flamme éternelle du soldat inconnu. Il se peut que l’une ou l’autre chaîne de télévision occidentale ait accidentellement capté ce moment. Ce qui n’a pas été montré à l’Ouest, c’est l’excursion organisée pour Tokaïev dans la ville de Rzhev, où il a pu rendre hommage à la mémoire de son oncle, dont il porte le nom, Kassym Tokaïev, qui est mort dans la bataille de Rzhev en tant que soldat de l’Armée rouge et qui est enterré dans cette ville. Cette visite a été retransmise sur les chaînes de télévision russes et kazakhes. Tokaïev n’a pas eu d’autre choix que d’y aller, et son peuple n’a pas eu d’autre choix que de voir le lien historique avec Moscou dans la lutte contre l’Allemagne nazie.

Hier soir, la télévision russe a diffusé une autre vidéo de Tokaïev. On le voit descendre de son avion à Pékin, où il est rejoint par tous les autres chefs d’État d’Asie centrale pour une réunion de groupe avec les dirigeants chinois. Nous avons assisté à son tête-à-tête avec un haut fonctionnaire du ministère chinois des Affaires étrangères, qui s’est déroulé en mandarin, sans traducteur. Comme on peut facilement l’apprendre en lisant sa fiche Wikipédia, Tokaïev a étudié le chinois pendant ses années de licence au prestigieux Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) et, pendant sa dernière année, il a suivi des cours de formation à l’ambassade soviétique en Chine pendant six mois. Il a ensuite travaillé au ministère russe des Affaires étrangères et, en 1983, il a poursuivi sa formation linguistique à l’Institut des langues de Pékin. Il a ensuite été affecté à l’ambassade soviétique à Pékin, où il a été promu à des responsabilités de plus en plus importantes.

Ce que je veux dire, c’est que Tokaïev connaît très bien la carte de sa région. Lui et son pays se trouvent entre le marteau et l’enclume. Ils n’ont pas beaucoup de marge de manœuvre. D’une manière ou d’une autre, ces réalités de la vie échappent aux décideurs politiques américains qui se complaisent dans le délire.

Je pourrais continuer à expliquer comment l’ignorance et la suffisance des hauts fonctionnaires de l’administration Biden entraînent des politiques autodestructrices dans d’autres domaines. Un exemple de ce que je veux dire s’est produit il y a quelques jours lorsque le messager de l’Amérique au sein de la Commission européenne a fait preuve d’un comportement tout aussi délirant. Josep Borrell a réussi à s’aliéner ses hôtes indiens et à s’humilier lui-même en insistant pour que l’Inde réduise ses achats de pétrole russe, de peur que l’UE n’interdise les importations de produits pétroliers raffinés, principalement le carburant diesel, en provenance de l’Inde. La conséquence de cet avertissement stupide, en contradiction avec la législation européenne en la matière, a été l’exclusion de M. Borrell des négociations commerciales que la délégation de l’UE devait mener à Delhi.

Wer hat Wahnvorstellungen?

In den letzten Monaten habe ich erlebt, wie das Wort “wahnhaft” auf diejenigen angewandt wurde, die wie ich nonkonforme, nicht dem Mainstream entsprechende Nachrichten und Ansichten über Russland und den Ukraine-Krieg an die Leserschaft bringen. Die Sprache entwickelt sich ständig weiter, und die abgenutzte Bezeichnung “Handlanger Putins” wurde nun durch diese allgemeinere, aber ähnlich abfällige ad-hominem-Bezeichnung ersetzt.

Erlauben Sie mir daher die Frage, ob es nicht die Ankläger sind, die wirklich “wahnhaft” sind, indem sie auf einem Washingtoner Narrativ beharren, das tagtäglich zunichte gemacht wird, so wie Deutschlands Leopard-Panzer und Amerikas Patriot-Luftabwehrsysteme in der Ukraine durch technisch überlegene russische Militärtechnik.

Diese militärische Abrechnung ist eine Geschichte für sich. Unwillkürlich denke ich an eine zufällige Begegnung mit Russland-Amerikanern zurück, die ich vor vier Jahren während eines touristischen Besuchs in einer kleinen, malerischen Stadt in der schwäbischen Region Süddeutschlands mit ihren typischen Fachwerkhäusern auf dem Hauptplatz hatte. Wir kamen beim Einkaufen in einem Souvenirladen ins Gespräch, und dieser Zahnarzt strahlte vor Stolz auf sein neues Vaterland. Irgendwie kam das Gespräch auf die neu angekündigten strategischen Waffensysteme, von denen der Kreml behauptete, sie hätten die Tests bestanden und seien auf dem Weg zur Serienproduktion. Der Zahnarzt war außer sich vor Lachen und beharrte darauf, dass dies alles reine Erfindung, reine Propaganda sei und dass Russland nicht in der Lage sei, ein Waffensystem zu entwickeln und herzustellen, das eine Bedrohung für die guten alten USA darstellen könnte.

Aber dieser Spott über russische Dinge ist ein Thema für einen anderen Tag. Ich werde hier zunächst über die wahnhafte Gestaltung und Umsetzung der heutigen US-Außenpolitik sprechen, die die Vereinigten Staaten in Bezug auf ihr Ansehen und ihren Einfluss auf der Welt teurer zu stehen kommt als alles, was Donald Trump und sein “Rohdiamant” Außenminister Pompeo während seiner Präsidentschaft erreicht haben. Und ich möchte die Aufmerksamkeit auf ein Gesicht in dem riesigen Gruppenporträt der führenden Politiker der Welt lenken: Kassym-Jomart Tokajew.

Tokajew ist der Präsident von Kasachstan und wurde in den letzten Monaten vom US-Außenministerium umworben, in der Hoffnung und Erwartung, dass Kasachstan dazu gebracht werden könnte, sich von Russland zu trennen und sich dem amerikanischen Team von Ländern anzuschließen, die Moskau wegen seines “Angriffskriegs” in der Ukraine sanktionieren. Außenminister Blinken stattete ihm sogar einen Besuch ab, um ihn dazu zu bewegen oder zu drohen, sich der amerikanischen Führung anzuschließen, worüber die amerikanischen Mainstream-Medien begeistert berichtet haben.

Diese US-Politik kann nur als “wahnhaft” bezeichnet werden, da sie keine Kenntnis davon hat, wer Tokajew ist und wie die geopolitischen Gegebenheiten in Kasachstan wirklich sind. Die Politik beruht auf der vorsätzlichen Ignoranz der Berater, die sie formuliert haben, und diese wiederum auf der Annahme der überlegenen Stärke Amerikas und seiner Fähigkeit, seinen Willen auf Biegen und Brechen durchzusetzen, wo immer in der Welt und wann immer es ihm beliebt.

Die russische Diplomatie ist anspruchsvoller.

Am 9. Mai stand Tokajew zusammen mit allen anderen Präsidenten der zentralasiatischen Republiken auf der Tribüne des Roten Platzes. Gemeinsam mit ihnen und mit Präsident Wladimir Putin schritt er dann zum Alexandergarten, um eine rote Nelke vor dem Denkmal für den Unbekannten Soldaten niederzulegen. Das mag zufällig von dem einen oder anderen westlichen Fernsehsender aufgegriffen worden sein. Was im Westen nicht gezeigt wurde, war der für Tokajew arrangierte Abstecher in die Stadt Rzhevsk, wo er das Andenken seines Onkels Kassym Tokajew, nach dem er benannt ist, würdigen konnte, der in der Schlacht von Rzhev als Soldat der Roten Armee fiel und dort begraben ist. Dieser Besuch wurde auf Russisch und im kasachischen Staatsfernsehen übertragen. Tokajew hatte keine andere Wahl, als zu hingehen, und sein Volk hatte keine andere Wahl, als die historische Verbindung mit Moskau im Kampf gegen Nazideutschland zu sehen.

Gestern Abend wurde im russischen Fernsehen ein weiteres Video von Tokajew gezeigt. Es wurde gezeigt, wie er in Peking aus seinem Flugzeug steigt, wo er zusammen mit allen anderen Staatschefs Zentralasiens an einem Gruppentreffen mit der chinesischen Führung teilnimmt. Wir sahen sein Tête-à-Tête-Gespräch mit einem hohen Beamten des chinesischen Außenministeriums, das in Mandarin und ohne Übersetzer stattfand. Wie man seinem Wikipedia-Eintrag leicht entnehmen kann, studierte Tokajew ab 1970 Chinesisch am renommierten Moskauer Staatlichen Institut für Internationale Beziehungen (MGIMO) und absolvierte in seinem letzten Studienjahr einen sechsmonatigen Lehrgang an der sowjetischen Botschaft in China. Anschließend diente er im russischen Außenministerium und setzte 1983 seine Sprachausbildung am Pekinger Sprachinstitut fort. Später wurde er an die sowjetische Botschaft in Peking versetzt und übernahm dort nach und nach höhere Aufgaben.

Ich will damit sagen, dass Tokajew die Landkarte seiner Region sehr gut kennt. Er und sein Land befinden sich zwischen zwei Mühlsteinen. Sie haben nicht viel Spielraum. Irgendwie entgehen diese Tatsachen den wahnhaften politischen Entscheidungsträgern Amerikas.

Ich könnte noch weiter darauf eingehen, wie die Ignoranz und Selbstgefälligkeit hoher Beamter in der Biden-Regierung auch an anderer Stelle zu einer selbstzerstörerischen Politik führt. Ein Beispiel dafür, was ich meine, ereignete sich erst vor ein paar Tagen, als Amerikas Botenjunge in der Europäischen Kommission ein ähnlich wahnhaftes Verhalten an den Tag legte. Josep Borrell gelang es, seine Gastgeber in Indien zu verärgern und sich selbst zu demütigen, indem er darauf bestand, dass Indien seine Käufe von russischem Öl einschränkt, damit die EU nicht die Einfuhr von raffinierten Erdölerzeugnissen, hauptsächlich Dieselkraftstoff, aus Indien verbietet. Die Folge seiner ignoranten Warnung, die im Widerspruch zu den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften steht, war Borrells Ausschluss von den Handelsgesprächen, die die EU-Delegation in Delhi führen sollte.

¿Quién está delirando?

En los últimos meses, he visto la palabra “delirante” aplicada a aquellos que, como yo, traen noticias y puntos de vista inconformistas y no convencionales sobre Rusia y la guerra de Ucrania al público lector. El lenguaje está en constante evolución, y la etiqueta gastada de “títere de Putin” ahora ha sido reemplazada por este etiquetado ad hominem más generalizado, pero igualmente despectivo.

Permítanme entonces preguntar si no son los acusadores los que están verdaderamente “delirando” al insistir en una narrativa de Washington que diariamente está siendo enterrada bajo tierra, como lo están siendo los tanques Leopard de Alemania y los sistemas de defensa aérea Patriot de Estados Unidos en Ucrania por hardware militar ruso técnicamente superior.

Esta revancha militar es una historia en sí misma. Involuntariamente pienso en un encuentro casual que tuve hace cuatro años con ruso-estadounidenses durante una visita turística que hice a una pequeña y pintoresca ciudad en la región de Schwaebisch, en el sur de Alemania, con sus típicas casas de entramado de madera en la plaza principal. Entablamos una conversación mientras comprábamos en una tienda de souvenirs y este dentista irradiaba orgullo por su nueva patria. De alguna manera, la discusión se centró en los sistemas de armas estratégicas recientemente anunciados que, según el Kremlin, habían pasado las pruebas y estaban en camino a la producción en serie. El dentista se desternillaba de risa, insistiendo en que todo aquello era pura fabricación, pura propaganda y que Rusia era incapaz de diseñar y fabricar cualquier sistema de armas que pudiera representar una amenaza para los venerables Estados Unidos.

Pero ese ridículo por las cosas rusas es un tema para otro día. Hablaré aquí primero sobre el delirante encuadre y la implementación de la política exterior de los E.U. que hoy en día le está costando a los Estados Unidos más caro en prestigio e influencia a nivel mundial que cualquier cosa que Donald Trump y su “diamante en bruto” secretario de Estado Pompeo lograron durante su presidencia. Y dirigiré la atención a una cara en el vasto retrato grupal de los líderes mundiales, Kassym-Jomart Tokayev.

Tokayev es el presidente de Kazajstán y en los últimos meses ha estado siendo cortejado por el Departamento de Estado de E.U. con la esperanza y la expectativa de que Kazajstán pudiera ser inducido a separarse de Rusia y unirse al equipo estadounidense de países que sancionan a Moscú por su “guerra de agresión” en Ucrania. De hecho, el secretario de Estado Blinken lo visitó para cortejarlo o amenazarlo con seguir el ejemplo de los E.U. y esto fue informado con entusiasmo por los principales medios de comunicación estadounidenses.

Esta política estadounidense solo puede describirse como “delirante” en la medida en que no tiene conocimiento de quién es Tokayev y cuáles son las realidades del entorno geopolítico de Kazajstán. Esta política se basa en la ignorancia deliberada de los consejeros que la formularon, y eso a su vez se basa en la suposición de la fuerza superior de Estados Unidos y su capacidad para salirse con la suya por las buenas o por las malas en cualquier parte del mundo y cuando así lo desee.

La diplomacia rusa es más exigente.

El 9 de mayo, Tokayev estaba en la Plaza Roja pasando revista en el estrado junto a todos los demás presidentes de las repúblicas de Asia Central. Acompañado por ellos y por el presidente Vladimir Putin, caminó hacia los Jardines Alexander para colocar un clavel rojo ante el monumento de la llama eterna al Soldado Desconocido. Eso puede haber sido grabado accidentalmente por una u otra emisora de televisión occidental. Lo que no se mostró en Occidente fue el viaje extra organizado para Tokayev a la ciudad de Rzhevsk, donde pudo rendir homenaje a la memoria de su tío, por quien lleva el nombre, Kassym Tokayev, quien murió en la Batalla de Rzhev como soldado del Ejército Rojo y está enterrado allí. Esa visita fue transmitida por la televisión estatal rusa y kazaja. Tokayev no tuvo más remedio que ir, y su gente no tuvo más remedio que ver la conexión histórica con Moscú en la lucha contra la Alemania nazi.

Anoche hubo otro video de Tokayev en la televisión rusa. Se le mostró descendiendo de su avión en Pekín, donde se le unen todos los demás jefes de estado de Asia Central en una reunión grupal con los líderes chinos. Nos mostraron su reunión tête-à-tête con un alto funcionario del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, realizada en mandarín, sin traductores. Como cualquiera puede informarse fácilmente en su entrada en Wikipedia, desde 1970 Tokayev estudió chino en sus años de pregrado en el prestigioso Instituto Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú (MGIMO) y en su último año se sometió a cursos de capacitación en la embajada soviética en China durante seis meses. Luego trabajó en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia y en 1983 continuó su formación lingüística en el Instituto de Idiomas de Beijing. Más tarde fue enviado a la embajada soviética en Beijing y fue promovido a responsabilidades sucesivamente más altas allí.

Mi punto es que Tokayev conoce muy bien el mapa de su región. Él y su país se encuentran entre la espada y la pared. No tienen mucho margen de maniobra. De alguna manera, estos hechos de la vida eluden a los delirantes responsables políticos de Estados Unidos.

Podría continuar sobre cómo la ignorancia y la complacencia de los altos funcionarios de la administración Biden dan como resultado políticas contraproducentes en otros lugares. Un ejemplo de lo que quiero decir ocurrió hace apenas un par de días cuando el mensajero de Estados Unidos mostró un comportamiento igualmente delirante dentro de la Comisión Europea. Josep Borrell logró alienar a sus anfitriones en la India y humillarse a sí mismo al insistir en que la India redujera sus compras de petróleo ruso para que la UE no prohibiera las importaciones de productos refinados del petróleo, principalmente combustible diesel, de la India. La consecuencia de su advertencia ignorante que contradice la legislación de la UE sobre el tema fue la exclusión de Borrell de las conversaciones comerciales que la delegación de la UE estaba llevando a cabo en Delhi.

St Petersburg Travel Notes – Part II

A week ago I published the first installment of my Travel Notes during my nearly month long visit to Petersburg that comes to an end tomorrow, when I return to Brussels.

In the first installment, I focused on what I found visiting supermarkets and farmers’ markets in order to answer the question of how the Russian economy, and consumers in particular, are standing up to Western sanctions presently, more than 15 months into the Special Military Operation and the “sanctions from hell” that it prompted.  As I noted, Russia has found new food suppliers that broaden the menu of consumers by making available exotic or non-seasonal produce, fish and, to a lesser extent, dairy, meat and poultry products. I identified Iran, India and South Africa as being among these new sources, probably trading with Russia in their national currencies or within commodity swaps.

In a few days time, I will publish a third installment of the Travel Notes which will draw on what I have seen visiting stores selling household electrical goods and electronics, including telephones and computers of all kinds. Here sources of information from two different kinds of distributors, those selling standard goods and those selling only premium level goods, will enable me to highlight what is likely entering Russia directly from foreign producers or under their guidance and what is likely entering Russia through parallel trading, with no involvement of the manufacturers and with only the “pull through” of middlemen and Russian distributors. The same phenomenon seems to apply to automobile sales.

Today, in this second installment of my Travel Notes I put aside business issues and direct attention to a distinguishing feature of Russia in the greater world going back all of the 50 years since I first began traveling here:  High Culture, and the performing arts in particular.  This is something that occupies a central place in my two volumes of Memoirs, especially in the chapters devoted to the 1990s when I lived in Moscow and St Petersburg as an expatriate manager and had the time and the reason to immerse myself in the performing arts which I helped to sponsor with the money of my employers within a marketing budget for our luxury category goods.

More recently I have regularly published my observations on the cultural world from my periodic visits to Russia. But today, in addition to brief “reviews” of the several outstanding productions of ballet and opera that I saw, I add remarks on an important dimension of cultural life in Russia that I never discussed before: how children and the generation of young adults from across all social strata are brought into this cultural life either as future performers or as future audiences. And this is where I will begin today’s story.

                                                                      *****

There are two events that I attended over the past month which bear directly on the question at hand. The first was the end of year concert of one of St Petersburg’s music schools for students aged six to eighteen who receive tuition three afternoons a week on any one of sixteen instruments at their choosing and who also can participate in choral singing.

The second event was a performance of Tchaikowski’s opera Queen of Spades at the Zazerkalya Opera Theater, which stages operas which it adapts, as necessary, for a young and even very young audience. And while children above age six may be admitted to the major Petersburg venues like the Mariinsky Theater, the very democratic pricing policy of Zazerkalya means that not just the wealthy few but most any kid who can go to opera and sit in row 4 orchestra (stalls) seats, as we did, so as to enjoy the show without needing a telescope.

Concert of the St Petersburg Children’s Musical School Number 7

My wife and I went to the year-end concert of this school at the invitation of the school’s director, our friend for more than a decade and the brother-in-law of one of our still closer friends in Brussels, a Russian teacher of piano at the Conservatory. It was not an invitation we could refuse, though our expectations of the entertainment to come were modest.  

We were mistaken. The program was charming and merited being held as it was in the Concert Hall of the Capella, a prestigious stage in this town. When I say ‘charming’ I think first of the ensembles formed from the usual chamber music combinations but also from putting together students of different ages on the same instrument.

Several of the performers, namely one cellist and two harpists, are clearly rising stars and were a delight to hear and see so early in their stardom. Their presence validated one of the key missions of such schools: to identify future professionals, who are then systematically moved to special secondary schools where the balance of academic and artistic tuition is inverted, so that they receive nearly full time music studies including theory and composition, though they also end secondary school with diplomas entitling them to proceed to university if they so wish. The best of the specialized schools are attached to the Mariinsky Theater and other institutions where teaching staff can have national reputations. Many graduates of the pre-professional schools go on to the Conservatory while often in parallel they may perform concerts of the Philharmonic and similar venues. 

According to our friend, Albert, his school has a total of 400 students and 60 teachers. About 10% of the students who come through his school become professional musicians. For all the others, their time in his afternoon programs give them proficiency on their chosen instruments which they can use later in life in amateur groups. About half of the students study piano. The second most popular instrument presently is classical guitar. Both instruments, of course, open paths to careers or avocations in popular music. But then so does the balalaika: we were treated to a superbly performed round of folk music on these very Russian instruments by a trio.

Allow me to say that the successes of Albert’s school that we saw in the end of year concert set them wholly apart from the (paid) music lessons in Belgium which my grandsons aged 12 and 15 are enrolled in at their commune outside of the capital. Their lessons amount to a half hour on Saturday mornings and completely lack the drive and aspirations which I see in Russia. Is it any wonder that so few young Belgian musicians make it to the final rounds of the international Queen Elisabeth Music Competition that a Belgian monarch founded in the 1930s.

Performance of Queen of Spades at the Zazerkalya Opera Theater

We had been tipped by our friends in the musical world that we must get tickets to this production, because a fantastic tenor is performing the lead role of Hermann. We did so and discovered to our great pleasure that not only is the tenor a world class performer, but the entire cast is close to the same level, with voices that are perfectly matched. Moreover, they are accomplished actors and the stage direction is highly professional.

 Zazerkalya may be translated as “Beyond the Looking Glass” in reference to Lewis Carroll’s Alice in Wonderland.  It is officially an institution performing for children, and its wide repertoire has been developed to be appealing to adolescents. There are cuts in scores, for example, to remove tedious passages or those which require large casts beyond the means of this house.  But the adaptations are judicious and do not oversimplify the experience for the audience. For example, their Tales of Hoffman gives spoken parts in Russian translation but all the sung parts remain in the original French libretto. Over the past 35 years under the leadership of its music director and principal conductor Pavel Bubelnikov Zazerkalya has become very attractive to adults as well.

The theater is centrally located just 10 minutes walk from the city’s main thoroughfare, Nevsky Prospekt. On the same street, Rubinstein, just nearby is the drama theater of Lev Dodin, who is well known abroad, especially in Paris, for the tours of his Theater of Europe. With these two cultural anchors attracting many young people, the street is alive with restaurants and bars of all varieties.

Zazerkalya is about the size of a downtown cinema from the days when they had just one hall. It seats perhaps 350 spectators. The highest priced tickets in the front rows are sold for 1800 rubles (20 euros), one fifth the level of the Mariinsky. I imagine that the receipts from sales may be on the order of 6,000 or 7,000 euros per night, which cannot possibly cover the costs of the theater’s orchestra and large troupe of singers and dancers. The difference must be compensated by contributions from the state budget in accordance with the theater’s status as serving young people.

The audience in the theater for our show was mixed, with some very proper looking ladies in their 50s on one hand and some young heavily tattooed chaps at the other extreme. The feeling of being in a movie house does not intimidate either kids or the less well off strata of society. This kind of institution spreads love of opera from an early age and sets Russia apart from Western Europe and other First World countries.

People come to the Zazerkalya for the high quality of its singers and orchestra.  At our performance, the conductor brought out elements in the score that I have never seen before. I think of how Bubelnikov showed us that in Queen of Spades Tchaikowski re-used melodies from his earlier opera Yevgeny Onegin.  It was stunning to realize that one of the most famous duets in Onegin from the start of the opera, between Larina and the Nanny (Привычка свыше нам дана: замена счастию она – Habit is given to us from above: it replaces happiness) is transposed in Queen of Spades into a male duet. For these insights I say ‘bravo’ to maestro Bubelnikov.

It also bears mention that this opera theater serving young people has a director with a large musical footprint in this city’s musical establishment. Bubelnikov at age 78 is widely considered to be the best conductor of ballets in the country and is invited to conduct them at the Mariinsky from time to time. He also conducts regularly at the Petersburg Philharmonic Hall. 

I know what I know about Bubelnikov from our personal encounters in the past. In the late 1990s, he was a dinner guest in the apartment we then rented on the banks of the Neva. Other guests were from the Mariinsky Theater, including an assistant conductor and several soloists who then enjoyed an international reputation.  These tight circles of musicians in regular contact with one another off the stage are a contributing factor to the artistic achievements I see here.

                                                                     *****

                                         Mariinsky Theater –  ballet Pharaoh’s Daughter


Our sampling of the performing arts on this trip included two evenings of ballet at the Mariinsky. One was Corsaires, in the old Mariinsky-1 and the other, Pharaoh’s Daughter in the Mariinsky-2.

Pharaoh’s Daughter is a new production and has been all the talk of Petersburg’s culture mavens, though not necessarily in a complimentary way. It was one of Russia’s most celebrated ballets, dating from 1861. The subject was timely since the construction of the Suez Canal had begun just two years earlier and Egypt was on the minds of Russian aristocracy just as it was in Western Europe at the time.

Pharaoh’s Daughter was choreographed by the French-Russian ballet master Petipa at the start of his very long career at the apex of the imperial ballet. The show immediately entered repertoire and ran for more than 60 years before it was mothballed.

They have now reproduced the ballet from original documents.  It is a spectacle on a scale suitable for open air festivals like the Arena di Verona. There are perhaps a couple of hundred dancers engaged. The costumes are very elaborate and expensive. There are six changes of scenery. Very few ballet houses in the world could find the performers and find the money to stage such a show. It is all the more remarkable that the Mariinsky decided to do so at this time of general penny counting due to the loss of foreign tours, foreign sponsors and other handsome money earners from before the Special Military Operation.

The criticism of Pharaoh’s Daughter that we heard from the mavens is that it is a bore. There is too much repetitive pantomime and not enough dancing. However, for those interested in the history of dance this ballet holds out rich discoveries. You can see in it a throwback to the origins of classical ballet in 18th century France, where there was fascination with tableaux vivants, that is, static three dimensional “paintings” consisting of live performers.

 The main personages in Pharaoh hardly interact. This is an unemotional dancing that might be called abstract, since the story line is almost irrelevant. The same is true of Pugni’s musical score. Though the setting is Egypt of Pharaonic times on the Nile, the music is purely European with an accent on Spanish motifs.  The score is something the composer could have put together in a couple of weeks without any need to consult the libretto.

There are group movements in Pharaoh, but almost no pas de deux, no romantic lifts. Indeed, watching this ballet I for the first time understood what the choreographer Balanchine meant when he said he created classical dance in his American Ballet Theater company in New York. It was “classical” as opposed to “romantic.”  It was stripped of emotion and as airless as a Poussin painting.

.

Boring though the show may be, every seat was sold out. The prices for the entire parterre (orchestra seats or stalls) were 10,000 – 13,000 rubles (110 – 140 euros).  Prices at higher levels were not much cheaper.

                                                        Mariinsky Theater – ballet Corsaires

Our second evening of ballet at the Mariinsky Theater was Corsaires, a piece dating back slightly earlier than Pharaoh. Staged first in 1856 when the Crimean War was raging, it was considered topical since Russians were at the time very interested in exotic Turkish themes. The main composer was Adan, the same composer as wrote the Romantic ballet Giselle. The choreography matches the music and has wonderful ballet steps for the prima ballerinas and their male companions.

In Corsaires, there is also a lot of very large corps de ballet dancing with maybe 40 dancers on the stage in perfectly synchronized movements. This reminds me of why the Russians have had the underwater team swimming all to themselves at the Olympics and why Russians are such terrific dancers on skates. 

                                              Mariinsky Theater director Valery  Gergiev turns 70

During our stay,  Mariinsky music director Valery Gergiev celebrated his 70th birthday.  Vladimir Putin came to the theater to congratulate him.  A half hour film tribute to Gergiev was shown on Russian state television going back to the very start of his career in the Mariinsky when the permanent conductor Yuri Temirkanov gave him his first full opera to conduct. There was a video clip from the concert which Gergiev and his orchestra performed in the capital of Southern Ossetia just after the end of the 2008 Russia-Georgian War. There was a clip from his concert in the amphitheater of Palmyra in Syria after its recapture from the Islamic State terrorists with Russian help. 

 Just prior to the birthday, Gergiev had taken the orchestra and soloists on a 17,000 km tour of Russia all the way out to Krasnoyarsk in Eastern Siberia by the Mariinsky train. At every stop, however small, they put on a show. They were three weeks on the road.

 Gergiev has an entire rail car to himself. Soloists were given a private coupe each.  Orchestra and chorus members are lodged four to a coupe. For these reasons, employment in the theater is a way of life and not just a job.

It is said that Gergiev is angry that he no longer is welcome in the West, where he had been a principal or guest conductor in numerous cities.  But he does not sulk.

Back in Petersburg, while the boss and lead orchestra were away the remaining performers were greatly relieved to enjoy some calm. Everyone agrees that even at 70 Gergiev is a dynamo. He is driven, a bundle of energy. No one here will dispute the remark that Gergiev is the single most important individual in the entire Russian musical world.

                                                                            *****

                                               Visit to the Catherine Palace

I conclude this survey of Russian High Culture with our tour of Catherine Palace, which was one of the main summer residences of the tsars up to the end of the Empire. It is on the tourist agenda of every foreign visitor to the Northern Capital.

The Palace is just 500 meters from our apartment in Pushkin, yet in the past 8 years since we moved here we have not gone inside once.  Why?  Back before Covid there were endless lines to enter. It was especially popular with the Chinese tourist groups which made accessibility for everyone else quite problematic.  Instead we visited from time to time the less celebrated but charming Pavlovsk palace 5 km away to enjoy the aesthetics of late 18th century tsarist residences without the hassle of lines and crowding inside.

On this trip, when foreign visitors from the West are rare as hen’s teeth and when the Chinese have not yet resumed their vacation travel abroad in numbers, we were pleased to buy our tickets without any line whatsoever and to get a time slot for entrance just half an hour later.

The entrance tickets to the Palace are pricey – 20 euros per foreigner.  But Management have invested in personnel and equipment to make this an excellent tourist experience. You are formed into groups of about 15. You are issued a little radio receiver and ear piece to hear the guide perfectly without need to crowd around and without disturbing other groups.  The tour is 45 minutes long and very impressive. The palace is in splendid condition and is a masterpiece of  architecture and period furnishings. And, of course, there is the famous recreated Amber Room to see; it is on most every tourist’s check list.

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into Spanish (Hugo Guido), French (Youri) and German (Andreas Mylaeus )

Notas de viaje a San Petersburgo Parte II

Hace una semana publiqué la primera entrega de mis Notas de viaje durante mi visita de casi un mes a Petersburgo que llega a su fin mañana, cuando regrese a Bruselas.

En la primera entrega, me enfoqué en lo que descubrí visitando los mercados de agricultores y supermercados para responder a la pregunta de cómo en la actualidad la economía rusa, y los consumidores en particular, están haciendo frente a las sanciones occidentales, después de más de 15 meses del inicio de la Operación Militar Especial y las “sanciones del infierno” que provocó. Como he señalado, Rusia ha encontrado nuevos proveedores de alimentos que amplían el menú de los consumidores poniendo a disposición productos exóticos u hortalizas fuera de estación, pescado y, en menor medida, productos lácteos, cárnicos y avícolas. Identifiqué a Irán, India y Sudáfrica como algunas de estas nuevas fuentes, probablemente comerciando con Rusia en sus monedas nacionales o dentro de swaps de productos básicos.

En unos días, publicaré una tercera entrega de las Notas de viaje que se basará en lo que he visto recorriendo tiendas que venden artículos eléctricos y electrónicos para el hogar, incluidos teléfonos y computadoras de todo tipo. Aquí, las fuentes de información de dos tipos diferentes de distribuidores, los que venden productos estándar y los que venden solo productos de nivel premium, me permitirán resaltar lo que probablemente ingrese a Rusia directamente de productores extranjeros o bajo su guía y lo que probablemente ingrese a Rusia a través del comercio paralelo, sin participación de los fabricantes y solo con el “pull through” de intermediarios y distribuidores rusos. El mismo fenómeno parece aplicarse a las ventas de automóviles.

Hoy, en esta segunda entrega de mis Notas de viaje, dejo de lado los asuntos comerciales y dirijo la atención a una característica distintiva de Rusia en el mundo que se remonta a los 50 años desde que comencé a viajar aquí: la Alta Cultura y las artes escénicas en particular. Esto es algo que ocupa un lugar central en mis dos volúmenes de Memorias, especialmente en los capítulos dedicados a la década de 1990 cuando vivía en Moscú y San Petersburgo como gerente expatriado y tuve el tiempo y la cabeza para sumergirme en las artes escénicas que ayudé a patrocinar con el dinero de mis empleadores dentro de un presupuesto de marketing para nuestros productos de categoría de lujo.

Más recientemente he publicado regularmente mis observaciones sobre el mundo cultural en mis visitas periódicas a Rusia. Pero hoy, además de breves “reseñas” de las varias producciones sobresalientes de ballet y ópera que vi, agrego comentarios sobre una dimensión importante de la vida cultural en Rusia que nunca antes había considerado: cómo los niños y la generación de adultos jóvenes de todos los estratos sociales son integrados a esta vida cultural, ya sea como futuros artistas o como audiencias futuras. Y aquí es donde comenzaré la historia de hoy.

*****

Hay dos eventos a los que asistí durante el mes pasado que tienen que ver directamente con la cuestión que nos ocupa. El primero fue el concierto de fin de año de una de las escuelas de música de San Petersburgo para estudiantes de seis a dieciocho años que reciben clases tres tardes a la semana en cualquiera de los dieciséis instrumentos a su elección y que también pueden participar en canto coral.

El segundo evento fue una representación de la ópera Queen of Spades de Tchaikowski en el Teatro de la Ópera Zazerkalya, que presenta óperas que adapta, según sea necesario, para un público joven e incluso muy joven. Y mientras que los niños mayores de seis años pueden ser admitidos en los principales recintos de Petersburgo como el Teatro Mariinsky, la política de precios muy democrática de Zazerkalya significa que no solo los pocos ricos, sino que la mayoría de los niños pueden ir a la ópera y sentarse en la fila 4 de la orquesta (butaca), como lo hicimos nosotros, para disfrutar del espectáculo sin necesidad de un telescopio.

Concierto de la Escuela Musical Infantil de San Petersburgo Número 7

Mi esposa y yo fuimos al concierto de fin de año de esta escuela por invitación del director de la escuela, nuestro amigo durante más de una década y cuñado de uno de nuestros amigos aún más cercanos en Bruselas, un profesor ruso de piano del Conservatorio. No era una invitación que pudiéramos rechazar, aunque nuestras expectativas del entretenimiento por venir eran modestas.

Nos equivocamos. El programa fue encantador y mereció presentarse ya que se celebró en la Sala de Conciertos de la Capella, un prestigioso escenario de esta localidad. Cuando digo “encantador” pienso primero en los conjuntos formados a partir de las combinaciones habituales de música de cámara, pero también de reunir a estudiantes de diferentes edades con el mismo instrumento.

Varios de los intérpretes, a saber, un violonchelista y dos arpistas, son claramente estrellas en ascenso y fue una delicia escucharlos y ver anticipadamente su ascenso al estrellato. Su presencia validó una de las misiones clave de tales escuelas: identificar a los futuros profesionales, que luego son trasladados sistemáticamente a escuelas secundarias especiales donde se invierte el equilibrio de la matrícula académica y artística, de modo que reciban estudios musicales casi a tiempo completo, incluida la teoría y la composición, aunque también terminan la escuela secundaria con diplomas que les dan derecho a ir a la universidad si así lo desean. Las mejores escuelas especializadas están vinculadas al Teatro Mariinsky y otras instituciones donde el personal docente puede tener reputación nacional. Muchos graduados de las escuelas preprofesionales van al Conservatorio, mientras que a menudo en paralelo pueden realizar conciertos de la Filarmónica y recintos similares. 

Según nuestro amigo, Albert, su escuela tiene un total de 400 estudiantes y 60 maestros. Alrededor del 10% de los estudiantes que pasan por su escuela se convierten en músicos profesionales. Para todos los demás, su tiempo en sus programas de la tarde les da dominio de los instrumentos elegidos el cual pueden usar más tarde en la vida participando en grupos de aficionados. Alrededor de la mitad de los estudiantes estudian piano. El segundo instrumento más popular actualmente es la guitarra clásica. Ambos instrumentos, por supuesto, abren caminos a carreras o vocaciones en la música popular. Pero también lo hace la balalaika: fuimos invitados a una ronda magníficamente interpretada por un trío de música folclórica con estos instrumentos muy rusos.

Permítanme decir que los éxitos de la escuela de Albert que vimos en el concierto de fin de año los diferencian totalmente de las lecciones de música (pagadas) en Bélgica en las que mis nietos de 12 y 15 años están matriculados en su comuna fuera de la capital. Sus lecciones son de media hora los sábados por la mañana y carecen por completo del impulso y las aspiraciones que veo en Rusia. No es de extrañar que tan pocos jóvenes músicos belgas lleguen a las rondas finales del Concurso Internacional de Música Reina Isabel que un monarca belga fundó en la década de 1930.

Presentación de Queen of Spades en el Teatro de la Ópera Zazerkalya

Nuestros amigos del mundo musical nos habían dado el dato de que debíamos conseguir entradas para esta producción, porque un tenor fantástico está interpretando el papel principal de Hermann. Lo hicimos y descubrimos para nuestro gran placer que no solo el tenor es un intérprete de clase mundial, sino que todo el elenco está cerca del mismo nivel, con voces que se combinan perfectamente. Además, son actores consumados y la dirección escénica es altamente profesional.

Zazerkalya puede traducirse como “Más allá del espejo” en referencia a Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll. Es oficialmente una institución que actúa para niños, y su amplio repertorio se ha desarrollado para ser atractivo para los adolescentes. Hay recortes en las partituras, por ejemplo, para eliminar pasajes tediosos o aquellos que requieren grandes ensambles más allá de los medios de esta casa. Pero las adaptaciones son juiciosas y no simplifican demasiado la experiencia para la audiencia. Por ejemplo, sus Cuentos de Hoffman presentan partes habladas en traducción rusa, pero todas las partes cantadas permanecen en el libreto original en francés. En los últimos 35 años, bajo el liderazgo de su director musical y conductor principal Pavel Bubelnikov, Zazerkalya también se ha vuelto muy atractivo para los adultos.

El teatro tiene una ubicación céntrica a solo 10 minutos a pie de la calle principal de la ciudad, Nevsky Prospekt. En la misma calle, Rubinstein, muy cerca se encuentra el teatro dramático de Lev Dodin, que es bien conocido en el extranjero, especialmente en París, por las giras de su Teatro de Europa. Con estos dos anclajes culturales que atraen a muchos jóvenes, la calle está llena de restaurantes y bares de todas las variedades.

Zazerkalya es aproximadamente del tamaño de un cine del centro de la ciudad de los días en que solo tenían una sala. Tiene capacidad para unos 350 espectadores. Los boletos más caros en las primeras filas se venden por 1800 rublos (20 euros), una quinta parte respecto al nivel del Mariinsky. Me imagino que los ingresos de las ventas pueden ser del orden de 6.000 o 7.000 euros por noche, lo que no puede cubrir los costos de la orquesta del teatro y la gran compañía de cantantes y bailarines. La diferencia debe compensarse con contribuciones del presupuesto estatal de acuerdo con el estatus del teatro como servicio a los jóvenes.

La audiencia en el teatro durante nuestra presentación era mixta, con algunas damas de aspecto muy apropiado en sus 50 años por un lado y algunos jóvenes muy tatuados en el otro extremo. La sensación de estar en una sala de cine no intimida ni a los niños ni a los estratos menos acomodados de la sociedad. Este tipo de institución difunde el amor por la ópera desde una edad temprana y distingue a Rusia de Europa Occidental y otros países del Primer Mundo.

La gente viene al Zazerkalya por la alta calidad de sus cantantes y orquesta. En nuestra presentación, el director sacó a relucir elementos de la partitura que nunca había escuchado antes. Pienso en cómo Bubelnikov nos mostró que en Queen of Spades Tchaikowski reutilizó melodías de su ópera anterior Yevgeny Onegin. Fue

impresionante el darse cuenta de que uno de los dúos más famosos de Oneguin desde el comienzo de la ópera, entre Larina y la niñera (Привычка свыше нам дана: замена счастию она – Hábito nos es dado desde arriba: reemplaza felicidad) se transpone en Queen of Spades en un dúo masculino. Por estas ideas digo ‘bravo’ al maestro Bubelnikov.

También cabe mencionar que este teatro de ópera al servicio de los jóvenes tiene un director con una gran huella musical en la organización musical de esta ciudad. Bubelnikov a los 78 años es ampliamente considerado como el mejor director de ballets en el país y es invitado a dirigirlos en el Mariinsky de vez en cuando. También dirige regularmente en la Sala Filarmónica de Petersburgo. 

Sé lo que sé sobre Bubelnikov por nuestros encuentros personales en el pasado. A fines de la década de 1990, fue invitado a cenar en el apartamento que alquilamos a orillas del Neva. Otros invitados eran del Teatro Mariinsky, incluyendo un director asistente y varios solistas que en aquel entonces disfrutaron de una reputación internacional. Estos círculos estrechos de músicos en contacto regular entre sí fuera del escenario son un factor que contribuye a los logros artísticos que veo aquí.

Teatro Mariinsky – ballet Pharaoh’s Daughter

Nuestra muestra de las artes escénicas en este viaje incluyó dos noches de ballet en el Mariinsky. Uno fue Corsaires, en el viejo Mariinsky-1 y el otro, Pharaoh’s Daughter en el Mariinsky-2.

Pharaoh’s Daughter es una nueva producción y ha sido la comidilla de los expertos en cultura de Petersburgo, aunque no necesariamente de manera favorable. Fue uno de los ballets más célebres de Rusia, que data de 1861. El tema era oportuno ya que la construcción del Canal de Suez había comenzado solo dos años antes y Egipto estaba en la mente de la aristocracia rusa tal como lo estaba en Europa occidental en ese momento.

Pharaoh’s Daughter fue coreografiada por el maestro de ballet franco-ruso Petipa al comienzo de su larga carrera en la cúspide del ballet imperial. El espectáculo inmediatamente entró en el repertorio y funcionó durante más de 60 años antes de que fuera suspendido.

Ahora han reproducido el ballet a partir de documentos originales. Es un espectáculo a una escala adecuada para festivales al aire libre como la Arena di Verona. Hay quizás un par de cientos de bailarines en escena. Los atuendos son muy elaborados y caros. Hay seis cambios de escenario. Muy pocas compañías de ballet en el mundo podrían encontrar a los artistas y contar con el dinero para organizar tal espectáculo. Es aún más notable que el Mariinsky decidiera hacerlo en este momento de conteo generalizado de centavos debido a la pérdida de giras extranjeras, patrocinadores extranjeros y otros atractivos generadores de dinero disponibles antes de la Operación Militar Especial.

La crítica de Pharaoh’s Daughter que escuchamos de los expertos es que es un aburrimiento. Hay demasiada pantomima repetitiva y no hay suficiente baile. Sin embargo, para aquellos interesados en la historia de la danza, este ballet ofrece ricos descubrimientos. Se puede ver en él una reversión a los orígenes del ballet clásico en la Francia del siglo 18, donde había fascinación por los tableaux vivants, es decir, “pinturas” tridimensionales estáticas que consisten en artistas en vivo.

Los personajes principales en Pharaoh apenas interactúan. Este es un baile sin emociones que podría llamarse abstracto, ya que la línea narrativa de la historia es casi irrelevante. Lo mismo ocurre con la partitura musical de Pugni. Aunque el escenario es el Egipto de la época faraónica en el Nilo, la música es puramente europea con un acento de motivos españoles. La partitura es algo que el compositor podría haber reunido en un par de semanas sin necesidad de consultar el libreto.

Hay movimientos grupales en Pharaoh, pero casi no hay pas de deux, no hay eleves románticos. De hecho, viendo este ballet por primera vez entendí lo que el coreógrafo Balanchine quería decir cuando declaró que creó danza clásica en su compañía American Ballet Theater de Nueva York. Era “clásico” en lugar de “romántico”. Fue despojado de emoción y tan airoso como una pintura de Poussin.

Por aburrido que sea el espectáculo, todos los asientos se agotaron. Los precios de todo el parterre (asientos de orquesta o preferente) fueron de 10.000 a 13.000 rublos (110 a 140 euros). Los precios en niveles más altos no eran mucho más baratos.

Teatro Mariinsky – ballet Corsaires

Nuestra segunda noche de ballet en el Teatro Mariinsky fue Corsaires, una pieza que data de un poco antes de Faraón. Escenificada por primera vez en 1856, cuando la Guerra de Crimea estaba en su apogeo, se consideró de actualidad ya que los rusos estaban en ese momento muy interesados en los exóticos temas turcos. El compositor principal fue Adan, el mismo compositor que escribió el ballet romántico Giselle. La coreografía coincide con la música y tiene maravillosos pasos de ballet para las bailarinas principales y sus compañeros masculinos.

En Corsaires, también hay un montón de grandes corps de ballet dancing con tal vez 40 bailarines en el escenario con movimientos perfectamente sincronizados. Esto me recuerda por qué los rusos han tenido al equipo ganador de danza acuática en los Juegos Olímpicos y por qué los rusos son bailarines tan fabulosos en patines.

El director del Teatro Mariinsky, Valery Gergiev, cumple 70 años

Durante nuestra estancia, el director musical de Mariinsky, Valery Gergiev, celebró su 70 cumpleaños. Vladimir Putin vino al teatro para felicitarlo. Una película de media hora homenajeando a Gergiev se mostró en la televisión estatal rusa que se remonta al comienzo de su carrera en el Mariinsky, cuando el director titular Yuri Temirkanov le concedió su primera ópera completa para que la dirigiera. Hubo un video clip del concierto que Gergiev y su orquesta realizaron en la capital de Osetia del Sur justo después del final de la guerra ruso-georgiana de 2008. Hubo un clip de su concierto en el anfiteatro de Palmira en Siria después de su recaptura con ayuda rusa de manos de los terroristas del Estado Islámico. 

Justo antes de su cumpleaños, Gergiev había llevado a la orquesta y a los solistas en una gira de 17.000 km por Rusia hasta Krasnoyarsk, en Siberia Oriental, en el tren Mariinsky. En cada parada, por pequeña que fuera, montaban un espectáculo. Fueron tres semanas en el camino.

Gergiev tiene un vagón entero para sí mismo. Los solistas recibieron un cupé privado cada uno. Los miembros de la orquesta y el coro se alojan cuatro a un cupé. Por estas razones, el empleo en el teatro es una forma de vida y no solo un trabajo.

Se dice que Gergiev está enojado porque ya no es bienvenido en Occidente, donde había sido director principal o invitado en numerosas ciudades. Pero no se enfurruña.

De vuelta en Petersburgo, mientras el jefe y la orquesta principal estaban ausentes, los artistas restantes se sintieron muy aliviados al disfrutar de un poco de calma. Todo el mundo está de acuerdo en que incluso a los 70 años Gergiev es una dinamo. Él está motivado, un manojo de energía. Nadie aquí discutirá la afirmación de que Gergiev es el individuo más importante en todo el mundo musical ruso.

Visita al Palacio de Catalina

Concluyo este repaso de la Alta Cultura rusa con nuestro recorrido por el Palacio de Catalina, que fue una de las principales residencias de verano de los zares hasta el final del Imperio. Está en la agenda turística de todos los visitantes extranjeros a la capital del norte.

El Palacio está a solo 500 metros de nuestro apartamento en Pushkin, pero en los últimos 8 años desde que nos mudamos aquí no hemos entrado ni una vez. ¿Por qué? Antes del Covid había filas interminables para entrar. Fue especialmente popular entre los grupos de turistas chinos, lo que hizo que la accesibilidad para todos los demás fuera bastante problemática. En cambio, visitamos de vez en cuando el menos famoso pero encantador palacio Pavlovsk a 5 km de distancia para disfrutar de la estética de las residencias zaristas de finales del siglo 18 sin la molestia de las filas y el hacinamiento en el interior.

En este viaje, cuando los visitantes extranjeros de Occidente son raros como dientes de gallina y cuando los contingentes chinos aún no han reanudado sus viajes de vacaciones al extranjero, tuvimos el placer de comprar nuestros boletos sin hacer fila y obtener un horario para la entrada solo media hora después.

Las entradas al Palacio son caras: 20 euros por extranjero. Pero la gerencia ha invertido en personal y equipo para hacer de esta una excelente experiencia turística. Formados en grupos de unos 15. Se les proporciona un pequeño receptor de radio y auricular para escuchar a la guía perfectamente sin necesidad de amontonarse y sin molestar a otros grupos. El recorrido dura 45 minutos y es muy impresionante. El palacio está en espléndidas condiciones y es una obra maestra de la arquitectura y de mobiliario de época. Y, por supuesto, está recreada para ser vista la famosa Sala de Ámbar; la cual está en la lista de imperdibles de la mayoría de los turistas.

Notes de voyage à Saint-Pétersbourg – Partie II

Il y a une semaine, j’ai publié le premier volet de mes notes de voyage durant ma visite de près d’un mois à Pétersbourg, qui s’achèvera demain, lorsque je retournerai à Bruxelles.

Dans ce premier volet, je me suis concentré sur ce que j’ai trouvé en visitant les supermarchés et les marchés agricoles afin de répondre à la question de savoir comment l’économie russe, et les consommateurs en particulier, résistent actuellement aux sanctions occidentales, plus de 15 mois après le début de l’opération militaire spéciale et des “sanctions de l’enfer” qu’elle a entraînées.  Comme je l’ai indiqué, la Russie a trouvé de nouveaux fournisseurs de denrées alimentaires qui élargissent le menu des consommateurs en mettant à leur disposition des produits exotiques ou non saisonniers, du poisson et, dans une moindre mesure, des produits laitiers, de la viande et de la volaille. J’ai identifié l’Iran, l’Inde et l’Afrique du Sud comme faisant partie de ces nouvelles sources, qui commercent probablement avec la Russie dans leurs monnaies nationales ou dans le cadre des échanges de matières premières.

Dans quelques jours, je publierai un troisième volet des Notes de voyage qui s’appuiera sur ce que j’ai vu en visitant des magasins vendant des produits électroménagers et électroniques, y compris des téléphones et des ordinateurs de toutes sortes. Ces sources d’information provenant de deux types de distributeurs différents, ceux qui vendent des produits standard et ceux qui ne vendent que des produits haut de gamme, me permettront de mettre en évidence ce qui est susceptible d’entrer en Russie directement par les producteurs étrangers ou sous leur direction et ce qui est susceptible d’entrer en Russie par le biais du commerce parallèle, sans l’implication des fabricants et uniquement grâce à l’intervention d’intermédiaires et de distributeurs russes. Le même phénomène semble s’appliquer aux ventes d’automobiles.

Aujourd’hui, dans ce deuxième volet de mes notes de voyage, je mets de côté les questions d’affaires et j’attire l’attention sur un trait caractéristique de la Russie dans le monde entier depuis les 50 années qui se sont écoulées lorsque j’ai commencé à voyager dans ce pays :  la haute culture, et les arts du spectacle en particulier. C’est un aspect qui occupe une place centrale dans mes deux volumes de mémoires, en particulier dans les chapitres consacrés aux années 1990, lorsque je vivais à Moscou et à Saint-Pétersbourg en tant que cadre expatrié et que j’avais le temps et des raisons de m’immerger dans les arts du spectacle que je contribuais à parrainer avec l’argent de mes employeurs dans le cadre d’un budget de marketing pour nos produits de luxe.

Plus récemment, j’ai régulièrement publié mes observations sur le monde culturel lors de mes visites périodiques en Russie. Mais aujourd’hui, en plus de brèves « critiques » de plusieurs productions exceptionnelles de ballet et d’opéra auxquelles j’ai assisté, j’ajoute des remarques sur une dimension importante de la vie culturelle en Russie que je n’ai jamais abordée auparavant : comment les enfants et la génération des jeunes adultes de toutes les couches sociales sont amenés à participer à cette vie culturelle, soit en tant que futurs interprètes, soit en tant que futurs spectateurs. Et c’est par là que je commencerai l’histoire d’aujourd’hui.

*****

Deux événements auxquels j’ai assisté au cours du mois dernier sont directement liés à la question qui nous occupe. Le premier était le concert de fin d’année de l’une des écoles de musique de Saint-Pétersbourg pour les élèves âgés de six à dix-huit ans qui reçoivent des cours trois après-midi par semaine pour apprendre l’un des seize instruments de leur choix et qui peuvent également participer à des chorales.

Le deuxième événement était une représentation de l’opéra de Tchaïkovski, La Dame de pique, au théâtre d’opéra Zazerkalya, qui met en scène des opéras qu’il adapte, si nécessaire, à un public jeune, voire très jeune. Alors que les enfants de plus de six ans peuvent être admis dans les grandes salles pétersbourgeoises comme le théâtre Mariinsky, la politique tarifaire très démocratique de Zazerkalya signifie que ce ne sont pas seulement les quelques riches mais la plupart des enfants qui peuvent aller à l’opéra et s’asseoir dans la rangée 4 des sièges d’orchestre (stalles), comme nous l’avons fait, afin d’apprécier le spectacle sans avoir besoin d’un télescope.

Concert de l’école musicale numéro 7 de St Pétersbourg pour enfants

Ma femme et moi nous sommes rendus au concert de fin d’année de cette école à l’invitation de son directeur, notre ami depuis plus de dix ans et le beau-frère d’un de nos amis encore plus proches à Bruxelles, un professeur de piano russe au Conservatoire. Nous ne pouvions pas refuser cette invitation, même si nos attentes quant au spectacle à venir étaient modestes.

Nous nous sommes trompés. Le programme était charmant et méritait d’être présenté dans la salle de concert de la Capella, une scène prestigieuse dans cette ville. Quand je dis « charmant », je pense d’abord aux ensembles formés à partir des combinaisons habituelles de musique de chambre, mais aussi en réunissant des étudiants d’âges différents sur un même instrument.

Plusieurs interprètes, notamment un violoncelliste et deux harpistes, sont manifestement des étoiles montantes et c’était un plaisir de les entendre et de les voir si tôt dans leur carrière. Leur présence confirme l’une des principales missions de ces écoles : identifier les futurs professionnels, qui sont ensuite systématiquement transférés dans des écoles secondaires spécialisées où l’équilibre entre l’enseignement académique et artistique est inversé, de sorte qu’ils reçoivent des études musicales à temps quasi complet, y compris la théorie et la composition, tout en terminant l’école secondaire avec des diplômes leur permettant de poursuivre leurs études à l’université s’ils le désirent. Les meilleures écoles spécialisées sont rattachées au théâtre Mariinsky et à d’autres institutions où le personnel enseignant jouit d’une réputation nationale. De nombreux diplômés des écoles préprofessionnelles intègrent le conservatoire et peuvent, en parallèle, donner des concerts au Philharmonique et dans d’autres endroits similaires.

Selon notre ami Albert, son école compte au total 400 élèves et 60 professeurs. Environ 10 % des élèves qui passent par son école deviennent des musiciens professionnels. Pour tous les autres, le temps passé dans ses programmes de l’après-midi leur permet de maîtriser les instruments qu’ils ont choisis et qu’ils pourront utiliser plus tard dans leur vie au sein de groupes d’amateurs. Environ la moitié des élèves étudient le piano. Le deuxième instrument le plus populaire actuellement est la guitare classique. Ces deux instruments ouvrent bien sûr la voie à des carrières ou à des métiers dans le domaine de la musique populaire. Mais il en va de même pour la balalaïka : nous avons eu droit à une superbe interprétation de musique folklorique sur ces instruments très russes par un trio.

Permettez-moi de dire que les réussites de l’école d’Albert que nous avons vues lors du concert de fin d’année les distinguent totalement des cours de musique (payants) en Belgique auxquels mes petits-fils de 12 et 15 ans sont inscrits dans leur commune en dehors de la capitale. Leurs cours durent une demi-heure le samedi matin et ils n’ont pas du tout la motivation et les aspirations que j’observe en Russie. Faut-il s’étonner que si peu de jeunes musiciens belges atteignent les phases finales du concours international de musique Reine Elisabeth, fondé par une souveraine belge dans les années 1930 ?

Représentation de la Dame de pique à la salle d’opéra de Zazerkalya

Nos amis du monde musical nous avaient conseillé d’acheter des billets pour cette représentation, car un tenor fantastique interprète le rôle principal d’Hermann. C’est ce que nous avons fait et nous avons découvert, à notre grand plaisir, que non seulement le tenor est un interprète de classe mondiale, mais que l’ensemble de la distribution est presque du même niveau, avec des voix parfaitement assorties. De plus, ce sont des acteurs accomplis et la mise en scène est très professionnelle.

Zazerkalya peut se traduire par « Au-delà du miroir », en référence à Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll.  Il s’agit officiellement d’une institution qui se produit pour les enfants, et son large répertoire a été développé pour plaire aux adolescents. Il y a des coupes dans les partitions, par exemple, pour supprimer les passages fastidieux ou ceux qui nécessitent des acteurs trop nombreux pour les moyens de cette institution.  Mais les adaptations sont judicieuses et ne simplifient pas trop l’expérience pour le public. Par exemple, dans les Contes d’Hoffman, les parties parlées sont traduites en russe, mais toutes les parties chantées restent dans le livret original en français. Au cours des 35 dernières années, sous la direction de son directeur musical et chef d’orchestre principal Pavel Bubelnikov, Zazerkalya est devenu très attrayant pour les adultes également.

Le théâtre est situé au centre de la ville, à 10 minutes à pied de l’artère principale de la ville, Nevsky Prospekt. Dans la même rue, Rubinstein, se trouve le théâtre de Lev Dodin, bien connu à l’étranger, notamment à Paris, pour les tournées de son Théâtre de l’Europe. Ces deux points d’ancrage culturels attirant de nombreux jeunes, la rue est animée par des restaurants et des bars de toutes catégories.

Zazerkalya est à peu près de la taille d’un cinéma de centre-ville de l’époque où il n’y avait qu’une seule salle. Il peut accueillir jusqu’à 350 spectateurs. Les billets les plus chers des premiers rangs sont vendus à 1800 roubles (20 euros), soit un cinquième du prix du Mariinsky. J’imagine que les recettes des ventes sont de l’ordre de 6 000 ou 7 000 euros par soirée, ce qui ne permet pas de couvrir les frais de l’orchestre et de la grande troupe de chanteurs et de danseurs du théâtre. La différence doit être compensée par des contributions du budget de l’État, conformément au statut du théâtre en tant que lieu d’accueil des jeunes.

Le public de notre spectacle était mixte, avec d’un côté des dames de la cinquantaine à l’allure très soignée et de l’autre des jeunes gens lourdement tatoués. L’impression d’être dans une salle de cinéma n’intimide ni les enfants ni les couches les moins aisées de la société. Ce type d’institution propage l’amour de l’opéra dès le plus jeune âge et distingue la Russie de l’Europe occidentale et des autres pays du Premier Monde.

Les gens viennent à la Zazerkalya pour la grande qualité de ses chanteurs et de son orchestre.  Lors de notre représentation, le chef d’orchestre a fait ressortir des éléments de la partition que je n’avais jamais vus auparavant. Je pense à la façon dont Bubelnikov nous a montré que dans La Dame de Pique, Tchaïkovski avait réutilisé des mélodies de son précédent opéra, Evgueni Onéguine.  Il était stupéfiant de constater que l’un des duos les plus célèbres d’Onéguine dès le début de l’opéra, entre Larina et la nourrice (Привычка свыше нам дана : замена счастию она – L’habitude nous est donnée d’en haut : elle remplace le bonheur) est transposé dans La Dame de Pique en un duo masculin. Pour ces éclaircissements, je dis « bravo » au maestro Bubelnikov.

Il convient également de mentionner que cette salle d’opéra destinée aux jeunes est dirigée par un directeur qui a une grande expérience musicale dans l’établissement musical de la ville. À 78 ans, Bubelnikov est largement considéré comme le meilleur chef d’orchestre de ballets du pays et est invité de temps à autre à les diriger au Mariinsky. Il dirige également régulièrement la salle philharmonique de Saint-Pétersbourg.

Ce que je sais de Bubelnikov, je le tiens de nos rencontres personnelles passées. À la fin des années 1990, il était invité à dîner dans l’appartement que nous louions alors sur les rives de la Neva. D’autres invités venaient du théâtre Mariinsky, dont un chef d’orchestre adjoint et plusieurs solistes qui jouissaient alors d’une réputation internationale. Ces cercles étroits de musiciens en contact régulier les uns avec les autres en dehors de la scène sont un facteur contribuant aux réalisations artistiques que je vois ici.

*****

Théâtre Mariinsky – le ballet La Fille du Pharaon

Notre échantillonnage des arts de la scène lors de ce voyage comprenait deux soirées de ballet au Mariinsky. L’une était Corsaires, dans l’ancien Mariinsky-1, et l’autre, La Fille du Pharaon, dans le Mariinsky-2.

La Fille du Pharaon est une nouvelle production qui a fait couler beaucoup d’encre dans les milieux culturels pétersbourgeois, mais pas forcément de manière positive. Il s’agit de l’un des ballets les plus célèbres de Russie, datant de 1861. Le sujet était d’actualité puisque la construction du canal de Suez avait commencé deux ans plus tôt et que l’Égypte était considérée par l’aristocratie russe comme en Europe occidentale à l’époque.

La Fille du Pharaon a été chorégraphiée par le maître de ballet franco-russe Petipa au début de sa très longue carrière à la tête du ballet impérial. Le spectacle est immédiatement entré au répertoire et a été présenté pendant plus de 60 ans avant d’être mis en sommeil.

Ils ont maintenant reproduit le ballet à partir des documents originaux. Il s’agit d’un spectacle à l’échelle d’un festival en plein air comme celui des Arènes de Vérone. Il y a peut-être quelques centaines de danseurs engagés. Les costumes sont très élaborés et coûteux. Il y a six changements de décor. Très peu de compagnies de ballet dans le monde pourraient trouver les interprètes et l’argent nécessaires pour organiser un tel spectacle. Il est d’autant plus remarquable que le Mariinsky ait décidé de le faire en cette période où l’on compte les sous, en raison de la perte des tournées à l’étranger, des sponsors étrangers et d’autres sources d’argent importantes qui existaient avant l’opération militaire spéciale.

La critique que les experts ont formulée à l’égard de La Fille du Pharaon est qu’il s’agit d’un spectacle ennuyeux. Il y a trop de pantomime répétitive et pas assez de danse. Cependant, pour ceux qui s’intéressent à l’histoire de la danse, ce ballet est riche en découvertes. On peut y voir un retour aux origines du ballet classique, en France, au XVIIIe siècle, où l’on était fasciné par les tableaux vivants, c’est-à-dire des « peintures » statiques en trois dimensions composées d’interprètes en chair et en os.

Les principaux personnages de Pharaon n’interagissent pratiquement pas entre eux. Il s’agit d’une danse sans émotion que l’on pourrait qualifier d’abstraite, puisque l’histoire n’a pratiquement aucune importance. Il en va de même pour la partition musicale de Pugni. Bien que le décor soit l’Égypte de l’époque pharaonique sur le Nil, la musique est purement européenne, avec un accent sur des motifs espagnols. La partition est quelque chose que le compositeur aurait pu réaliser en quelques semaines sans avoir besoin de consulter le livret.

Il y a des mouvements de groupe dans Pharaon, mais presque pas de pas de deux, pas de portés romantiques. En effet, en regardant ce ballet, j’ai compris pour la première fois ce que le chorégraphe Balanchine voulait dire lorsqu’il affirmait avoir créé la danse classique dans sa compagnie de l’American Ballet Theater à New York. Cette danse était « classique », par opposition à « romantique ».  Elle était dépourvue d’émotion et aussi peu aérée qu’un tableau de Poussin.

Aussi ennuyeux que soit le spectacle, toutes les places ont été vendues. Les prix pour l’ensemble du parterre (sièges d’orchestre ou stalles) étaient compris entre 10 000 et 13 000 roubles (110 à 140 euros). Les prix des niveaux supérieurs n’étaient pas beaucoup moins élevés.

Théâtre Mariinsky – le ballet Corsaires

Notre deuxième soirée de ballet au théâtre Mariinsky était consacrée à Corsaires, une pièce qui remonte à un peu plus loin que Pharaon. Montée pour la première fois en 1856, alors que la guerre de Crimée faisait rage, elle était considérée comme d’actualité, les Russes étant à l’époque très intéressés par les thèmes exotiques turcs. Le compositeur principal était Adan, le même qui a écrit le ballet romantique Giselle. La chorégraphie est en accord avec la musique et comporte de magnifiques pas de danse pour les danseuses étoiles et leurs compagnons masculins.

Dans Corsaires, il y a aussi beaucoup de très grands corps de ballet, avec peut-être 40 danseurs sur scène dans des mouvements parfaitement synchronisés. Cela me rappelle pourquoi les Russes ont toujours eu l’équipe de natation sous-marine pour eux seuls aux Jeux olympiques et pourquoi les Russes sont d’excellents danseurs sur patins.

Le directeur du théâtre Mariinsky, Valery Gergiev, fête ses 70 ans

Pendant notre séjour, le directeur musical du Mariinsky, Valery Gergiev, a fêté son 70e anniversaire.  Vladimir Poutine s’est rendu au théâtre pour le féliciter. La télévision publique russe a diffusé un film d’une demi-heure en hommage à Gergiev, remontant au tout début de sa carrière au Mariinsky, lorsque le chef d’orchestre permanent Youri Temirkanov lui a confié son premier opéra complet. Il y a eu un clip vidéo du concert que Gergiev et son orchestre ont donné dans la capitale de l’Ossétie du Sud juste après la fin de la guerre russo-géorgienne de 2008. Il y a eu également un extrait du concert qu’il a donné dans l’amphithéâtre de Palmyre, en Syrie, après sa reprise aux terroristes de l’État islamique avec l’aide de la Russie.

Juste avant l’anniversaire, Gergiev avait emmené l’orchestre et les solistes dans une tournée de 17 000 km à travers la Russie, jusqu’à Krasnoïarsk, en Sibérie orientale, à bord du train Mariinsky. À chaque arrêt, aussi petit soit-il, ils ont donné un spectacle. Ils ont passé trois semaines sur la route.

Gergiev dispose d’un wagon entier pour lui tout seul. Les solistes disposent chacun d’un coupé privé.  Les membres de l’orchestre et du chœur sont logés à quatre par coupé. C’est pourquoi l’emploi au théâtre est un mode de vie et non un simple travail.

On dit que Gergiev est fâché de ne plus être le bienvenu en Occident, où il a été chef d’orchestre principal ou invité dans de nombreuses villes. Mais il ne boude pas pour autant.

De retour à Pétersbourg, alors que le chef et l’orchestre principal étaient absents, les interprètes restants ont été très soulagés de jouir d’un certain calme. Tout le monde s’accorde à dire que, même à 70 ans, Gergiev est une véritable dynamo. Il est motivé et déborde d’énergie. Personne ici ne contestera la remarque selon laquelle Gergiev est la personne la plus importante de tout le monde musical russe.

*****

Visite du palais de Catherine

Je conclus ce tour d’horizon de la haute culture russe par la visite du Palais de Catherine, qui fut l’une des principales résidences d’été des tsars jusqu’à la fin de l’Empire. Il figure sur l’agenda touristique de tous les visiteurs étrangers de la capitale du Nord.

Le palais n’est qu’à 500 mètres de notre appartement de Pouchkine, mais depuis 8 ans que nous y avons emménagé, nous n’y sommes pas entrés une seule fois. Pourquoi ? Avant le Covid, il y avait des files d’attente interminables pour entrer. Le site était particulièrement populaire auprès des groupes de touristes chinois, ce qui rendait l’accès difficile pour tous les autres. Au lieu de cela, nous nous rendons de temps en temps au moins célèbre mais charmant palais de Pavlovsk, à 5 km de là, pour apprécier l’esthétique des résidences tsaristes de la fin du XVIIIe siècle sans avoir à subir les files d’attente et l’affluence à l’intérieur.

Lors de ce voyage, alors que les visiteurs occidentaux sont rares et que les Chinois n’ont pas encore repris en nombre leurs voyages de vacances à l’étranger, nous avons eu le plaisir d’acheter nos billets sans aucune file d’attente et d’obtenir un créneau horaire pour l’entrée une demi-heure plus tard.

Les billets d’entrée au palais sont chers – 20 euros par étranger. Mais la direction a investi dans le personnel et l’équipement pour en faire une excellente expérience touristique. Les visiteurs sont répartis en groupes d’environ 15 personnes. On vous remet un petit récepteur radio et un écouteur pour entendre parfaitement le guide sans avoir à vous agglutiner et sans déranger les autres groupes.  La visite dure 45 minutes et est très impressionnante. Le palais est dans un état splendide et est un chef-d’œuvre d’architecture et d’ameublement d’époque. Et, bien sûr, il y a la célèbre chambre d’ambre recréée à voir ; elle figure sur la liste des lieux à visiter de la plupart des touristes.

St. Petersburg Reisenotizen – Teil II

Vor einer Woche habe ich den ersten Teil meiner Reisenotizen während meines fast einmonatigen Besuchs in Petersburg veröffentlicht, der morgen mit meiner Rückkehr nach Brüssel zu Ende geht.

In der ersten Ausgabe habe ich mich auf meine Besuche in Supermärkten und auf Bauernmärkten konzentriert, um die Frage zu beantworten, wie die russische Wirtschaft und insbesondere die Verbraucher den westlichen Sanktionen derzeit standhalten, mehr als 15 Monate nach der militärischen Sonderoperation und den “Sanktionen aus der Hölle”, die sie ausgelöst hat. Wie ich bereits erwähnt habe, hat Russland neue Lebensmittellieferanten gefunden, die den Speiseplan der Verbraucher erweitern, indem sie exotische oder nicht saisonale Produkte, Fisch und in geringerem Maße auch Milch-, Fleisch- und Geflügelprodukte anbieten. Ich habe den Iran, Indien und Südafrika zu diesen neuen Lieferanten gezählt, die wahrscheinlich in ihren Landeswährungen oder im Rahmen von Warenswaps mit Russland handeln.

In einigen Tagen werde ich einen dritten Teil der Reisenotizen veröffentlichen, der sich auf das stützt, was ich beim Besuch von Geschäften gesehen habe, die elektrische Haushaltswaren und Elektronik, einschließlich Telefone und Computer aller Art, verkaufen. Anhand der Informationen, die ich von zwei verschiedenen Arten von Händlern erhalten habe, nämlich von solchen, die Standardwaren verkaufen, und solchen, die nur hochwertige Waren verkaufen, werde ich aufzeigen, was wahrscheinlich direkt von ausländischen Herstellern oder unter deren Anleitung nach Russland gelangt und was wahrscheinlich über den Parallelhandel nach Russland gelangt, ohne Beteiligung der Hersteller und nur mit dem “Durchzug” von Zwischenhändlern und russischen Händlern. Das gleiche Phänomen scheint auch für den Automobilhandel zu gelten.

Heute, in diesem zweiten Teil meiner Reisenotizen, lasse ich geschäftliche Fragen beiseite und richte meine Aufmerksamkeit auf ein besonderes Merkmal Russlands in der Welt, das sich in den 50 Jahren, seit ich das erste Mal hierher gereist bin, gezeigt hat: Die Hochkultur und insbesondere die darstellenden Künste. Sie nimmt in meinen beiden Bänden der Memoiren einen zentralen Platz ein, vor allem in den Kapiteln, die den 1990er Jahren gewidmet sind, als ich als ausländischer Manager in Moskau und St. Petersburg gelebt habe und die Zeit und den Grund hatte, mich in die darstellenden Künste zu vertiefen, die ich mit dem Geld meiner Arbeitgeber im Rahmen eines Marketingbudgets für unsere Luxusgüter mitfinanziert habe.

In letzter Zeit habe ich regelmäßig meine Beobachtungen über die kulturelle Welt bei meinen regelmäßigen Besuchen in Russland veröffentlicht. Doch heute füge ich neben kurzen “Rezensionen” der verschiedenen herausragenden Ballett- und Opernproduktionen, die ich gesehen habe, Bemerkungen zu einer wichtigen Dimension des kulturellen Lebens in Russland hinzu, die ich bisher noch nie erörtert habe: wie Kinder und die Generation junger Erwachsener aus allen sozialen Schichten in dieses kulturelle Leben einbezogen werden, entweder als künftige Künstler oder als künftiges Publikum. Und damit möchte ich die heutige Geschichte beginnen.

                                                                      *****

Zwei Veranstaltungen, die ich im vergangenen Monat besucht habe, stehen in direktem Zusammenhang mit der vorliegenden Frage. Die erste war das Jahresschlusskonzert einer der St. Petersburger Musikschulen für Schüler im Alter von sechs bis achtzehn Jahren, die an drei Nachmittagen pro Woche Unterricht auf einem von sechzehn Instrumenten ihrer Wahl erhalten und auch am Chorgesang teilnehmen können.

Die zweite Veranstaltung war eine Aufführung von Tschaikowskis Oper Pik Dame im Zazerkalya Opernhaus, das Opern aufführt, die es je nach Bedarf für ein junges und sogar sehr junges Publikum adaptiert. Während in den großen Petersburger Theatern wie dem Mariinsky-Theater Kinder ab sechs Jahren zugelassen sind, bedeutet die sehr demokratische Preispolitik von Zazerkalya, dass nicht nur die wenigen Wohlhabenden, sondern fast alle Kinder, die es sich leisten können, in die Oper gehen und in Reihe 4 im Parkett sitzen können, wie wir es taten, um die Vorstellung ohne Fernrohr zu genießen.

Konzert der St. Petersburger Kindermusikschule Nummer 7

Meine Frau und ich haben das Jahresschlusskonzert dieser Schule auf Einladung des Direktors der Schule besucht, der seit mehr als zehn Jahren mit uns befreundet ist und der der Schwager eines unserer engsten Freunde in Brüssel ist, eines russischen Klavierlehrers am Konservatorium. Diese Einladung konnten wir nicht ausschlagen, auch wenn unsere Erwartungen an die zu erwartende Unterhaltung bescheiden waren.

Wir haben uns geirrt. Das Programm war bezaubernd und verdiente es, dass es im Konzertsaal der Capella stattfand, einer renommierten Bühne in dieser Stadt. Wenn ich “charmant” sage, denke ich zunächst an die Ensembles, die sich aus den üblichen Kammermusikbesetzungen zusammensetzten, aber auch an die Zusammenstellung von Schülern unterschiedlichen Alters auf demselben Instrument.

Einige der Interpreten, namentlich ein Cellist und zwei Harfenisten, sind eindeutig aufstrebende Stars und es war eine Freude, sie so früh in ihrer Karriere zu hören und zu sehen. Ihre Anwesenheit bestätigte eine der wichtigsten Aufgaben solcher Schulen: die Identifizierung künftiger Fachleute, die dann systematisch in spezielle Sekundarschulen versetzt werden, in denen das Gleichgewicht zwischen akademischem und künstlerischem Unterricht umgekehrt wird, so dass sie fast Vollzeit-Musikunterricht erhalten, einschließlich Theorie und Komposition, obwohl sie die Sekundarschule auch mit einem Diplom abschließen, das sie berechtigt, eine Universität zu besuchen, wenn sie dies wünschen. Die besten Fachschulen sind dem Mariinsky-Theater und anderen Institutionen angeschlossen, deren Lehrkräfte landesweites Renommee genießen. Viele Absolventen der vorberuflichen Schulen gehen weiter zum Konservatorium, während sie oft parallel dazu Konzerte in der Philharmonie und ähnlichen Einrichtungen geben können.

Unserem Freund Albert zufolge hat seine Schule insgesamt 400 Schüler und 60 Lehrer. Etwa 10 % der Schüler, die seine Schule besuchen, werden Berufsmusiker. Alle anderen erlernen während ihrer Zeit in seinen Nachmittagsprogrammen ein Instrument ihrer Wahl, das sie später im Leben in Amateurgruppen einsetzen können. Etwa die Hälfte der Schüler studiert Klavier. Das zweitbeliebteste Instrument ist gegenwärtig die klassische Gitarre. Beide Instrumente eröffnen natürlich Wege zu Karrieren oder Nebenjobs in der populären Musik. Aber das gilt auch für die Balalaika: Ein Trio hat uns auf eben diesen russischen Instrumenten Volksmusik in hervorragender Weise vorgespielt.

Erlauben Sie mir zu sagen, dass die Erfolge von Alberts Schule, die wir beim Abschlusskonzert gesehen haben, sich völlig von dem (bezahlten) Musikunterricht in Belgien unterscheiden, den meine Enkel im Alter von 12 und 15 Jahren in ihrer Gemeinde außerhalb der Hauptstadt besuchen. Ihr Unterricht dauert eine halbe Stunde am Samstagmorgen und lässt den Elan und die Ambitionen, die ich in Russland sehe, völlig vermissen. Ist es da ein Wunder, dass so wenige junge belgische Musiker es in die Endrunde des internationalen Königin-Elisabeth-Musikwettbewerbs schaffen, den eine belgische Monarchin in den 1930er Jahren ins Leben gerufen hat?

Aufführung der Pik-Dame im Operntheater von Zazerkalya

Unsere Freunde aus der Welt der Musilk hatten uns den Tipp gegeben, unbedingt Karten für diese Produktion zu besorgen, weil ein fantastischer Tenor die Hauptrolle des Hermann spielt. Wir taten dies und stellten zu unserer großen Freude fest, dass nicht nur der Tenor ein Weltklasse-Darsteller ist, sondern dass die gesamte Besetzung nahezu auf dem gleichen Niveau ist, mit Stimmen, die perfekt aufeinander abgestimmt sind. Darüber hinaus sind sie versierte Schauspieler und die Regie ist höchst professionell.

Zazerkalya kann in Anlehnung an Lewis Carrolls Alice im Wunderland mit “Jenseits des Spiegels” übersetzt werden. Das Theater ist offiziell eine Institution, die Vorstellungen für Kinder anbietet, und sein breites Repertoire wurde so entwickelt, dass es auch für Jugendliche attraktiv ist. Es gibt Kürzungen in den Partituren, z.B. um langweilige Passagen zu entfernen oder solche, die große Besetzungen erfordern, die die Möglichkeiten des Hauses übersteigen. Aber die Bearbeitungen sind vernünftig und vereinfachen das Erlebnis für das Publikum nicht zu sehr. So werden beispielsweise in Hoffmanns Erzählungen die gesprochenen Teile in russischer Übersetzung gegeben, aber alle gesungenen Teile bleiben im französischen Originallibretto. In den letzten 35 Jahren hat sich Zazerkalya unter der Leitung seines Musikdirektors und Chefdirigenten Pavel Bubelnikov auch für Erwachsene sehr attraktiv entwickelt.

Das Theater befindet sich in zentraler Lage, nur 10 Minuten zu Fuß von der Hauptstraße der Stadt, dem Newski-Prospekt, entfernt. In der gleichen Straße, Rubinstein, befindet sich ganz in der Nähe das Schauspielhaus von Lev Dodin, der im Ausland, insbesondere in Paris, für die Tourneen seines Theaters in Europa bekannt ist. Mit diesen beiden kulturellen Anziehungspunkten, die viele junge Leute anziehen, ist die Straße mit Restaurants und Bars aller Art belebt.

Das Zazerkalya hat etwa die Größe eines Kinos in der Innenstadt aus der Zeit, als es nur einen Saal gab. Er bietet vielleicht 350 Zuschauern Platz. Die teuersten Karten in den ersten Reihen werden für 1800 Rubel (20 Euro) verkauft, ein Fünftel des Preises im Mariinsky. Ich stelle mir vor, dass die Einnahmen aus dem Verkauf in der Größenordnung von 6.000 oder 7.000 Euro pro Abend liegen, was unmöglich die Kosten für das Orchester und die große Truppe von Sängern und Tänzern des Theaters decken kann. Die Differenz muss durch Beiträge aus dem Staatshaushalt ausgeglichen werden, die dem Status des Theaters als Jugendtheater entsprechen.

Das Publikum im Kino für unsere Vorstellung war gemischt, mit einigen sehr korrekt aussehenden Damen in den 50ern auf der einen Seite und einigen jungen, stark tätowierten Burschen auf der anderen Seite. Das Gefühl, sich in einem Kino zu befinden, schüchtert weder Kinder noch die weniger wohlhabenden Schichten der Gesellschaft ein. Diese Art von Institution vermittelt die Liebe zur Oper von klein auf und hebt Russland von Westeuropa und anderen Ländern der Ersten Welt ab.

Die Leute kommen in die Zazerkalya wegen der hohen Qualität der Sänger und des Orchesters. Bei unserer Aufführung hat der Dirigent Elemente in der Partitur hervorgehoben, die ich noch nie gesehen habe. Ich denke daran, wie Bubelnikov uns zeigte, dass Tschaikowski in Pik Dame Melodien aus seiner früheren Oper Yevgeny Onegin wiederverwendet hat. Es war verblüffend festzustellen, dass eines der berühmtesten Duette aus Onegin, das zu Beginn der Oper zwischen Larina und dem Kindermädchen (Привычка свыше нам дана: замена счастию она – Die Gewohnheit ist uns von oben gegeben: sie ersetzt das Glück) in Pik Dame in ein Männerduett umgewandelt wird. Für diese Einfälle sage ich “bravo” zu Maestro Bubelnikov.

Es ist auch erwähnenswert, dass dieses Operntheater für junge Leute einen Direktor hat, der im musikalischen Establishment dieser Stadt eine große Rolle spielt. Bubelnikov, der 78 Jahre alt ist, gilt weithin als der beste Ballettdirigent des Landes und wird von Zeit zu Zeit eingeladen, am Mariinsky zu dirigieren. Außerdem dirigiert er regelmäßig in der Petersburger Philharmonie.

Was ich über Bubelnikov weiß, weiß ich aus unseren persönlichen Begegnungen in der Vergangenheit. In den späten 1990er Jahren war er ein Gast beim Abendessen in der Wohnung, die wir damals am Ufer der Newa gemietet hatten. Andere Gäste waren vom Mariinsky-Theater, darunter ein Assistenzdirigent und mehrere Solisten, die damals internationales Ansehen genossen. Diese engen Kreise von Musikern, die abseits der Bühne in regelmäßigem Kontakt zueinander stehen, tragen zu den künstlerischen Leistungen bei, die ich hier sehe.

                                                                     *****

Mariinsky Theater – Ballett Pharaos Tochter

Zu den Kostproben der darstellenden Künste auf dieser Reise gehörten zwei Ballettabende im Mariinsky. Der eine war Le Corsaire im alten Mariinsky-1 und der andere Pharaos Tochter im Mariinsky-2.

Pharaos Tochter ist eine neue Inszenierung, die in Petersburgs Kulturkreisen in aller Munde ist, wenn auch nicht unbedingt auf positive Art und Weise. Es war eines der berühmtesten Ballette Russlands und stammt aus dem Jahr 1861. Das Thema war zeitgemäß, da der Bau des Suezkanals nur zwei Jahre zuvor begonnen hatte und Ägypten in den Köpfen der russischen Aristokratie ebenso präsent war wie in Westeuropa zu jener Zeit.

Pharaos Tochter wurde von dem französisch-russischen Ballettmeister Petipa zu Beginn seiner sehr langen Karriere an der Spitze des kaiserlichen Balletts choreografiert. Das Stück wurde sofort ins Repertoire aufgenommen und lief mehr als 60 Jahre lang, bevor es eingemottet wurde.

Nun wurde das Ballett anhand von Originaldokumenten reproduziert. Es ist ein Spektakel von einer Größe, die für Open-Air-Festivals wie die Arena di Verona geeignet ist. Es sind vielleicht ein paar hundert Tänzer beteiligt. Die Kostüme sind sehr aufwendig und teuer. Es gibt sechs Bühnenbildwechsel. Nur sehr wenige Balletthäuser auf der Welt könnten die Darsteller finden und das Geld aufbringen, um eine solche Show aufzuführen. Umso bemerkenswerter ist es, dass sich das Mariinsky in dieser Zeit der allgemeinen Sparzwänge aufgrund des Verlustes von Auslandstourneen, ausländischen Sponsoren und anderen ansehnlichen Geldeinnahmen aus der Zeit vor der militärischen Sonderoperation dazu entschlossen hat, dies zu tun.

Die Kritik an Pharaos Tochter, die wir von den Experten gehört haben, lautet, dass das Stück langweilig ist. Es gibt zu viele sich wiederholende Pantomime und zu wenig Tanz. Für diejenigen, die sich für die Geschichte des Tanzes interessieren, hält dieses Ballett jedoch reiche Entdeckungen bereit. Man kann darin eine Rückbesinnung auf die Ursprünge des klassischen Balletts im Frankreich des 18. Jahrhunderts sehen, wo die Faszination für tableaux vivants, d.h. statische dreidimensionale “Gemälde” mit lebenden Darstellern, herrschte.

Die Hauptfiguren in Pharao interagieren kaum. Es handelt sich um einen emotionslosen Tanz, den man als abstrakt bezeichnen könnte, da der Handlungsstrang fast irrelevant ist. Das Gleiche gilt für die Musik von Pugni. Obwohl der Schauplatz das Ägypten der Pharaonenzeit am Nil ist, ist die Musik rein europäisch mit einem Akzent auf spanischen Motiven. Die Partitur ist etwas, das der Komponist in ein paar Wochen hätte schreiben können, ohne das Libretto zu Rate ziehen zu müssen.

In Pharao gibt es Gruppensätze, aber fast keine pas de deux, keine romantischen Hebungen. Als ich dieses Ballett sah, verstand ich zum ersten Mal, was der Choreograf Balanchine meinte, als er sagte, er habe in seiner American Ballet company in New York klassischen Tanz geschaffen. Es war “klassisch” im Gegensatz zu “romantisch”. Es war emotionslos und so luftlos wie ein Gemälde von Poussin.

So langweilig die Vorstellung auch sein mag, alle Plätze waren ausverkauft. Die Preise für das gesamte Parterre (Orchesterplätze oder Parkett) lagen zwischen 10.000 und 13.000 Rubel (110 bis 140 Euro). Die Preise in den höheren Rängen waren nicht viel günstiger.

Mariinsky Theater – Ballett Corsaires

Unser zweiter Ballettabend im Mariinsky-Theater war Corsaires, ein Stück, das etwas älter ist als Pharao. Es wurde zum ersten Mal 1856 aufgeführt, als der Krimkrieg tobte, und galt als aktuell, da die Russen zu dieser Zeit sehr an exotischen türkischen Themen interessiert waren. Der Hauptkomponist war Adan, derselbe Komponist, der auch das romantische Ballett Giselle schrieb. Die Choreografie ist auf die Musik abgestimmt und enthält wunderbare Ballettschritte für die Primaballerinen und ihre männlichen Begleiter.

In Corsaires tanzt auch ein sehr großes Corps de ballet mit vielleicht 40 Tänzern auf der Bühne in perfekt synchronisierten Bewegungen. Das erinnert mich daran, warum die Russen bei den Olympischen Spielen das Unterwasserteam ganz für sich allein hatten und warum die Russen so großartige Tänzer auf Schlittschuhen sind.

Mariinsky Theater Direktor Valery  Gergiev wird 70

Während unseres Aufenthalts feierte der Mariinsky-Musikdirektor Valery Gergiev seinen 70. Geburtstag. Wladimir Putin besuchte das Theater, um ihm zu gratulieren. Im russischen Staatsfernsehen wurde eine halbstündige Hommage an Gergiev gezeigt, die bis zum Beginn seiner Karriere am Mariinsky zurückreicht, als der ständige Dirigent Juri Temirkanow ihm seine erste vollständige Oper zum Dirigieren gab. Es gab einen Videoclip von dem Konzert, das Gergiev und sein Orchester kurz nach dem Ende des russisch-georgischen Krieges 2008 in der Hauptstadt von Südossetien gaben. Es gab einen Ausschnitt aus seinem Konzert im Amphitheater von Palmyra in Syrien nach dessen Rückeroberung von den Terroristen des Islamischen Staates mit russischer Hilfe.

Kurz vor seinem Geburtstag hatte Gergiev das Orchester und die Solisten mit dem Mariinsky-Personal auf eine 17.000 km lange Tournee durch Russland bis hin nach Krasnojarsk in Ostsibirien mitgenommen. An jedem noch so kleinen Halt gab es eine Aufführung. Sie waren drei Wochen unterwegs.

Gergiev hatte einen ganzen Waggon für sich allein. Die Solisten erhielten jeweils ein eigenes Coupé. Orchester- und Chormitglieder wurden zu viert in einem Coupé untergebracht. Aus diesen Gründen ist die Beschäftigung am Theater eine Lebensform und nicht nur ein Job.

Es heißt, Gergiev sei verärgert, dass er im Westen, wo er in zahlreichen Städten als Chef- oder Gastdirigent tätig war, nicht mehr willkommen ist. Aber er schmollt nicht.

Zurück in Petersburg, während der Chef und das Hauptorchester weg waren, waren die verbliebenen Interpreten sehr erleichtert, etwas Ruhe zu haben. Alle sind sich einig, dass Gergiev auch mit 70 Jahren noch ein Dynamo ist. Er ist getrieben, ein Energiebündel. Niemand hier wird bestreiten, dass Gergiev die wichtigste Person in der gesamten russischen Musikwelt ist.

                                                                            *****

Besuch des Katharinenpalastes

Ich schließe diesen Überblick über die russische Hochkultur mit der Besichtigung des Katharinenpalastes, der bis zum Ende des Zarenreiches eine der wichtigsten Sommerresidenzen der Zaren war. Er steht auf der touristischen Agenda eines jeden ausländischen Besuchers der nördlichen Hauptstadt.

Der Palast ist nur 500 Meter von unserer Wohnung in Puschkin entfernt, doch in den letzten 8 Jahren, seit wir hierher gezogen sind, haben wir ihn nicht ein einziges Mal betreten. Und warum? Vor Covid gab es endlose Schlangen vor dem Eingang. Er war besonders bei chinesischen Touristengruppen sehr beliebt, was den Zugang für alle anderen ziemlich problematisch machte. Stattdessen besuchten wir von Zeit zu Zeit den weniger berühmten, aber charmanten Pawlowsk-Palast in 5 km Entfernung, um die Ästhetik der zaristischen Residenzen des späten 18. Jahrhunderts ohne lästige Warteschlangen und Gedränge im Inneren zu genießen.

Auf dieser Reise, bei der ausländische Besucher aus dem Westen so selten sind wie ein Huhn, und bei der die Chinesen ihre Urlaubsreisen ins Ausland noch nicht in großer Zahl wieder aufgenommen haben, waren wir froh, dass wir unsere Eintrittskarten ohne jegliche Warteschlange kaufen konnten und nur eine halbe Stunde später ein Zeitfenster für den Eintritt bekamen.

Die Eintrittskarten für den Palast sind teuer – 20 Euro pro Ausländer. Aber das Management hat in Personal und Ausrüstung investiert, um ein hervorragendes touristisches Erlebnis zu bieten. Sie werden in Gruppen von etwa 15 Personen eingeteilt. Sie erhalten einen kleinen Radioempfänger und ein Ohrstück, um den Führer perfekt zu hören, ohne dass Sie sich drängeln müssen und ohne andere Gruppen zu stören. Die Führung dauert 45 Minuten und ist sehr beeindruckend. Der Palast befindet sich in einem hervorragenden Zustand und ist ein Meisterwerk der Architektur und der historischen Einrichtung. Und natürlich gibt es das berühmte nachgebaute Bernsteinzimmer zu sehen, das auf der Checkliste der meisten Touristen steht.

Italy Promises Full Support for Ukraine?

In yesterday’s “News Review” program on Press TV (Iran), I was given the opportunity to comment on several new key developments in the Russia-Ukraine war:  Ukraine’s attack the day before on Lugansk city (Donbas) using the Shadow Storm cruise missiles newly delivered from Britain;  the warm reception given to Zelensky yesterday on his visit to Rome and his talks with Prime Minister Meloni; and the 10-point peace plan which Zelensky has been presenting to European leaders in a bid to ensure further support for his regime.

 I am most appreciative to my hosts on Press TV for allowing me to set out my basic thoughts on each of these questions, although, of course, in the time pressure of such ‘on air’ discussions you never can flesh out ideas fully. I use this platform to round out my remarks. I also note that I was speaking from St Petersburg, not Brussels, since this bears on what I had to say about the strong Italian commercial presence around me.

I have already commented a day ago on how the delivery of the Storm Shadow cruise missiles to Kiev by Britain sets the stage for a Russian attack on Britain itself, since the country has crossed into co-belligerent status and is clearly waging war on Russia. That the USA stands behind Britain, and that Britain is the US proxy is obvious as day, but for strategic reasons it is in Russia’s interest to limit any immediate response to the jackal and not to go after the lion.  The jackal is not much loved on the Continent, and so a strike against Britain may well take place without anyone invoking NATO’s Article 5 of one for all and all for one.

Now I want to address the title issue of yesterday’s News Review program to which I have added a question mark.  I also am obliged to explain here my speaking of the “stupid Germans” and of the “pragmatic Italians” as regards maintaining or cutting off all commercial ties with Russia. 

 Of course, I did not mean to be insulting to one side and flattering to the other. There is always a reason for everything, and to my mind the reason for Germans’ “stupidity” on Russia is the draconian censorship in place against all nonconforming reporting about the war. But that goes back to the generalized McCarthyism in Germany and denunciations of so-called Putinversteher, meaning anyone who saw another side to the story on Russia,  that I remarked upon in essays going back 5 or 6 years.

The brainwashing of Germany did not happen overnight.  And then there is the specific German tradition of idealism that goes back a couple of centuries. German self-righteousness was marginalized politically for more than 50 years following the country’s defeat in WWII under an official policy of remorse for the horrors the country perpetrated domestically and across Europe under Adolf Hitler.

 By the turn of the new millennium, however, a younger generation of Germans was saying the time had come to leave behind collective guilt over the misdeeds of their grandparents and to move on and assume the place among nations that their country’s economic strength merited. This new movement in turn evolved into the ‘holier than thou’ posture of the Greens and other German political streams which translates into excoriation of Putin’s Russia for its war of aggression in Ukraine and alleged war crimes.

Against this tidal wave of moral outrage among their compatriots, there is arguably little that German industrialists and even the Mittelstand can do publicly. I mention the Mittelstand, because they have been the backbone of the German economic miracle and yet these family businesses of middle and small size are the ones least able to escape the financial pain of the sanctions policies on Russia. Unlike Germany’s biggest corporations, they lack the human and financial resources to close down factories and move to America as Bayer Leverkusen is doing.

Turning to Italy, we see a very different story. As my hosts on Press TV pointed out, recent polls indicate that more than 50% of the population opposes further military aid to Ukraine.  This is so because unlike Germany and France, Italy’s media scene is more open, less controlled.  And this relative freedom has an explanation: namely the strength of populist parties and political leaders who oppose the foreign and domestic policies written in Brussels and promoted within Italy by the traditional parties. In this regard it pays to mention the Salvini faction, the Berlusconi faction and even Georgia Meloni herself, who long campaigned as an anti-Brussels politician.

What I see in Italy is precisely the same divisions and importance of populism that make the USA arguably the best protector of freedom of speech within the Western World that Washington leads.  Why?  For this we have to thank Donald Trump, who from the beginning of his presidency said from the office of the President things about NATO, about other Western leaders that would have brought down the FBI on the heads of ordinary citizens like myself had we said them before Trump did. I say emphatically that it was Trump who saved American democracy, not America’s own self-righteous Left and its iconic publications like The Nation, which was once a bastion of human rights defenders but is now just another promoter of domestic repression. But this is a subject for separate discussion.

I close this explanatory note to my remarks on Press TV yesterday with a few words about Italian “pragmatism” and what that means for commercial relations with Russia.

For all of its economic heft, Italy is less resilient than Germany financially and commercially.  Italian businessmen placed great hopes on trade with Russia from the moment the market opened up in the 1990s. Of course, Italians had been leaders in trade with Russia during Soviet times, and their achievement in profiting from the Soviet market for automobiles by way of the Togliatti factory of FIAT was the tip of the iceberg. Now the new, free and market oriented Russian Federation presented still greater opportunities for small and medium sized Italian firms and they jumped into the fray.

As I remarked in the interview yesterday, here in Petersburg I see a strong Italian presence that by its nature is not done hands-off, via parallel trading through Belarus, Dubai, Kazakhstan or other exotic routes. No, by its nature it has to be directed from Italy by the producers.  This is surely the case of the “Wines of Italy Week” at my nearby Perekryostok supermarket. This is a nationwide store chain that can offer such a promotion only if it has a very large assured supply and is not chasing after small lots of product in third countries engaging in parallel trade. 

When I visit stores selling home electrical goods and electronics, and I will write about this in a few days in what will be my Petersburg Travel Notes – Part III, I see in mass consumer distributors white goods produced by Italian concerns.

An oil and gas giant like ENI has to submit to government orders on breaking contracts with Russia. But Italy’s small and medium sized companies are doing nothing of the kind.

All of which leads me to ask, how long Giorgia Meloni will be able to honor her promises of substantial and unlimited deliveries of arms and humanitarian assistance to Ukraine.

Italy promises full support for Ukraine | Urmedium

©Gilbert Doctorow, 2023

Translations below into German (Andreas Mylaeus), Spanish (Hugo Guido), French (Youri) and Brazilian Portuguese (Evandro Menezes)

Italien sagt volle Unterstützung für die Ukraine zu?

In der gestrigen Sendung “News Review” auf Press TV (Iran) hatte ich die Gelegenheit, mehrere neue wichtige Entwicklungen im russisch-ukrainischen Krieg zu kommentieren: Der ukrainische Angriff auf die Stadt Lugansk (Donbass) am Vortag, bei dem die kürzlich von Großbritannien gelieferten Shadow Storm-Marschflugkörper zum Einsatz kamen; der herzliche Empfang, der Zelensky gestern bei seinem Besuch in Rom und seinen Gesprächen mit Premierminister Meloni zuteil wurde; und der 10-Punkte-Friedensplan, den Zelensky den europäischen Staats- und Regierungschefs vorgelegt hat, um sich weitere Unterstützung für sein Regime zu sichern.

Ich bin meinen Gastgebern bei Press TV sehr dankbar dafür, dass sie mir die Möglichkeit gegeben haben, meine grundlegenden Gedanken zu jeder dieser Fragen darzulegen, auch wenn man natürlich unter dem Zeitdruck solcher “On-Air”-Diskussionen seine Ideen nie vollständig ausarbeiten kann. Ich nutze diese Plattform, um meine Ausführungen zu vervollständigen. Ich weise auch darauf hin, dass ich aus St. Petersburg und nicht aus Brüssel gesprochen habe, da dies einen Einfluss darauf hat, was ich über die starke kommerzielle Präsenz Italiens in meiner Umgebung zu sagen hatte.

Ich habe mich bereits vor einem Tag dazu geäußert, wie die Lieferung der Storm Shadow-Marschflugkörper durch Großbritannien an Kiew die Voraussetzungen für einen russischen Angriff auf Großbritannien selbst schafft, da das Land den Status eines Mitkriegsführers erreicht hat und eindeutig Krieg gegen Russland führt. Dass die USA hinter Großbritannien stehen und dass Großbritannien der Stellvertreter der USA ist, ist sonnenklar, aber aus strategischen Gründen liegt es im Interesse Russlands, jede unmittelbare Reaktion auf den Schakal zu beschränken und nicht auf den Löwen loszugehen. Der Schakal ist auf dem Kontinent nicht sonderlich beliebt, und so könnte ein Schlag gegen Großbritannien durchaus stattfinden, ohne dass sich jemand auf den NATO-Artikel 5 berufen würde, der besagt, dass einer für alle und alle für einen da sind.

Nun möchte ich auf das Titelthema der gestrigen Sendung News Review eingehen, das ich mit einem Fragezeichen versehen habe. Ich muss hier auch erklären, warum ich von den “dummen Deutschen” und den “pragmatischen Italienern” gesprochen habe, was die Aufrechterhaltung oder den Abbruch aller Handelsbeziehungen mit Russland betrifft.

Natürlich wollte ich nicht die eine Seite beleidigen und der anderen schmeicheln. Es gibt immer einen Grund für alles, und meiner Meinung nach ist der Grund für die “Dummheit” der Deutschen in Bezug auf Russland die drakonische Zensur, die gegen jede nicht konforme Berichterstattung über den Krieg besteht. Aber das geht zurück auf den verallgemeinerten McCarthyismus in Deutschland und die Denunziation sogenannter Putin-Versteher, d.h. aller, die eine andere Seite der Geschichte über Russland sahen, auf die ich in Aufsätzen vor 5 oder 6 Jahren hingewiesen habe.

Die Gehirnwäsche in Deutschland ist nicht über Nacht zustande gekommen. Und dann ist da noch die spezifisch deutsche Tradition des Idealismus, die einige Jahrhunderte zurückreicht. Die deutsche Selbstgerechtigkeit wurde nach der Niederlage des Landes im Zweiten Weltkrieg mehr als 50 Jahre lang durch eine offizielle Politik der Reue für die Schrecken, die das Land im eigenen Land und in ganz Europa unter Adolf Hitler begangen hat, politisch marginalisiert.

Um die Jahrtausendwende erklärte jedoch eine jüngere Generation von Deutschen, dass es an der Zeit sei, die kollektive Schuld an den Untaten ihrer Großeltern hinter sich zu lassen, nach vorne zu schauen und den Platz unter den Nationen einzunehmen, den die wirtschaftliche Stärke ihres Landes verdiene. Diese neue Bewegung wiederum entwickelte sich zu der “Heiliger als du”-Haltung der Grünen und anderer deutscher politischer Strömungen, die sich in der Verurteilung von Putins Russland wegen seines Angriffskrieges in der Ukraine und angeblicher Kriegsverbrechen niederschlägt.

Gegen diese Flutwelle moralischer Empörung unter ihren Landsleuten können die deutschen Industriellen und sogar der Mittelstand wohl nur wenig öffentlich tun. Ich erwähne den Mittelstand, weil er das Rückgrat des deutschen Wirtschaftswunders war, und dennoch sind diese mittleren und kleinen Familienunternehmen diejenigen, die am wenigsten in der Lage sind, dem finanziellen Schmerz der Sanktionspolitik gegenüber Russland zu entkommen. Anders als die großen deutschen Konzerne haben sie nicht die personellen und finanziellen Ressourcen, um Fabriken zu schließen und nach Amerika zu verlagern, wie es Bayer Leverkusen tut.

In Italien sieht es ganz anders aus. Wie meine Gastgeber bei Press TV anmerkten, zeigen aktuelle Umfragen, dass mehr als 50 % der Bevölkerung weitere Militärhilfe für die Ukraine ablehnen. Das liegt daran, dass die italienische Medienszene im Gegensatz zu Deutschland und Frankreich offener ist und weniger kontrolliert wird. Und diese relative Freiheit hat eine Erklärung: nämlich die Stärke populistischer Parteien und politischer Führer, die sich der Außen- und Innenpolitik widersetzen, die in Brüssel festgelegt und in Italien von den traditionellen Parteien gefördert wird. In diesem Zusammenhang sind die Salvini-Partei, die Berlusconi-Partei und sogar Georgia Meloni selbst zu nennen, die lange Zeit als Anti-Brüssel-Politikerin auftrat.

Was ich in Italien sehe, ist genau die gleiche Spaltung und Bedeutung des Populismus, die die USA zum wohl besten Beschützer der Meinungsfreiheit innerhalb der westlichen Welt machen, die Washington anführt. Und warum? Dafür müssen wir Donald Trump danken, der von Beginn seiner Präsidentschaft an vom Amt des Präsidenten aus Dinge über die NATO und andere westliche Führer gesagt hat, die das FBI auf die Spur von einfachen Bürgern wie mir gebracht hätten, wenn wir sie vor Trump gesagt hätten. Ich sage mit Nachdruck, dass es Trump war, der die amerikanische Demokratie gerettet hat, und nicht Amerikas selbstgerechte Linke und ihre ikonischen Publikationen wie The Nation, die einst eine Bastion der Menschenrechtsverteidiger war, heute aber nur noch ein weiterer Förderer der Unterdrückung im eigenen Land ist. Aber das ist ein Thema für eine separate Diskussion.

Ich schließe diese Erläuterung zu meinen gestrigen Ausführungen bei Press TV mit einigen Worten über den italienischen “Pragmatismus” und was das für die Handelsbeziehungen mit Russland bedeutet.

Trotz seiner wirtschaftlichen Stärke ist Italien in finanzieller und kommerzieller Hinsicht weniger widerstandsfähig als Deutschland. Italienische Geschäftsleute haben große Hoffnungen auf den Handel mit Russland gesetzt, seit sich der Markt in den 1990er Jahren geöffnet hat. Natürlich waren die Italiener schon zu Sowjetzeiten führend im Handel mit Russland gewesen, und ihre Errungenschaft, über das FIAT-Werk in Togliatti vom sowjetischen Automarkt zu profitieren, war nur die Spitze des Eisbergs. Nun bot die neue, freie und marktorientierte Russische Föderation noch größere Chancen für kleine und mittlere italienische Unternehmen, und sie stürzten sich in den Kampf.

Wie ich in meinem gestrigen Interview bemerkt habe, sehe ich hier in Petersburg eine starke italienische Präsenz, die naturgemäß nicht durch Parallelhandel über Weißrussland, Dubai, Kasachstan oder andere exotische Routen erfolgt. Nein, es liegt in der Natur der Sache, dass sie von Italien aus von den Produzenten gesteuert werden muss. Dies ist sicherlich der Fall bei der “Woche der Weine aus Italien” in meinem Supermarkt in Perekryostok. Es handelt sich um eine landesweite Ladenkette, die eine solche Aktion nur anbieten kann, wenn sie über einen sehr großen gesicherten Vorrat verfügt und nicht hinter kleinen Produktpartien in Drittländern her ist, die einen Parallelhandel betreiben.

Wenn ich Geschäfte besuche, in denen Haushaltsgeräte und Elektronik verkauft werden, worüber ich in einigen Tagen in meinen Petersburger Reisenotizen – Teil III schreiben werde, sehe ich in den Massenvertriebsstellen weiße Ware, die von italienischen Konzernen hergestellt wird.

Ein Öl- und Gasriese wie ENI muss sich den Anordnungen der Regierung unterwerfen, die Verträge mit Russland zu brechen. Aber Italiens kleine und mittelständische Unternehmen tun nichts dergleichen.

¿Italia promete pleno apoyo a Ucrania?

En el programa “News Review” de ayer en Press TV (Irán), tuve la oportunidad de comentar nuevos desarrollos clave en la guerra entre Rusia y Ucrania: el ataque de Ucrania el día anterior a la ciudad de Lugansk (Donbas) utilizando los misiles crucero Shadow Storm recién entregados desde Gran Bretaña; la cálida recepción dada ayer a Zelensky en su visita a Roma y sus conversaciones con la Primera Ministra Meloni; y el plan de paz de 10 puntos que Zelensky ha estado presentando a los líderes europeos en un intento por garantizar un mayor apoyo a su régimen.

Estoy muy agradecido a mis anfitriones en Press TV por permitirme exponer mis pensamientos básicos sobre cada una de estos asuntos, aunque, por supuesto, debido a la presión de tiempo en tales discusiones “al aire” nunca se pueden desarrollar las ideas completamente. Utilizo esta plataforma para completar mis observaciones. También observo que estaba hablando desde San Petersburgo, no desde Bruselas, ya que esto tiene que ver con lo que tenía que decir sobre la fuerte presencia comercial italiana a mi alrededor.

Ya he comentado hace un día cómo la entrega de los misiles de crucero Storm Shadow a Kiev por parte de Gran Bretaña prepara el escenario para un ataque ruso contra Gran Bretaña, ya que el país ha cruzado al estado cobeligerante y claramente está librando una guerra contra Rusia. Que Estados Unidos respalda a Gran Bretaña, y que Gran Bretaña es el representante de Estados Unidos es obvio como el día, pero por razones estratégicas está en el interés de Rusia limitar cualquier respuesta inmediata al chacal y no ir tras el león. El chacal no es muy querido en el continente, por lo que un ataque contra Gran Bretaña bien puede tener lugar sin que nadie invoque el Artículo 5 de la OTAN de uno para todos y todos para uno.

Ahora quiero abordar el tema del título del programa News Review de ayer al que he agregado un signo de interrogación. También me veo obligado a explicar aquí mi discurso de los “estúpidos alemanes” y de los “italianos pragmáticos” en lo que respecta a mantener o cortar todos los lazos comerciales con Rusia.

Por supuesto, no quise insultar a un lado y halagar al otro. Siempre hay una razón para todo, y en mi opinión la razón de la “estupidez” de los alemanes sobre Rusia es la censura draconiana vigente contra todos los informes no consensuados sobre la guerra. Pero eso se remonta al macartismo generalizado en Alemania y las denuncias del llamado Putinversteher, es decir, cualquiera que haya visto el otro lado de la historia sobre Rusia, que comenté en ensayos que se remontan a 5 o 6 años.

El lavado de cerebro de Alemania no ocurrió de la noche a la mañana. Y luego está la tradición alemana específica del idealismo que se remonta a un par de siglos. La santurronería alemana fue marginada políticamente durante más de 50 años después de la derrota del país en la Segunda Guerra Mundial bajo una política oficial de remordimiento por los horrores que el país perpetró a nivel nacional y en toda Europa bajo Adolf Hitler.

Sin embargo, a principios del nuevo milenio, una generación más joven de alemanes decía que había llegado el momento de dejar atrás la culpa colectiva por las fechorías de sus abuelos y seguir adelante y asumir el lugar entre las naciones que la fortaleza económica de su país merecía. Este nuevo movimiento, a su vez, asumió la postura de “soy más santo que tú” de los Verdes y otras corrientes políticas alemanas, lo que se traduce en una excoriación de la Rusia de Putin por su guerra de agresión en Ucrania y presuntos crímenes de guerra.

Contra esta oleada de indignación moral entre sus compatriotas, podría decirse que hay poco que los industriales alemanes e incluso el Mittelstand puedan hacer públicamente. Menciono el Mittelstand, porque han sido la columna vertebral del milagro económico alemán y, sin embargo, estas empresas familiares de tamaño medio y pequeño son las menos capaces de escapar del daño financiero debido a las políticas de sanciones contra Rusia. A diferencia de las corporaciones más grandes de Alemania, carecen de los recursos humanos y financieros para cerrar fábricas y mudarse a Estados Unidos como lo está haciendo Bayer Leverkusen.

Respecto a Italia, vemos una historia muy diferente. Como señalaron los presentadores en Press TV, las encuestas recientes indican que más del 50% de la población se opone a una mayor ayuda militar a Ucrania. Esto es así porque, a diferencia de Alemania y Francia, la escena mediática de Italia es más abierta, menos controlada. Y esta libertad relativa tiene una explicación: a saber, la fuerza de los partidos populistas y los líderes políticos que se oponen a las políticas exteriores e internas escritas en Bruselas y promovidas dentro de Italia por los partidos tradicionales. En este sentido, vale la pena mencionar a la facción Salvini, la facción Berlusconi e incluso a la propia Georgia Meloni, que durante mucho tiempo hizo campaña como política anti-Bruselas.

Lo que veo en Italia son precisamente las mismas divisiones e importancia del populismo que hacen de Estados Unidos posiblemente el mejor protector de la libertad de expresión dentro del mundo occidental que lidera Washington. ¿Por qué? Por esto tenemos que agradecer a Donald Trump, quien desde el comienzo de su presidencia dijo desde la oficina del presidente cosas sobre la OTAN, sobre otros líderes occidentales que habrían abalanzado al FBI sobre las cabezas de ciudadanos comunes como yo si las hubiéramos dicho antes de que lo hiciera Trump. Digo enfáticamente que fue Trump quien salvó la democracia estadounidense, no la propia izquierda santurrona de Estados Unidos y sus publicaciones icónicas como The Nation, que una vez fue un bastión de defensores de los derechos humanos, pero ahora es solo otro promotor de la represión interna. Pero este es un tema para una discusión aparte.

Concluyo esta nota explicativa de mis comentarios de ayer en Press TV con unas palabras sobre el “pragmatismo” italiano y lo que eso significa para las relaciones comerciales con Rusia.

A pesar de todo su peso económico, Italia es menos resistente que Alemania financiera y comercialmente. Los empresarios italianos depositaron grandes esperanzas en el comercio con Rusia desde el momento en que el mercado se abrió en la década de 1990. Por supuesto, los italianos habían sido líderes en el comercio con Rusia durante la época soviética, y su logro de beneficiarse del mercado soviético de automóviles a través de la fábrica Togliatti de FIAT fue la punta del iceberg. Ahora, la nueva Federación Rusa, libre y orientada al mercado, presentaba oportunidades aún mayores para las pequeñas y medianas empresas italianas y se lanzaron a la refriega.

Como señalé en la entrevista de ayer, aquí en Petersburgo veo una fuerte presencia italiana que, por su naturaleza, no se hace de forma indirecta, a través del comercio paralelo de Bielorrusia, Dubái, Kazajstán u otras rutas exóticas. No, por su naturaleza tiene que ser dirigido desde Italia por los productores. Este es seguramente el caso de la “Semana de los Vinos de Italia” en mi cercano supermercado Perekryostok. Se trata de una cadena de tiendas a nivel nacional que sólo puede ofrecer una promoción de este tipo si tiene un suministro asegurado muy grande y no persigue pequeños lotes de productos en países intermediarios que participan en el comercio paralelo.

Cuando visito tiendas que venden artículos eléctricos y electrónicos para el hogar, y escribiré sobre esto en unos días en lo que serán mis Notas de viaje de Petersburgo – Parte III, veo en los distribuidores de consumo masivo electrodomésticos producidos por empresas italianas.

Un gigante del petróleo y el gas como ENI tiene que someterse a las órdenes del gobierno para romper los contratos con Rusia. Pero las pequeñas y medianas empresas de Italia no están haciendo nada por el estilo.

Todo lo cual me lleva a preguntarme cuánto tiempo Giorgia Meloni podrá cumplir sus promesas de entregas sustanciales e ilimitadas de armas y asistencia humanitaria a Ucrania.

Italia promete pleno apoyo a Ucrania | Urmedium

Soutien total de l’Italie à l’Ukraine ?

Dans l’émission « News Review » diffusée hier sur Press TV (Iran), j’ai eu l’occasion de commenter plusieurs nouveaux développements clés dans la guerre entre la Russie et l’Ukraine : l’attaque menée la veille par l’Ukraine contre la ville de Lugansk (Donbass) à l’aide des missiles de croisière Shadow Storm récemment livrés par la Grande-Bretagne ; l’accueil chaleureux réservé hier à Zelensky lors de sa visite à Rome et ses entretiens avec la Première ministre Meloni ; et le plan de paix en 10 points que Zelensky a présenté aux dirigeants européens dans le but de s’assurer un soutien supplémentaire à son régime.

Je suis très reconnaissant à mes hôtes de Press TV de m’avoir permis d’exposer mes idées principales sur chacune de ces questions, même si, bien sûr, le temps imparti de ces discussions « à l’antenne » ne permet pas de développer pleinement les idées. Je profite de cette tribune pour compléter mes remarques. Je précise également que je parlais depuis Saint-Pétersbourg, et non Bruxelles, car cela a une incidence sur ce que j’ai dit à propos de la forte présence commerciale italienne autour de moi.

Il y a un jour, j’ai déjà expliqué comment la livraison des missiles de croisière Storm Shadow à Kiev par la Grande-Bretagne prépare le terrain pour une attaque russe contre la Grande-Bretagne elle-même, puisque le pays est passé au statut de co-belligérant et qu’il fait clairement la guerre à la Russie. Il est évident que les États-Unis soutiennent la Grande-Bretagne et que celle-ci est le mandataire des États-Unis, mais pour des raisons stratégiques, il est dans l’intérêt de la Russie de limiter toute réponse immédiate au chacal et de ne pas s’en prendre au lion. Le chacal n’est pas très aimé sur le continent, et une attaque contre la Grande-Bretagne pourrait bien avoir lieu sans que personne n’invoque l’article 5 de l’OTAN, à savoir un pour tous et tous pour un.

Je souhaite à présent aborder la question du titre de l’émission News Review d’hier, à laquelle j’ai ajouté un point d’interrogation.  Je dois également expliquer ici pourquoi j’ai parlé des « Allemands stupides » et des « Italiens pragmatiques » en ce qui concerne le maintien ou la suppression de tous les liens commerciaux avec la Russie.

Bien entendu, je ne voulais pas insulter un camp et flatter l’autre. Il y a toujours une raison à tout, et à mon avis, la raison de la « stupidité » des Allemands à l’égard de la Russie est la censure draconienne mise en place contre tout reportage non conforme sur la guerre. Mais cela nous ramène au maccarthysme généralisé en Allemagne et aux dénonciations de ce qu’on appelle les Putinversteher (ndt : Poutinistes), c’est-à-dire tous ceux qui voient une autre facette de l’histoire de la Russie, ce que j’ai remarqué dans des essais datant d’il y a 5 ou 6 ans.

Le lavage de cerveau de l’Allemagne ne s’est pas fait du jour au lendemain. Et puis, il y a la tradition allemande spécifique en matière d’idéalisme qui remonte à deux siècles. Le sentiment d’autosatisfaction allemand a été marginalisé politiquement pendant plus de 50 ans après la défaite du pays lors de la Seconde Guerre mondiale, dans le cadre d’une politique officielle de remords pour les horreurs perpétrées par le pays sur le plan national et dans toute l’Europe sous Adolf Hitler.

Au tournant du nouveau millénaire, cependant, une jeune génération d’Allemands a déclaré qu’il était temps de laisser derrière eux la culpabilité collective liée aux méfaits de leurs grands-parents, d’aller de l’avant et d’occuper la place parmi les nations que la puissance économique de leur pays méritait. Ce nouveau mouvement s’est à son tour transformé en la position « plus saint que toi » des Verts et d’autres courants politiques allemands, qui se traduit par la condamnation de la Russie de Poutine pour sa guerre d’agression en Ukraine et ses crimes de guerre présumés.

Face à ce raz-de-marée d’indignation morale parmi leurs compatriotes, les industriels allemands et même le Mittelstand ne peuvent sans doute pas faire grand-chose publiquement. Je mentionne le Mittelstand, car il a été l’épine dorsale du miracle économique allemand et pourtant ces entreprises familiales de taille moyenne et petite sont les moins à même d’échapper à la douleur financière des politiques de sanctions à l’égard de la Russie. Contrairement aux plus grandes sociétés allemandes, elles ne disposent pas des ressources humaines et financières nécessaires pour fermer des usines et s’installer aux États-Unis, comme le fait Bayer Leverkusen.

En ce qui concerne l’Italie, la situation est très différente. Comme l’ont souligné mes hôtes de Press TV, des sondages récents indiquent que plus de 50 % de la population s’oppose à une nouvelle aide militaire à l’Ukraine. Cela s’explique par le fait que, contrairement à l’Allemagne et à la France, la scène médiatique italienne est plus ouverte et moins contrôlée. Cette liberté relative a une explication : la force des partis populistes et des dirigeants politiques qui s’opposent aux politiques étrangères et intérieures élaborées à Bruxelles et promues en Italie par les partis traditionnels. À cet égard, il convient de mentionner le groupe Salvini, le groupe Berlusconi et même Georgia Meloni elle-même, qui a longtemps fait campagne en tant que politicienne anti-Bruxelles.

Ce que je vois en Italie, ce sont précisément les mêmes divisions et la même importance du populisme qui font des États-Unis le meilleur protecteur de la liberté d’expression dans le monde occidental dirigé par Washington. Pourquoi ? Pour cela, nous devons remercier Donald Trump qui, dès le début de sa présidence, a dit, depuis le bureau du président, des choses sur l’OTAN et sur d’autres dirigeants occidentaux qui auraient attiré l’attention du FBI sur la tête de citoyens ordinaires comme moi si nous les avions dites avant que Trump ne le fasse. J’affirme avec force que c’est Trump qui a sauvé la démocratie américaine, et non la gauche américaine bien-pensante et ses publications emblématiques comme The Nation qui était autrefois un bastion des défenseurs des droits de l’homme, mais qui n’est plus aujourd’hui qu’un autre promoteur de la répression intérieure. Mais il s’agit là d’un sujet de discussion distinct.

Je conclurai cette note complémentaire à mon intervention d’hier sur Press TV par quelques mots sur le « pragmatisme » italien et ce qu’il signifie pour les relations commerciales avec la Russie.

Malgré son poids économique, l’Italie est moins résistante que l’Allemagne sur le plan financier et commercial. Les hommes d’affaires italiens ont placé de grands espoirs dans le commerce avec la Russie dès l’ouverture du marché dans les années 1990. Bien sûr, les Italiens avaient été les premiers à commercer avec la Russie à l’époque soviétique, et leur réussite à profiter du marché soviétique de l’automobile grâce à l’usine FIAT de Togliatti n’était que la partie émergée de l’iceberg. Aujourd’hui, la nouvelle Fédération de Russie, libre et orientée vers le marché, offre encore plus de possibilités aux petites et moyennes entreprises italiennes qui se lancent dans la bataille.

Comme je l’ai fait remarquer dans l’interview d’hier, je constate ici à Pétersbourg une forte présence italienne qui, de par sa nature, ne s’effectue pas par délégation de pouvoir via le commerce parallèle en Biélorussie, à Dubaï, au Kazakhstan ou par d’autres voies exotiques. Non, cette présence doit, par nature, être dirigée depuis l’Italie par les producteurs. C’est certainement le cas de la « Semaine des vins d’Italie » au supermarché de Perekryostok, tout près de chez moi. Il s’agit d’une chaîne de magasins à l’échelle nationale qui ne peut offrir une telle promotion que si elle dispose d’un très large approvisionnement assuré sans avoir à courir après de petits stocks de produits dans des pays tiers pratiquant le commerce parallèle.

Lorsque je visite des magasins d’électroménager et d’électronique, et j’écrirai à ce sujet dans quelques jours dans ce qui sera mes Notes de voyage de Petersburg – Partie III, je vois dans les distributeurs grand public des produits blancs fabriqués par des entreprises italiennes.

Un géant du pétrole et du gaz comme ENI doit se soumettre aux ordres du gouvernement pour rompre les contrats avec la Russie. Mais les petites et moyennes entreprises italiennes ne font rien de tel.

Tout cela m’amène à me demander combien de temps Giorgia Meloni pourra honorer ses promesses de livraisons massives et illimitées d’armes et d’aide humanitaire à l’Ukraine.

L’Italie promet un soutien total à l’Ukraine – Urmedium

Itália promete total apoio à Ucrânia?

No programa “News Review” de ontem na Press TV (Irã), tive a oportunidade de comentar vários novos desenvolvimentos importantes na guerra entre a Rússia e a Ucrânia: o ataque da Ucrânia à cidade de Lugansk (Donbas) no dia anterior usando os mísseis de cruzeiro Shadow Storm, recém-chegado da Grã-Bretanha; a calorosa recepção dada a Zelensky ontem em sua visita a Roma e suas conversas com a primeira-ministra Meloni; e o plano de paz de 10 pontos que Zelensky apresentou aos líderes europeus em uma tentativa de garantir mais apoio a seu regime.

Sou muito grato aos apresentadores da Press TV por me permitirem que exponha meus pensamentos básicos sobre cada uma destas questões, embora, é claro, na pressão do tempo de tais discussões “no ar”, nunca se possa concretizar as idéias completamente. Uso esta plataforma para completar minhas observações. Também noto que estava falando de São Petersburgo, não de Bruxelas, pois isto tem a ver com o que tinha a dizer sobre a forte presença comercial italiana ao meu redor.

Comentei há um dia atrás sobre como a entrega dos mísseis de cruzeiro Storm Shadow a Kiev pela Grã-Bretanha prepara o terreno para um ataque russo à própria Grã-Bretanha, uma vez que o país passou para a situação de co-beligerante e está claramente em guerra contra a Rússia. Que os EUA estão atrás da Grã-Bretanha e que a Grã-Bretanha é o representante dos EUA é óbvio como o dia, mas, por razões estratégicas, é do interesse da Rússia limitar qualquer resposta imediata ao chacal e não ir atrás do leão. O chacal não é muito amado no continente e, portanto, um ataque contra a Grã-Bretanha pode ocorrer sem que ninguém invoque o Artigo 5 da OTAN, de um por todos e todos por um.

Agora, quero abordar a questão do título do programa News Review de ontem, ao qual acrescentei um ponto de interrogação. Também sou obrigado a explicar aqui o que falo dos “alemães estúpidos” e dos “italianos pragmáticos”, no que diz respeito a manter ou cortar todos os laços comerciais com a Rússia.

Claro, eu não queria insultar um lado e bajular o outro. Sempre há uma razão para tudo e, na minha opinião, a razão da “estupidez” dos alemães em relação à Rússia é a censura draconiana contra todas as reportagens independentes sobre a guerra. Mas isto remonta ao macarthismo generalizado na Alemanha e às denúncias do chamado Putinversteher, ou seja, qualquer um que visse o outro lado da história da Rússia, que comentei em ensaios há 5 ou 6 anos.

A lavagem cerebral da Alemanha não aconteceu da noite para o dia. E depois há a tradição especificamente alemã de idealismo que remonta a um par de séculos. O farisaísmo alemão foi marginalizado politicamente por mais de 50 anos, após a derrota do país na Segunda Guerra Mundial, por uma política oficial de remorso pelos horrores que o país perpetrou, internamente e em toda a Europa, sob Adolf Hitler.

Na virada do novo milênio, no entanto, uma geração mais jovem de alemães dizia que havia chegado a hora de deixar para trás a culpa coletiva pelos erros de seus avós e seguir em frente e assumir o lugar entre as nações que a força econômica de seu país merecia. Este novo movimento, por sua vez, evoluiu para a postura arrogante dos Verdes e outras correntes políticas alemãs, que se traduz em críticas à Rússia de Putin por sua guerra de agressão na Ucrânia e supostos crimes de guerra.

Contra esta onda de indignação moral entre seus compatriotas, há pouco que os industrialistas alemães, e até mesmo o Mittelstand, possam fazer publicamente. Menciono o Mittelstand porque ele fora a espinha dorsal do milagre econômico alemão e, no entanto, estas empresas familiares de médio e pequeno porte são as menos capazes de escapar do custo financeiro das políticas de sanções à Rússia. Ao contrário das maiores corporações da Alemanha, elas carecem de recursos humanos e financeiros para fechar fábricas e se mudarem para os Estados Unidos, como a Bayer está fazendo.

Voltando à Itália, vê-se uma história muito diferente. Como os apresentadores da Press TV indicaram, pesquisas recentes indicam que mais de 50% da população se opõe a mais ajuda militar à Ucrânia. Isto porque, ao contrário da Alemanha e da França, a mídia na Itália é mais aberta, menos controlada. E esta relativa liberdade tem uma explicação: a saber, a força dos partidos populistas e dos dirigentes políticos que se opõem às políticas externa e interna redigidas em Bruxelas e promovidas na Itália pelos partidos tradicionais. A este respeito, se podem mencionar a facção de Salvini, a facção de Berlusconi e até a própria Georgia Meloni, que por muito tempo fez campanha como uma política anti-Bruxelas.

O que vejo na Itália são precisamente as mesmas divisões e a importância do populismo que tornam os EUA indiscutivelmente o melhor protetor da liberdade de expressão no bloco ocidental liderado por Washington. Por quê? Por isto, temos que agradecer a Donald Trump, que, desde o início de sua presidência, disse do gabinete do presidente coisas sobre a OTAN, sobre outros líderes ocidentais, que trariam o FBI às casas de cidadãos comuns como eu, se tivéssemos dito isto antes que Trump o fizesse. Digo enfaticamente que foi Trump quem salvou a democracia americana, não a própria esquerda hipócrita dos Estados Unidos e suas publicações icônicas como The Nation, que já foi um bastião de defensores dos direitos humanos, mas agora é apenas mais um promotor da repressão local. Mas este é um assunto para discussão separada.

Termino esta nota explicativa de minhas observações na Press TV ontem com algumas palavras sobre o “pragmatismo” italiano e o que isto significa para as relações comerciais com a Rússia.

Apesar de todo o seu peso econômico, a Itália é menos resiliente financeira e comercialmente do que a Alemanha.  Os empresários italianos depositaram grandes esperanças no comércio com a Rússia desde a abertura do mercado, na década de 1990. Claro, os italianos foram líderes no comércio com a Rússia durante os tempos soviéticos e sua conquista em lucrar com o mercado soviético de automóveis, por meio da fábrica da FIAT em Togliatti, foi a ponta do icebergue. Agora, a nova Federação Russa, livre e voltada para o mercado, apresentava oportunidades ainda maiores para pequenas e médias empresas italianas e elas entraram na briga.

Como comentei na entrevista ontem, aqui em S. Petersburgo vejo uma forte presença italiana que, por sua natureza, não é feita de forma indireta, via comércio paralelo através da Bielorrússia, Dubai, Cazaquistão ou outras rotas exóticas. Não, por sua natureza deve ser dirigido da Itália pelos produtores. Este é certamente o caso da “Semana dos Vinhos da Itália” no supermercado em minha vizinhança,Perekryostok. Trata-se de uma cadeia de lojas de âmbito nacional que só pode oferecer tal promoção se tiver um abastecimento assegurado muito grande e não estiver à procura de pequenos lotes de produtos em países terceiros que se dediquem ao comércio paralelo.

Quando visito lojas que vendem eletrodomésticos e eletrônicos, e escreverei sobre isto em alguns dias no que será minhas “Notas de viagem a S. Petersburgo – Parte III”, vejo bens de consumo em massa produzidos por empresas italianas através de distribuidores.

Uma gigante de petróleo e gás como a ENI tem que se submeter às ordens do governo para quebrar contratos com a Rússia. Mas as pequenas e médias empresas da Itália não estão fazendo nada disto.

Tudo isso leva a me perguntar por quanto tempo Giorgia Meloni será capaz de honrar suas promessas de entregas substanciais e ilimitadas de armas e assistência humanitária à Ucrânia.

Itália promete apoio total à Ucrânia (Urmedium)

RT’s ‘Cross Talk’ on the Ukrainian counter-offensive

Last night I published my thoughts on how the delivery of long range cruise missiles to Ukraine by Britain risks escalating the conflict. The outcome in Ukraine may now depend less on the success or failure of Ukrainian forces on the field of battle and more on the outcome of a looming Russia-UK war.

This insight did not come to me on its own. It was prompted by the direction that open discussion took in yesterday afternoon’s taping of the ‘Cross Talk’ program on RT moderated by Peter Lavelle. The pressures of thinking on your feet in this kind of talk show can sharpen and accelerate thought processes, at least as much as the preparation for going ‘on air’ forces you to read more widely and deeply than you otherwise would.

So, whatever the value of these programs for viewers, and I hope it is considerable,  I find that they are of great value to the participants.

The links to yesterday’s show are given below.  Due to technical problems, my appearance on the program begins in the second half.


Odysee https://odysee.com/@RT:fd/crosstalk-what-counteroffensive:6

RT https://www.rt.com/shows/crosstalk/576118-ukraine-counteroffensive-territory-nato/

Translations below into German (Andeas Mylaeus) French (Youri) and Spanish (Hugo Guido)

RT’s ‘Cross Talk’ über die ukrainische Gegenoffensive

Gestern Abend habe ich meine Überlegungen dazu veröffentlicht, wie die Lieferung von Langstrecken-Marschflugkörpern durch Großbritannien an die Ukraine den Konflikt eskalieren lässt. Der Ausgang des Konflikts in der Ukraine könnte nun weniger vom Erfolg oder Misserfolg der ukrainischen Streitkräfte auf dem Schlachtfeld abhängen als vielmehr vom Ausgang eines drohenden Krieges zwischen Russland und Großbritannien.

Diese Einsicht kam mir nicht von selbst. Sie wurde durch die offene Diskussion ausgelöst, die gestern Nachmittag in der von Peter Lavelle moderierten Sendung “Cross Talk” auf RT stattfand. Der Druck, in einer solchen Talkshow mitdenken zu müssen, kann die Denkprozesse schärfen und beschleunigen, mindestens so sehr wie die Vorbereitung auf die Sendung einen dazu zwingt, mehr und tiefer zu lesen, als man es sonst tun würde.

Was auch immer der Wert dieser Sendungen für die Zuschauer sein mag, und ich hoffe, er ist beträchtlich, ich finde, dass sie für die Teilnehmer von großem Wert sind.

Die Links zur gestrigen Sendung finden Sie unten. Aufgrund technischer Probleme beginnt mein Auftritt in der Sendung erst in der zweiten Hälfte.

« Cross Talk » de RT sur la contre-offensive ukrainienne

Hier soir, j’ai publié mes réflexions sur la façon dont la livraison de missiles de croisière à longue portée à l’Ukraine par la Grande-Bretagne risque d’aggraver le conflit. L’issue du conflit en Ukraine pourrait désormais dépendre moins du succès ou de l’échec des forces ukrainiennes sur le champ de bataille que du résultat d’une guerre imminente entre la Russie et le Royaume-Uni.

Cette idée ne m’est pas venue d’elle-même. Elle m’a été suggérée par l’orientation qu’a prise la discussion ouverte lors de l’enregistrement, hier après-midi, de l’émission « Cross Talk » sur RT, animée par Peter Lavelle. La tension de la réflexion dans ce genre d’émission peut aiguiser et accélérer les processus de pensée, au moins autant que la préparation du passage à l’antenne vous oblige à lire plus largement et plus profondément que vous ne le feriez autrement.

Ainsi, quelle que soit l’utilité de ces programmes pour les téléspectateurs, et j’espère qu’elle est considérable, je trouve qu’ils sont d’une grande valeur pour les participants.

Les liens vers l’émission d’hier sont indiqués ci-dessous. En raison de problèmes techniques, mon intervention dans l’émission commence dans la seconde moitié.

La ‘charla cruzada’ de RT sobre la contraofensiva ucraniana

Anoche publiqué mis pensamientos sobre cómo la entrega de misiles crucero de largo alcance a Ucrania por parte de Gran Bretaña corre el riesgo de escalar el conflicto. El resultado en Ucrania ahora puede depender menos del éxito o fracaso de las fuerzas ucranianas en el campo de batalla y más del resultado de una inminente guerra entre Rusia y el Reino Unido.

Esta idea no vino a mí por sí sola. Fue motivada por la dirección que tomó la discusión abierta en la grabación ayer por la tarde del programa ‘Cross Talk’ en RT moderado por Peter Lavelle. Las presiones de pensar sagazmente en este tipo de programa de entrevistas pueden agudizar y acelerar los procesos de pensamiento, al menos tanto como la preparación para salir “al aire” te obliga a leer más amplia y profundamente de lo que lo harías de otra manera.

Entonces, cualquiera que sea el valor de estos programas para los espectadores, y espero que sea considerable, encuentro que son de gran valor para los participantes.

Los enlaces al programa de ayer se dan a continuación. Debido a problemas técnicos, mi aparición en el programa comienza en la segunda mitad.


Odysee https://odysee.com/@RT:fd/crosstalk-what-counteroffensive:6

RT https://www.rt.com/shows/crosstalk/576118-ukraine-counteroffensive-territory-nato/